ID работы: 360055

Dream Clock

Джен
PG-13
Заморожен
12
Размер:
8 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
12 Нравится 2 Отзывы 2 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Англия никогда не любил праздники. Особенно дни рождения. Никчёмные подарки, банальные поздравления, толпа людей, которых ты терпеть не можешь – кому это к чёрту надо? У младшеньких идиотские вечеринки; у тех, кто постарше – обязательно пьянка с непредсказуемыми (или наоборот?) последствиями. И ведь не прийти нельзя – смертельно обидятся. Кёркленд, в общем-то, плевал на их мнение с Биг Бена, но Кэмерон (не тот, что режиссёр Терминатора) настаивал, что не надо портить отношения, когда они едва-едва начали налаживаться. Артур соглашался, для убедительности кивал головой и продолжал исподтишка показывать средний палец на саммитах. Но особенно он не любил, когда именинником был он сам. А так, к сожалению, было каждый год на протяжении уже тысячи лет. Обычно свой день рождения Артур праздновал в гордом одиночестве с отключённым телефоном и бутылочкой рома. Разве что иногда к нему заходили «поздравить» (что означает «обматерить, выпить весь алкоголь и дать пару «братских» подзатыльников») Шотландия, Уэльс и Ирландия, но такое, к счастью Англии, было нечасто (всего-то через год или что-то типа того). Что ещё бесило его в этом так называемом празднике, так это то, что в едва ли не единственный день в году, когда он может расслабиться (то есть законно побыть тет-а-тет с алкоголем) все начинают его доставать со своими поздравлениями. Причём желают-то все и всегда одно и то же – ничего оригинального, что также не может не раздражать. Ну их, эти праздники. К сожалению, этот день рождения стал исключением в самом плохом смысле слова. Во-первых, Артур приболел. Ну, как «приболел». Несмотря на все заверения правительства (а мы все знаем, что их речи подобны прогнозам погоды британских учёных), кризис всё же коснулся и его, и теперь он с температурой лежал на диване под тонким пледиком, не в силах даже протянуть руку за стоящей рядом на тумбе чашечкой давно остывшего чая. Пару раз шмыгнув, Англия с тихим стоном перевернулся на бок, дрожащей рукой придвинул чашку и вытянул губы, отхлёбывая немного прохладной жидкости и морщась. Он вернулся в исходное положение и, положив себе руку на горячий лоб, тяжело вздохнул. Как ему всё-таки было хреново. Неожиданно раздался слишком громкий (для ушей Англии) звонок в дверь. Артур вздрогнул и мысленно выругался, осознавая, что это значит. А это значило, что к нему опять пришли братья, чтобы вдоволь поиздеваться и посмеяться над так не вовремя заболевшим Артуром. Кёркленд недовольно цокнул языком и попытался подняться хотя бы в сидячее положение (что с колоссальными усилиями получилось раз на третий), пару секунд оправлялся от потемнения в глазах и, нащупав ногами мягкие тапки в форме мятных кроликов и зачем-то поправив пару складочек на окончательно помятой рубашке, недовольно пыхтя, потопал к двери. Раздумывая над вечным вопросом о том, как ему реагировать, когда к нему в дом ворвутся трое сумасшедших и начнут гоняться за ним по всем комнатам, он подошёл к двери и, игнорируя мимолётный приступ жалости к самому себе, повернул замок и толкнул ручку вперёд. Тут же он из соображений безопасности отошёл в сторонку. Ничего особенного не произошло. На него не напали, не надели на голову полиэтиленовый пакет, не дали по лбу стеклянной бутылкой… Обошлось даже без свёрнутой газеты. Зато раздался дружный вопль «С днём рождения, Англия!!!», который, вероятно, был слышен в районе двух кварталов. Кёркленд в шоке уставился на обитателей чуть ли не половины Европы и Северной Америки, которые, пребывая в весьма весёлом (и, вероятно, уже слегка поддатом) настроении, толкаясь, без разрешения хозяина протискивались в узкие двери дома. Первые пару мгновений он вообще не понимал, что за чертовщина происходит, но