Глава 1. Псих
9 ноября 2015 г., 20:00
Тёмно-каштановые волосы девушки разметались по подушке. Луч солнца скользил по её лицу, освещая светлую кожу. На секунду она открыла глаза, солнце ослепило её и девушка, что-то проворчав, перевернулась на другой бок. Она спала с блаженной улыбкой на лице, свернувшись комочком.
Тихий щелчок дверного замка кажется отбойным молотком в этой тишине. Парень подошёл к окну и рывком распахнул шторы. Они разъехались в стороны с ужасным скрежетом. Девушка тут же открыла глаза и выругалась. Солнечный свет отражался в её голубых глазах множеством бликов. Джереми терпеливо ждал, пока она отойдёт от сонного состояния.
— Ну и что тебе надо, — Джессика бросила взгляд на часы, — в десять утра?
— Мне-то? Да я тут письмо утром нашёл. Такое интересное! Давай вместе почитаем?
Кажется, она уже догадывалась, что значилось в этом письме. Парень с улыбкой вытащил лист бумаги из конверта и развернул его.
— Уважаемые мистер и миссис Коуфилд, спешим уведомить Вас о том, что Ваша дочь Джессика Маргарет Коуфилд была отчислена за многочисленные прогулы, — он поднял глаза от письма и взглянул на сестру. — Ну как? Продолжаю?
Девушка вырвала письмо у него из рук и, скомкав, бросила в корзину.
— Тебе жутко повезло, что мама с папой уехали к тёте Джейн во Флориду. Представляешь, чтобы тут иначе было?
Джессика легла на кровать и, устало глядя в потолок, сказала:
— Знаю. Но, Джер, ты сам не пошёл в колледж. И я тоже не хочу! Мне это осточертело! Понимаешь?
Он радостно улыбнулся и торопливо добавил:
— Знаешь, мне кажется, это прекрасно! Иначе вдруг тебе бы пришлось бросить учёбу в самом её разгаре, а так ты полностью свободна. Примерно на несколько недель или меньше.
Джесс приподняла голову и с иронией посмотрела на Джереми. Родители и она давно думают, что он немного не в себе. То пропадет на несколько недель, а потом вернется с кучей царапин и порезов, то притащит из церкви бидон святой воды. Слава Богу, Джесс не обращает на это внимания. Сестра всегда будет для него дороже всего.
Последние несколько недель абсолютно измотали Джереми. Обычно гордая осанка сменилась на постоянную сутулость, синяки под глазами по своей серости сравнялись с цветом глаз.
Парень услышал шаги Джессики и спросил:
— Завтракать будешь?
— Нет, спасибо, я поем в торговом центре.
Он нахмурился и достал с полки бутылку святой воды и мешочек соли.
— Возьми с собой!
Она оценивающе вглядывалась в его лицо.
— Ты свихнулся?
— Возьми с собой! — упрямо повторил Джереми.
— Думаешь, если на нас с Карен нападёт маньяк, мы отобьемся солью и святой водой?
Имя Карен сразу успокоило его. Парень с облегчением вздохнул и примиряюще улыбнулся.
— Ладно, можешь не брать.
Сестра с удивлением пожала плечами и пошла за забытым мобильником.
Услышав звук гудка, Джер бросил плиту и быстрым шагом пошёл к машине Карен.
— Привет! — весело закричала девушка. — Как проходят выходные врачевателей?
— Ты потише кричи, а то Джесс услышит. Соль и святая вода при тебе?
Карен похлопала рукой по сумке и широко улыбнулась.
— Не волнуйся! Во-первых, ты сам сказал, что ей до Определения минимум две недели осталось. А во-вторых, ты меня знаешь, меня ещё ни один демон не побеждал.
— Всё когда-то бывает в первый раз, — философски изрёк он.
— Ну ты и пессимист, Джер! Сделай веселое лицо, Джессика идёт.
Карен весело помахала подруге рукой и крикнула:
— Давай быстрее, копуша! Магазины закроются, пока ты соберёшься!
Он пытался улыбнуться, но ничего не получалось. Джереми боялся, что сестра может стать чудовищем, которое придётся убить. Или эти чудовища сами убьют её, когда поймут, что она не на их стороне.
— У тебя там что-то на плите горит! — протараторила Джессика, забираясь в машину.
— Да, я что-то забыл об этом. Удачного шопинга девочки! — ему, наконец-то, удалось выдавить из себя улыбку. — Будьте осторожней!
— Замётано, — сказала Карен и резко газанула.
Он, погрузившись в свои мысли, медленно побрёл к дому. В кустах что-то на секунду зашуршало. Подняв голову, Джереми никого не увидел. Он поспешил к дому, чтобы не устроить пожар. Но кто-то тут всё же был. Был и слышал всё, что надо было услышать.
