ID работы: 3600184

Опасные Волны (Dangerous Waves)

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
98
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
110 страниц, 42 части
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
98 Нравится 153 Отзывы 43 В сборник Скачать

Часть 25

Настройки текста
      Донхэ медленно открыл глаза. Ему было хорошо. Так тепло, так безопасно, так… тесно под навалившемся на него сопящим сёрфером. Дыхание Хёка рассылало мурашки по всему телу Хэ. Он покраснел, когда вспомнил, сколько раз они сделали это прошлой ночью. Он попробовал осторожно столкнуть Хёка с себя. Тот застонал во сне и перевернулся на спину, потянув Хэ за собой. Руки Хёка крепко обняли его. Донхэ непонимающе заморгал, внезапно оказавшись сверху. Хёк опустил руку ниже и сжал его ягодицу.       Хэ взвизгнул.  — Ты давно проснулся?       Хёк широко улыбнулся.  — Какой нормальный человек сможет спать, когда рядом с ним лежит такая замечательная попка? — он снова сжал её.  — Ты такой ненасытный, — ахнул Хэ.  — Сказал тот, кто сам просил ещё, — парировал Хёк.       Хэ почувствовал, что краснеет, и попытался спрятать лицо.  — Ты такой милый, когда смущаешься, — произнёс Хёкдже, целуя его в нос. Он шлёпнул Хэ по заднице. — А теперь приготовь мне завтрак, женщина! — пошутил он.       Донхэ посмотрел на него с такой обидой, что Хёк засмеялся.  — И в этот раз позавтракай со мной, — неожиданно серьёзно добавил он.       Хэ опустил глаза, вспомнив то утро в квартире Хёка.  — Никогда больше не делай этого со мной, — прошептал Хёкдже.  — Ты хотя бы встретился с ней?  — С кем? — не понял Хёк.  — С той, о которой говорил Минхо, когда звонил.       Хёк завис на пару секунд, а потом в его мозгу зажглась лампочка.  — Всё понятно.       Хэ попытался высвободиться из объятий, но Хёк сжал его ещё сильнее.  — Всё было не так, как ты подумал, — сказал Хёк и взял парня за подбородок, требуя посмотреть ему в глаза.  — Для меня это прозвучало совершенно ясно, — тон Донхэ был почти враждебным.  — Значит, из-за этого ты оставил записку и добавил деньги, — прошипел Хёк.       В глазах Донхэ появились слёзы.       Вспыхнувшая в Хёке злость сразу же исчезла.  — Пожалуйста… не плачь.  — Т-т-ты м-мой первый, и я чувствовал себя ис-использованным и т-таким грязным, — всхлипнул Донхэ.       Хёк внимательно посмотрел на плачущего парня в своих руках. Он обнял его ещё крепче.  — Послушай меня. Пока один из нас не захочет это прекратить, никаких измен на стороне не будет. Обещаю.       Донхэ поднял на него глаза, влажные от слёз. У Хёка сжалось сердце и он поцеловал эти слёзы.  — А теперь улыбнись, дуралей.       На лице младшего расцвела радостная улыбка.  — Ты сегодня работаешь? — спросил Хёк после того, как снова его поцеловал.       Хэ кивнул.  — Хорошо, мне тоже сегодня хочется на сёрфинг. И тебе лучше не сводить с меня глаз, — хрипло сказал Хёк. ***       Шивон разминался, стараясь игнорировать ворчание Хичоля, когда вдруг заметил что-то и застыл на месте. Он толкнул босса локтем. — Йа! Ты чего толкаешься, неблагодарный человек?! Чт… — тут Хичоль тоже заметил это и уронил челюсть, видя, как Донхэ выходит из машины Хёка.  — Какой непослушный мальчик, — усмехнулся Хичоль. Они наблюдали, как Хёк схватил свою доску и подбежал к Хэ, чтобы пойти рядом с ним. Они были так поглощены друг другом, что прошли мимо двух спасателей, не заметив их. — Эм, Донхэ? — окликнул его Шивон.       Донхэ остановился и оглянулся через плечо. Его глаза встретились с ничего не понимающим Шивоном и усмехающимся Хичолем. Хёк прищурился. — Да? Доброе утро, хёны, — ответил Донхэ.  — Что это значит? — спросил Шивон.  — Разве не очевидно? — встрял Хичоль, облизав губы и закинув руку на плечи бедного Шивона. — Они это сделали. — А? — складка на лбу Шивона стала ещё глубже.       Хэ стал ярко-красным, Хёк кашлянул.       Хичоль сделал очень неприличный жест руками, отчего глаза Шивона в шоке расширились. Хичоль оставил хватающего ртом воздух Шивона позади и сосредоточился на сёрфере. — Значит, мне можно вас поздравить?  — Чолли, — шепнул Хэ.       Хёк поставил доску на песок.  — С чем?  — С вашими отношениями, — прямо сказал Хичоль.  — Нет никаких отношений! — воскликнул Хёк.       Радостный огонёк в глазах Хичоля погас, когда он увидел, что Донхэ опустил голову и смотрит себе под ноги. Он резко повернул голову к Хёкдже.  — Снова за своё?  — Это не твоё дело, — зарычал Хёк.       Хичоль стремительно приблизился к нему и схватил за горло.  — Слушай сюда, ублюдок. Если ты играешь с МОИМ мальчиком, тогда тебе конец!       Хёк пришёл в ярость, услышав это «с моим мальчиком».  — Правда? И с кем собираешься меня убить?       Хичоль сильнее сжал пальцы на его горле, его глаза были убийственно серьёзны и, если честно, очень пугали Хёка.  — Ты причинил боль Хэ, и я превращу твою никчёмную жизнь в ад, — прошептал он на ухо сёрферу.  — Хичоль, отпусти его.       Хёк и Хичоль посмотрели на Хэ. Парень не повышал голос, но сказал это очень решительно.  — Но Хэ, — заколебался Хичоль. — Хён, — Донхэ посмотрел в глаза своему начальнику. — Я знаю, что делаю, не вмешивайся.       Хичоль выпустил горло Хёка.  — Я тоже тебя люблю, Чолли, — улыбнулся Донхэ, развернулся и пошёл в домик.       Хичоль заставил себя успокоиться и медленно повернулся к сёрферу. Его взгляд был полон злости и подозрения.       Хёкдже подмигнул разъярённому спасателю и вскрикнул, когда Хичоль зарычал на него, схватил доску и убежал к морю.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.