потом до его слабо работающего из-за болезни мозга дошло, что ему решили устроить идиотский сюрприз. Конечно же, не предупредив его – в этом и вся суть сюрпризов. И, кажется, Артур начинал догадываться, кто затеял весь этот бред… - Альфред! Альфред! – зашипел он, уводя за локоть в сторонку слишком уж весёлого даже для него самого американца. Альфред безмятежно улыбнулся Артуру. Последнему почудился лёгкий запах виски. - Признавайся, идиот, это твоя идея? – яростно прошептал англичанин, пытаясь выглядеть по возможности грозно, что для сильно простывших людей (ну, или стран) – дело изначально обречённое на неудачу. - А какая разница? – вполголоса ответил Альфред, пожимая плечами и широко улыбаясь (нет, второй раз показаться не может), но как только он увидел взгляд Англии, он тут же добавил. – Ну да, это я всё задумал, но слушай, чувак, хотя бы раз у тебя был нормальный день рождения? Вот я и решил устроить тебе такой подарок. - Э-э… в следующий раз лучше спрашивай. Тем более, я, кхм… - Артур немного замялся. – Приболел. Совсем чуть-чуть. - Ага, «чуть-чуть»… - американец оглядел Кёркленда с головы до ног, скептически примечая оттенок лица (что был близок по цвету Халку), тёмные мешки под глазами и мутноватые глаза. – Ладно, может, тебе вечеринка поможет расслабиться и выздороветь. Кстати, закрой глаза и вытяни лапку, - прежде чем Артур успел хоть как-то среагировать на подобную фамильярную просьбу, его глаза уже плотно прикрывала тёплая ладонь, а в руку ему сунули нечто холодное и металлическое. Джонс убрал руку, и Кёркленд взглянул на вложенный подарок. Это оказались карманные часы (вероятно, золотые), причём вида достаточно-таки старого. Англичанин едва успел раскрыть рот, как Америка тут же затараторил: - Ну, это один из тех древних экземпляров часов, что остался ещё где-то с девятнадцатого века, в общем, ты помнишь, железнодорожные карманные часы и всё такое, элитная фирма – по крайней мере, тогда, а сейчас это просто безделушка, пусть и дорогущая, но я же знаю, что ты любишь всякое старьё, так что вот… Любуйся ими на здоровье, можешь даже носить, если ты не боишься, что тебя засмеют, ха-ха-ха! – Джонс громко рассмеялся и хлопнул Артура по плечу. Англии не особо понравился этот жест внимания, но сейчас его интересовало другое: - Гм, интересно… Спасибо за подарок, конечно, но, идиот, ты разве не знал, что дарить часы – плохая примета?! – вдруг накинулся на него Артур. – Это ведёт или к неприятностям, или к разлу… а, понял, ты от меня избавиться решил! - Чего? Нет! – оторопел Америка от столь несправедливых выводов. Он действительно хотел порадовать бывшего опекуна и совсем не ожидал подобной реакции. Кажется, он даже немножко протрезвел. – Арти, это просто подарок, я вообще не знал об этих тупых приметах, и тебе верить не советую. - Вот теперь знаешь, и не делай больше таких глупостей, дурак, - буркнул себе под нос Англия и перешёл к не менее волнующей его теме. – А что мне делать со всеми этими придурками? Ты это затеял, ты их и выгоняй! - Но Арти, я же для тебя старался! – умоляюще заскулил Америка. – Ну же, чувак. Ты и так вообще ни с кем не общаешься круглый год, так давай хотя бы на твоём дне рождении – а ведь это такой крутой праздник! – у тебя будет вечеринка. Ладно-ладно, это первый и последний раз… - поспешно прибавил Альфред, взглянув на лицо Артура. – И, это… - он поманил его пальцем и зашептал ему прямо в ухо. – Мне пришлось заплатить им, чтобы они пришли к тебе. А у них запросы прямо как у Скруджа МакДака. И выпивку тоже покупал я, хотя некоторые принесли свою. Ну-у же… Артур был приятно удивлён, и не только тем, что Альфред потратил на него кучу денег, только чтобы попытаться сделать ему приятное, но и тем, что сейчас губы Америки якобы невзначай то и дело касались его ушка. Англичанин только силком отстранил от себя Джонса и уже было приготовился что-то сказать, как его опередил