Оплатив счёт, они вышли из кафе и направились в сторону эскалатора. Джесс казалось, что её плечо расчесано уже до крови. Карен потащила подругу в сторону очередных пафосных бутиков, которые Джессика терпеть не могла.
До входа оставалось десять шагов, но девушка их не прошла. Плечо будто бы горело. Ей казалось, что её руку держат в огне камина.
— Что? — Карен подскочила к ней, помогла встать и повела в сторону женского туалета.
— Меня как будто сжигают!
— Знаю, все это проходят. Главное не кричи.
Джесс закусила губу от боли и впилась ногтями в свою ладонь. Но слова Карен на секунду отвлекли её. Что значит: «Все это проходят»? Кто эти «все»?
В дамской комнате было пусто. Карен строго приказала:
— Снимай кофту!
Джессика, сгибаясь от боли, хрипло спросила:
— Зачем?
— Я сказала, снимай чёртову кофту!
Ничего не поделаешь, пришлось подчиниться. Едва сняв кофту, она сразу же посмотрела на своё плечо. Карен вытащила из сумки святую воду и открутила крышку. Джесс начинало казаться, что она сходит с ума. На коже выжигалась перевёрнутая пентаграмма. Она закрыла глаза. Может, открыв их, это исчезнет. Но этого не произошло.
— Карен, ты тоже это видишь?
— Да, вижу. На, выпей воды, должно помочь.
Ничего не понимая, она поднесла бутылку к губам, но тут же испуганно вскрикнула. Прямо перед ней появился парень в толстовке и джинсах. Появился ни откуда, из воздуха.
— Извращенец! Это женский туалет!
Он не обращал внимания на её восклицания. Просто подошёл и взял за руку. Карен попыталась кинуть в него горсть соли, но они уже оказались на заднем дворе дома Джессики.
— Что? Как ты это сделал? Что происходит?! Твою мать, объясни мне что творится!
Парень пожал плечами и обыденно сказал:
— Ты — демон. Поздравляю со вступлением в наши ряды, крошка.
— Ты что свихнулся? Какой демон? Ты псих! Сатанист!
Она вновь прислонила бутылку к губам, но он остановил Джесс.
— Не советую этого делать. Выпей лучше обычной воды. Святая для тебя теперь яд. Кстати плечо болит?
Только сейчас она поняла, что стоит перед незнакомцем практически голая. Плечо действительно не болело. Слегка жглось, не более. Но пентаграмма была пустяком в связи с происходящим. Как она здесь оказалась? И кто этот парень?
— Зайдём в дом. Ты оденешься, и мы соберём некоторые твои вещи.
Он вёл себя в её доме, будто бы был здесь уже множество раз. Джесс зашла в ванную и заперла дверь. Лучше не спорить с этим психом и делать вид, будто собирает косметику. А на самом деле Джесс собиралась написать СМС брату.
— Эй, ты там собралась? — он требовательно стучал в дверь.
— Да, да, уже выхожу!
Незнакомец сгребал её украшения. Кольца, цепочки, серьги. Причем выбирал только металлические.
— Золото и серебро у меня чуть левее.
— Ты меня за грабителя принимаешь? Нужно мне твоё золото. Главное железо забрать, иначе найдут.
— Хорошо, забирай. Там ещё в золоте покопайся, вдруг ещё что найдёшь.
Джессика где-то слышала, что психам надо подыгрывать и не злить. Главное продержаться до прихода Джереми, а он ещё не мог далеко уйти. Она нервно ходила по комнате, держа этого сатаниста на расстоянии. Остается надеяться, что у него нет с собой ножа или пистолета, или ещё чего-нибудь. Может это просто обкурившийся наркоман? Она намеренно не думала о пентаграмме и внезапном перемещении.
Внезапно парень поднял голову и гневно спросил:
— Дура, ты что брату позвонила?
Он подбежал к ней. Дверь распахнулась, в комнату вбежали Джереми и Карен. Комод взлетел и прижал незнакомца к стене. Теперь Джесс была уверена, что сошла с ума. Сзади кто-то схватил её за плечи. Они с таинственным незнакомцем-сатанистом оказались в ловушке.
Карен гордо подошла к прижатому комодом психу.
— Я так удивилась, когда увидела тебя, Джеймс. Ты же самый слабый из вашей шайки. Почему за ней пришёл не Калеб? Или не О’Конноры?
— Не твоё дело! — огрызнулся он.
— А мне кажется моё! Ведь они охотятся на моих братьев и сестёр в Чикаго! Вы — потомки Люцифера! Вас надо уничтожать!