пьяный голос, который он бы узнал из тысячи: - Э-эй, cher, ты чего там застрял? Иди сюда, у нас то-оже есть для тебя небольшой сюрприз!.. Артур тяжело вздохнул и, не глядя на Альфреда, зашагал в сторону Франциска, чтобы наконец разобраться со всем этим дурдомом. - Ч-чего? Я? Да не умею колдовать? Что за глупости! Я… я вам сейчас тако-ое покажу! – захорохорился пьяный в стельку Англия. – Хотите, мы сейчас пойдём в моё особое место для проведения обрядов, и я покажу вам, на что способна моя магия! – большинство дружно одобрило эту идею – не считая Америку, который ещё не был пьян настолько, чтобы с радостью соглашаться на подобное – конечно, он был Героем с большой буквы, но при этом от магии (а особенно – от английской) ему становилось немного не по себе. Но мнение одного человека, к не/счастью, не считается, так что они вместе направились в тёмный подвал под домом, в котором даже в воздухе витали мистические нотки, ясно говорящие о том, что здесь живёт госпожа Магия. Кроме мистических ноток, тут ещё витала сырость; для света на стенах были повешены свечки, скорее всего, позаимствованные из церкви; а любой шорох эхом отдавался по всему помещению. Альфреду стало жутковато, но он лишь сглотнул и не подал виду. Остальные хоть и чувствовали себя немного не в своей тарелке, но под воздействием алкоголя стали менее чувствительны ко всему этому. Америка бросил взгляд на пыльный книжный шкаф с аккуратно расставленными толстыми книгами с непонятными заголовками на латыни. Он на мгновение прикрыл глаза и затаил дыхание, но тут же вздрогнул от пискнувшей пробежавшей рядом крысы. Честно говоря, он никогда не понимал этого странного увлечения Артура. Лично ему такие места обычно снились в кошмарах с ним и Фредди Крюгером в главной роли, и он не мог понять, как в такой обстановке, от которой кровь в жилах стынет, можно было ещё и проводить какие-то непонятные старинные обряды. Иными словами, Альфреду определённо не нравилось это место, и не будь он Героем, он бы давно сделал отсюда ноги. Тем временем, Артур уже держал в руках какую-то потрёпанную книгу с тёмной обложкой вроде тех, что стояли в шкафу, и перелистывал странички, явно в поисках чего-то определённого. Джонс сглотнул ещё раз и подошёл поближе к Артуру. Теперь он протрезвел почти окончательно, и эта идея казалась ему совсем не удачной. - Э-э… Артур? – он дождался нетерпеливого кивка и продолжил. – Артур, а что именно ты собираешься сделать? - М-м? Я собираюсь заставить исчезнуть твои дурацкие часы, чтобы доказать, что магия существует, и я умею колдовать! – Англия казался самоуверенным, слишком самоуверенным, что не могло не тревожить американца. Тем более, весь мир знал, что Артур колдует из рук вон плохо даже приёмчиками белой магии, что уж говорить о более тёмных заклинаниях. И, хоть книга, казалось, содержала нейтральные заклинания, Альфреду не было от этого легче. Плюс к тому, ему было обидно, что англичанин выбрал именно его подарок для своих экспериментов. - А почему именно часы? Почему ты не можешь испарить набор удочек от Норвегии, или, скажем, виброподушку – или что он там тебе подарил? - от Франции? Нечестно, что ты так поступаешь именно со мной! - Послушай, эти твои часы – дурная примета, что бы ты там ни говорил, так что вполне естественно, что для своего, гм, опыта я выбрал именно них. А теперь отойди в сторону и не мешай мне готовиться! Джонс обиженно подчинился. Он с возрастающей тревогой наблюдал за тем, как Артур, наконец найдя желаемое, бережно положил книгу на скамеечку; нарисовал мелом более-менее аккуратный круг, перерисовывая его несколько раз; обставил этот самый круг свечами, которые он зажёг по старинке спичками и, вновь взяв книгу в руки, зашёл в середину. - Итак, смотрите и удивляйтесь! – гордо провозгласил Артур, и, вынув часы из карманы, пару секунд ещё изучал потёртые буквы старинного текста и каким-то загробным, жутковатым голосом начал читать: - Ego vero de mundo simile erit ratio… Альфред поёжился. Он ненавидел все эти непонятные штуки. Тем более, он был уверен, что для того, чтобы испарить часы, существовало более простое заклинание, и его уж тем более не надо было читать таким страшным голосом. - …ut res somnium in somnio et metus … Откуда-то пронёсся лёгкий свистящий порыв ветерка, хотя дверь была плотно закрыта, а окон и вовсе не было (что логично). - … sed habitaret ibi in perpetuum… Америка слабо припомнил, что обряд может не сработать, если кто-то не поверит в это. Он обвёл глазами присутствующих. Каждый из них так или иначе был связан с магией, и, конечно же, в неё верил. Альфред, у которого в голове пульсировала одна мысль – лишь бы ничего не случилось – неосознанно начал молиться. Внезапно очередной порыв ветра устремился прямо на него, и Джонс, у которого горло уже пересохло, только недоумённо проморгался. - …sed ad modicum! Несколько свечей тут же погасли, но, в целом, ничего сверхъестественного больше не произошло. Артур удивлённо воззрился на книгу и на оставшиеся в левой руке часы. Он поднёс их к глазам поближе. Часы не изменились. Они оставались абсолютно такими же. Америка едва слышно издал облегчённый выдох. Он чувствовал, будто с плеч упала гора. - Кто? – раздался раздражённый крик Артура. - Ве? – удивлённо пискнул Северный Италия, прижимаясь к немцу поплотнее – Феличиано боялся гнева Англии больше всех присутствующих. - Кто, мать вашу, это сделал? Кто не верил, что это случится? – продолжал гневно вопить англичанин, уже весь красный от злости. – О! Знаю! – несколькими большими шагами он подошёл к Альфреду и схватил его за воротник, вынуждая наклониться к нему. – Это ведь ты, - прошипел он. – Ты не хотел, чтобы я заставил исчезнуть твой подарок! Альфред врать не любил и не умел, но при этом мысль о том, что это он виноват в неудачном заклинании, казалась ему нелепой. - Эм, Арти, а ты не думаешь, что… - Нет, не думаю! Из-за тебя мой обряд провалился! Потому что ты не верил, что я смогу! – Артур, раздражённо стиснув зубы, больно тыкнул ему пальцем куда-то в область солнечного сплетения и, тихо ругаясь, направился в сторону выхода. Негромко переговариваясь, остальные тоже вскоре последовали за Артуром. Американец, цокнув языком, закатил глаза и запустил пальцы в волосы: - И куда катится этот мир… Этой ночью Артур долго не мог уснуть. По крайней мере, ему так казалось – он не знал, сколько именно времени прошло. Несмотря на то, что он с поистине английской вежливостью предложил дорогим гостям разместиться на полу и не совать нос в его спальню, что-то терзало его. И даже не ругательства Романо, которые были слышны всему дому. Нет. Мысль о неудачном обряде с часами прокручивалась в его мозгу снова и снова, как заевшая пластинка, и хоть никто и слова не сказал по этому поводу (похоже, никто не был удивлён, либо им было плевать на исход), она упорно не желала покидать его голову. Так было и раньше, когда он занимался подобным – и, надо сказать, с гораздо более удачным результатом – но теперь, когда он был ещё и пьян и болен, последствия магии (пусть и провальной) очень ясно и чётко давали о себе знать. Последнее, что Англия подумал, прежде чем провалился в сон – то, что же ему теперь следовало делать с часами… Артур стал озираться по сторонам, не понимая, где он и что происходит. Он находился в небольшой комнате, обставленной вещами по моде девятнадцатого века: середина была пустая, в то время как все углы были забиты. В одном угле стоял сундук, который сразу привлёк внимание англичанина; в другом, что был ближе к двери, находился стол; в третьем стояло подобие тумбы со множеством ящичков; в четвёртом же был стеллаж с кучей книг. Доминирующим цветом был зелёный, по большей части изумрудного оттенка, и это весьма резало глаза. Артур зажмурился и снова открыл глаза, чтобы убедиться, что ему всё это не чудится. Но