— Давай без этой вашей библейской чепухи!
Джереми всё это время, молча, стоял у двери. Он старался не смотреть в сторону сестры. Парень, державший её, увлёкся беседой Карен и Джеймса. Сейчас Джессика была во власти страха и поэтому делала странные для самой себя вещи. Она ударила ногой своего конвоира и подбежала к зажатому комодом, схватила его за руку, и через секунду они оказались в каком-то тупике.
— А ты не такая глупая, какой кажешься. Пойдем, нам надо подождать, пока они немного успокоятся. Я не хочу тащить их к нам.
— Нет! Нет! Нет! Я никуда с тобой не пойду! Что происходит?! Объясни мне! — от её крика зазвенели стёкла. — Кто ты такой?! Что только что произошло?!
У Джесс начиналась истерика. Он подошёл к ней и наотмашь ударил по щеке. Девушка удивлённо уставилась на него.
— Успокоилась? Тогда идём! Я объясню всё потом.
Он схватил её за руку и как куклу потащил за собой. Парень отлично ориентировался здесь. Они прошли несколько улиц и, наконец, остановились. На кирпичной стене было написано «Cielo», а рядом располагалась обычная чёрная дверь.
Парень подошёл к двери, постучал три раза и терпеливо ждал. Наконец к ним вышел вышибала из таких клубов.
— Передай Брайану, что пришёл Джеймс Стоун с Определившейся.
Он кивнул и вновь скрылся за дверью.
— Джеймс Стоун. Теперь я хотя бы знаю твоё имя.
Джесс пыталась вывести его на разговор, но это не очень-то получалось.
— Своё имя можешь не говорить, я его знаю. Ты — Джессика Маргарет Коуфилд.
Она удивленно посмотрела на него. Джеймс пожал плечами и раздражённо сказал:
— Позже. Все вопросы позже.
Охранник вернулся и пригласил их войти. Как только дверь за ними закрылась, весь свет исчез. Разве что слабые фонари в стенах чуть освещали длинный чёрный коридор. Вышибала скрылся за какой-то дверью, а Джесс поплелась за своим спутником, который уверенно шёл вперёд. Спустя несколько секунд они очутились в подсобке. Там их уже ждали. Посередине комнаты, наполовину заставленной коробками, стоял парень с зачёсанными назад светлыми волосами в белой рубашке и клетчатой жилетке. Маленькие глаза на фоне большого широкого носа выглядели ещё меньше. Массивная нижняя челюсть и добродушная улыбка. Он создавал двоякое впечатление. Сначала отталкивал, а потом располагал к себе вежливостью и обаятельным поведением.
— Джеймс, ты перехватил Определившуюся раньше ангелов? Удивительно! Как тебя зовут?
— Джессика Коуфилд, — на автомате ответила девушка.
Парень ошарашено переводил взгляд с неё на Джеймса.
— Я, конечно, далёк от вашего мира, но разве это не сестра знаменитого Джереми Коуфилда?
— Она самая, — самодовольно произнёс Джеймс. — Еле ноги унесли.
— Интересно, что Калеб скажет на это. Я — Брайан Эллз. Добро пожаловать!
Он проводил их за столик. Они оказались в светлом кафе. Желтые стены, деревянный пол, уютные плетёные кресла у каждого столика. Из окна была видна пристань с множеством яхт и маленьких лодок. В самом кафе была только одна девушка, но она сидела в углу комнаты, закрыв лицо планшетом.
— Теперь ты объяснишь, мне что происходит?!
Джеймс откинулся на кресло и ответил:
— В мире есть люди, ангелы и демоны. Карен, твой брат и тот парень — ангелы. Ты, я, Брайан и та девушка — демоны. Мы постоянно пытаемся убить друг друга. И у ангелов это получается гораздо лучше. У всех есть свои способности. Например, это кафе — иллюзия. Потому что Брайан — демон боли и иллюзий. Его кафе только для таких как мы. Здесь все прячутся от ангелов или просто заходят отдохнуть и пообщаться с другими демонами.
Девушка взбесилась от этого торопливого и непонятного ей рассказа.
— Ты псих!
Она встала из-за столика, но Джеймс крепко схватил её за руку.
— Как ты тогда объяснишь пентаграмму, летающий комод, наши перемещения и итальянскую набережную посреди Нью-Йорка?
Девушка села обратно. На эти вопросы не было адекватных ответов. Пентаграмма на плече уже исчезла. Она нервно засмеялась.
— Ищешь знак? Он больше не проявится. Такое бывает только во время Определения, Джесси.