ничего не изменилось. Англичанин наконец обратил внимание на окно, обвитое каким-то растением вроде плюща (только более колючим) и подошёл к нему. Ему открылся вид свысока на по виду не очень большой город, весь преимущественно в светло-коричневых тонах. Где-то далеко Артур заметил пусть и маленький, но выделяющийся из общих тонов белый заборчик, за которым виднелся огромный сиреневый замок. Кёркленд пожал плечами и флегматично подумал, что окончательно сошёл с ума со всеми этими пьянками. Наверное, не стоило так много пить. Раздумывая над происходящим, он, не отдавая себе отчёта, рассматривал город, и в один прекрасный момент до него дошло, что город совершенно пустынен. То есть, там были какие-то полупустые лавки, старинные здания, церквушка, и даже, уж простите, кареты – но ни единой души. Чем-то это напоминало испанские базары шестнадцатого века, поймал себя на мысли Кёркленд и поморщился. За раздумьями он понял, что, хорошенько осмотрев местность (правда, он так и не пришёл к выводу, что это всё-таки за место, как он здесь оказался, и какой сейчас вообще год) и взяв за условие то, что он не сошёл с ума, было бы неплохо и получше изучить его, поискать наличие людей, и, быть может, каким-нибудь образом даже узнать о случившемся. Только он решительно отвернулся от окна, чтобы выйти из этой комнаты, как обнаружил перед собой нечто зелёное (в тон комнате), прозрачное и светящееся. На вид это нечто было невесомым, пусть и имеющим объём. Англичанин в ужасе попятился назад, в шоке уставившись на представшее перед его взором. Тем временем, зелёное нечто (которое имело очертания человека – точнее сказать, длинноволосой девушки) скучающе закатило глаза и произнесло (причём её слова слегка отдавались эхом): - Ну и что ты так на меня уставился? Я что, такая страшная? Англичанин опешил: - Э-э… а ты кто? - Господи, опять объяснять. Второй раз я уже не выдержу. - Чего? – Артур в срочном порядке вернул теорию о том, что он просто сошёл с ума. - Я уже это рассказывала. В твоём будущем, в моём прошлом. Только умоляю, не задавай вопросов насчёт этого, позже ты поймёшь – точнее, для тебя это будет позже, для меня это будет гораздо раньше. Артур почувствовал, как от подобных «объяснений» у него начинает кружиться голова, а к горлу подступает комок. - Эй-эй, и не смей тут! Между прочим, я читаю каждую твою мысль, – погрозила изящным пальчиком, назовём её так, девушка. – Ладно, бог с тобой, нарушим временной ход. Я этого жутко не люблю, в отличии от неё… Хотя какая разница, должно же у нас быть хоть что-то общее, - призрак (как назвал про себя её Артур) пожала плечами. – Короче. К сожалению, в самом начале ты ещё настолько туп, что тебе приходится растолковывать элементарные вещи, и не перебивай, а то вообще ничего не скажу, - ехидно скривила губы девушка, увидев, как Англия раскрывает рот, чтобы перебить её. – Это, как ты, увы, ещё не догадался – сон. Да помолчи ты хоть минуту, закончу объяснять – задашь все интересующие тебя вопросы! – рявкнула девушка. – Ты сам виноват в том, что попал сюда, и в следующий раз хорошенько подумаешь, прежде чем в нажравшемся состоянии пытаться проделывать все эти фокусы с магией. Кстати, тут ты совершенно здоров и не страдаешь похмельем, за что следует благодарить меня, ну, себя, то есть, если можно сказать «благодарить», хотя… Ладно, просто забудь. Перейдём к делу. Это что-то вроде параллельной вселенной, куда ты, благодаря этой своей магии, попал со своими друзьями на тринадцать дней – ну, или ночей, как считать. А всё потому, что в магии ты, уж прости, полный неудачник, и, кстати, чтобы испарить те часы, надо было произнести заклинание на сорок восьмой странице, и желательно не в таком состоянии. Конечно, этот твой американец тоже постарался, но в целом виноват полностью ты. Да дай мне закончить, в конце концов! – снова прикрикнула девушка, когда англичанин в очередной раз раскрыл рот. – Сейчас я наконец прекращу пустую болтовню и расскажу тебе некоторые основные моменты, которые должны тебе хоть немного прояснить ситуацию – детали расскажу в будущем, ну, для тебя, для меня это далёкое прошлое. Я – Алиса. Даже не знаю, как описать тебе мою роль тут… я тебе и гид, и помощник, и вообще я – это ты в ещё одном измерении, которых, на самом-то деле, ещё целая куча, но тебе это ни к чему знать. Измерение, в котором ты сейчас находишься, называется Иницион. Ты – неотъемлемая часть королевства, которым когда-то управлял ты и твои дружки – да-да, не делай такие глаза, подробности тебе знать незачем. В самом начале, которое точно не помнит никто, было единое королевство. Все, в принципе, жили дружно, но однажды что-то пошло не так, и королевство разделилось на два. Они много враждовали, то ненадолго заключая примирение, то ведя войны долгие годы. Когда правители враждебного королевства исчезли по неизвестной причине и неизвестно куда, правители – вернее, в большинстве своём правительницы соседнего королевства, хоть и захватили территорию, всё равно не заботятся о ней и по-прежнему относятся к этому королевству как к врагам. Сейчас ты, как… ох, я даже не могу сказать точно, кем ты являешься… иными словами, ты вновь один из правителей королевства, которое, к слову сказать, называется Пекториус, должен будешь что-то сделать с соседним королевством, чьё название, кстати, Инфиниус. Правительницы не могут не заметить вас, так что вас ждёт тринадцатидневная война. Ох, ну какого ты вообще полез в этот дурацкий подвал?.. – Алиса сделала трагичную мину, но тут же посерьёзнела. – Ах да, ещё важная деталь. Засунь руку в карман. Англичанин, абсолютно офигевший и почти ничего не понявший из объяснений девушки, послушно подчинился безумной (на его взгляд) просьбе. - Да я не в этом смысле, извращенец! Там должны быть часы. Вытяни их. Артур достал из кармана те самые золотые часы и с удивлением уставился на них: - С помощью этих часов ты можешь путешествовать во времени. Кёркленд перевёл ещё более удивлённый взгляд на девушку. - Сам ты Доктор Кто! Честно говоря, я понятия не имею, кто это такой, потому что, пусть я и видела всю твою жизнь, я не придавала значения столь мелким деталям.. И не думаю, что этот Доктор как-то поможет тебе в этом измерении, так что просто забудь о нём на время. Лучше послушай меня, я объясню тебе, как ими пользоваться. Если тебе потребуется заглянуть вперёд, или наоборот, вернуться назад, просто поверни стрелки на часах на то время, которое тебе потребуется. И – замечу одну важную деталь – время у нас идёт совсем не так как у вас. То есть если я разговариваю с тобой, по вашим меркам, уже около десяти минут, то у нас прошло уже два часа.. Но конкретно в твоём случае – я имею ввиду и твоих дружков – время не имеет определённых рамок. Всё зависит от того, как и сколько ты спишь. Остальное ты поймёшь и сам, со временем; что-то расскажу тебе я – попозже. А теперь... до встречи, - девушка пожала плечами и плавно поплыла в сторону двери. - Стой-стой-стой, а как же вопросы, и почему ты уходишь сейчас? – Артур, хотя бы временно, убедил себя, что он не бредит, и попытался остановить Алису, но его рука прошла сквозь её плечо, отчего на ладонь подул порыв ветерка – он напрочь забыл о том, что она призрак. Изображение становилось всё менее чётким, оно всё больше расплывалось, и откуда-то издалека послышался голос: - Твой первый день в Иниционе заканчивается, ты всё равно уже просыпаешься… Артур широко распахнул глаза. Спал он на редкость беспокойно, но сейчас его волновало совсем не это. Голова жутко гудела, тело дрожало, горло саднило, а ещё его подташнивало, причём достаточно сильно. С трудом поднявшись с постели (из-за чего у него в очередной раз потемнело в глазах), он босиком поспешил в ванную. Он абсолютно ничего не помнил о своём сне.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.