Джессика выкроила секунду времени, чтобы рассмотреть своего нового знакомого. Темные непослушные волосы стояли так прямо, что у неё назрел вопрос: «Сколько лака он на себя вылил?». Прямые брови наклонились к переносице, а из-под них выглядывали темные карие глаза. Практически черные. Его взгляд заставлял кожу покрываться мурашками, до того он был холоден и тяжел. Настоящий демон.
Девушка невнятно пробубнила:
— Джесс. Все меня так называют.
— Ладно.
— Почему Брайан сказал, что мой брат знаменит?
Джеймс отвернулся к окну и с усмешкой спросил:
— Интересуешься семейными корнями? Тогда уж лучше расскажу сразу про всю вашу семейку. Твои бабушка с дедушкой по линии матери были ангелами. Она — пророк, он — ищейка. Талантливейшие люди. Брат и сестра твоего отца — демоны. Правда, убили их еще в день Определения.
— Так вот почему бабушка и дедушка были против их свадьбы.
Она закрыла лицо руками и старалась не заплакать. Получается все кто были вокруг, врали ей. А этот мир, оказывается, не так прост. Джеймс увидел, что практически довёл девушку до слез своими словами, и тихо пробормотал:
— Если хочешь, я могу не продолжать.
— Нет, я слушаю тебя, — со всхлипом ответила она.
— Джереми Коуфилд, твой брат — величайший ангел-врачеватель за последние сто пятьдесят лет. Ты кстати тоже теперь знаменита. Все были уверены, что ты станешь ангелом.
— А Карен?
Девушка, наконец, смогла взять себя в руки. Пора собраться с силами и поверить ему. Других объяснений она найти не могла.
— Карен Элизабет Лавгуд — ангел-воитель. Ещё ни один демон её не побеждал. Как видишь, тебя окружают одни знаменитости.
— Ты говорил у всех свои способности. Какие?
— Я расскажу тебе чуть позже. Когда будем развивать твои.
— А какие способности у тебя?
Парень крутил в руках вилку и смотрел в окно.
— Ты так хочешь это знать? Демон-соблазнитель.
Джессика заливисто захохотала.
— Соблазнитель? Это какой-то банальный сериал. И что же девушки влюбляются в тебя, как только ты захочешь?
Теперь смеялся он.
— Ты слишком плоско думаешь. Хотя тот, кто давал эти названия, действительно несколько странный человек. Я управляю эмоциями человека, его отношением ко мне. Иногда бывает полезно.
— Покажи.
Парень наклонился к ней и тихо спросил:
— Видишь ту девушку через два столика от нас? — Джесс кивнула. — Сейчас она подойдет ко мне и будет вести себя, будто мы хорошие друзья.
Девушка действительно скоро сделала всё, как он сказал.
— Я так рада тебя видеть! Но что ты здесь делаешь?
— Прячемся от ангелов.
— Тогда удачи, мне уже пора!
Она сделала несколько шагов и вдруг обернулась.
— Чёртовы демоны! Может, хватит пробовать свои способности на своих же? Уже третий раз за эту неделю!
Девушка громко застучала каблуками по паркету и ушла в сторону подсобки.
— Круто! — Джесс захлопала в ладоши, а Джеймс самодовольно улыбнулся.
— Когда познакомишься с Томом, будешь ещё больше удивлена.
— А Том кто?
— Скоро узнаешь.
— Джеймс, пообещай мне одну вещь.
— Какую? — он сразу насторожился.
— Никогда не пробуй на мне свои способности.
Джеймс на несколько секунд задумался и растянуто ответил:
— Хорошо. Я обещаю.
Он взглянул на часы и позвал Брайана.
— Может, кто из вышибал выглянет на улицу? Как бы они нас не подкараулили.
— Ты что не забрал железо? — испуганно спросил Эллз.
Джеймс недовольно скривился и кивнул в мою сторону.
— Она не дала. Позвала брата.
— Простите, ваше величество, что не угодила! — разозлилась она.
Хозяин кафе ушел и Джесс спросила:
— А почему именно железо?
— Ангелы-ищейки находят тебя по твоей энергии. Железные вещи впитывают её лучше всего. По остальным найти никого практически невозможно. Хотя твой дед мог.
— Почему же мы спокойно сидим в кафе? — запаниковала девушка.
— Потому что когда ты находишься в иллюзии, ты не выйдешь и не войдешь сюда без разрешения создателя этой иллюзии.
— Поэтому ты назвал своё имя на входе? — догадалась Джессика.
Наконец, когда Брайан сказал что никаких ангелов на улице нет, они вышли. Осмотрев улицу, Джеймс переместил их к входу в один из дорогих отелей Нью-Йорка.
— Добро пожаловать в ваш новый дом, мисс Коуфилд.