ID работы: 3603305

Наруто. Разряд

Джен
PG-13
Завершён
73
Размер:
332 страницы, 53 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
73 Нравится 130 Отзывы 25 В сборник Скачать

Слепая зона

Настройки текста
      Два дня перед началом экзамена истекли, а значит, нашим героям пора столкнуться с новыми, более сложными испытаниями. Сегодня они будут проходить первый этап экзамена. Они знали, что Морино Ибики уже не будет их экзаменатором, поэтому спокойно могли вздохнуть. Но Какаши предупредил, что испытание достаточно сложные, ведь экзаменаторы продумывали всё до мелочей, да и Цунаде приложила к этому руку.       Наруто, Саске и Нацуки направлялись к зданию, где должен проходить первый этап. А пока ребята шли туда, по пути они встретили такие команды генинов Звука, где генины были такого же возраста, что и они. Ударившись такому, ребята поспешили сесть в кабинет. Прямо возле здания, всех генинов ждал сюрприз, особенно генинов Конохи, ведь их встретил экзамена том в лице Сакуры Харуно, и её помощник - Ино Ямонака. - Что ж, я вижу, что наши гости прибыли издалека и готовы сражаться за право стать чунинами - я рада вашему настрою, но предупреждаю: испытания будут отличаться от тех, которые были раньше, так что будьте готовы ко всему. - сказала Сакура, открывая дверь здания. - Заходите.       Наруто и его товарищи зашли вторыми в здание, но их сразу, же расформировали по трём аудиториям, а значит, всё будет не так, как в прошлый раз, когда их всех поместили в одну аудиторию. Сакура была не глупая, и она прекрасно знала разные трюки команды Какаши, это, наверное, и послужило таким крайним мерам. *Первая аудитория*       В эту комнату поместили 20 генинов: 10 мальчиков, и 10 девочек, среди которых была наша Нацуки. Девушка не решилась сесть за первый стол, поэтому села в середине. И тут она встретилась взглядом с девочкой, которая практически на два года младше её самой. У неё бирюзовые глаза, тёмно-коричневые волосы и одета в чёрную футболку, красные шорты и синие сандалии на ногах, а протектор повязан на руке. Остальные генины ничем не отличались, поэтому описывать их нет смысла. *Вторая аудитория*       Сюда привели вторую 20-ку генинов, среди которых был Саске. Точно такой же расклад, что и в первой: 10 мальчиков, включая Саске, и 10 девочек. В команде, которая была такого же возраста, что и наши герои, была девушка, явно куноичи. Саске сразу же заметил её красные волосы и карие глаза, одета в бледно-фиолетовую рубашку и чёрные короткие шорты, на ногах невысокие сандалии. Носит очки. *Третья аудитория*       Как вы уже поняли, сюда поместили последнюю 20-ку генинов, где находился и наш Наруто. Осмотрев всех экзаменуемых, парень понял, что большая часть генинов из деревни Звука. Цунаде говорила, что предоставляемых генинов на экзамен чунина из Конохи, уменьшилось. Среди генинов Конохи, Наруто увидел Удона, а значит, Моеги и Конохомару были в остальных двух аудиториях. - “Внимание экзаменуемые!” - Голос Сакуры был слышен во всех аудиториях. - “Я надеюсь все устроились поудобнее, чтобы начать первый этап экзамена?” - услышав лишь молчание, Сакура продолжила. - “Перед вами на столах лежат бланки с 80-ю вопросами для экзамена. Ваша задача, в течение полутора часа, выполнить эти задания. В отличие от первого Чунин Шикен, где можно было вообще не решать заданий, в этот раз, если не будет решено, хотя бы одно, или не будет короткого ответа: дисквалификация!” - такая новость шокировала всех, а сидящая за столом Науки, сжала кулаки.       “Это безумие, Сакура. Часть генинов в любом случае не сможет ответить хотя бы на один вопрос! Нельзя быть такой жестокой!” - подумала Нацуки.       Конечно, условия Сакуры были жестокими, но зато эффективными, это давало автоматический стимул, чтобы списать у своего соседа - это мотивация, а для будущего чунина это, как никогда, важно. - “Ваша задача - ответить абсолютно на все вопросы, на это даю вам полтора часа. - сказала Сакура. - В кабинете есть камеры, не пытайтесь списывать - вам это не поможет. Удачи!”       Часы начали отсчитывать отведённое экзаменуемым время. Все сразу же взялись за предложенные на бланке вопросы, но некоторые, только взглянув на бланк, были готовы провалиться сквозь землю.       “Твою мать, какая скотина составляла эти вопросы? - подумал Наруто. – Ни черта ведь не понятно!”       “Да... Вопросы явно не для генина. И мотивация для списывания впечатляет, но минус весь в том, что вместо самого экзаменатора есть камеры, через которые смотрят Сакура и Ино - это всё усложняет”. - подумал Саске. *Вторая аудитория*       Саске незаметно осмотрел ряды, за которыми сидели генины лет 13, и понял, что они не смогут решить хотя бы одного вопроса. Как ему это было знакомо, ведь на первом экзамене у него всё было точно так же. Нельзя, чтобы хоть одна команда не прошла этот этап, стоило как-то помочь, но камеры... *Первая аудитория*       Нацуки была в замешательстве, ведь некоторые вопросы предназначены даже не для чунинов, а скорее для джонинов, если даже не для опытных бойцов Анбу. Осмотревшись по сторонам, девушка увидела страх в глазах некоторых генинов, и ей самой стало немного страшно, страшно за них и своих товарищей.       “Суть самого экзамена и заключается в списывании - это я поняла точно, но вот как списать - это другой вопрос”. - подумала Нацуки. </b>*Третья аудитория*</b>       Наруто был в бешенстве, он поклялся отомстить Сакуре за такие меры, ведь такие меры не предназначены для генинов, а скорее для чунинов или даже джонинов. Сделав вывод, что некоторые генины просто уйдут, Наруто решил проверить: работает ли камера. Незаметно, совершенно “случайно”, Наруто роняет на пол карандаш, как только парень потянулся за ним, висящая впереди правая камера сразу же повернулась к нему. Подняв карандаш, Наруто занял удобную позицию.       “Отлично, значит камеры работают, даже если реагирует одна камера - это не значит, что во время того, как где-то в другом месте пошевельнётся генин, повернётся вторая камера, хотя это не исключено!” - подумал Наруто. *Вторая аудитория*       Саске пытался решить хотя бы одну задачу, и одна получилась, а другие нет, потому что настолько трудные задания даже отличница выпуска - Сакура не смогла бы решить, поэтому и была суть списывания.       “Сакура прекрасно понимает, что мы можем догадаться про всю суть первого этапа, если находимся в одной аудитории, а если догадается один, то догадаются и остальные два. Что ж, Сакура, довольно таки умно. Но она не учла того, что Нацуки имеет бьякуган, и может связаться с нами, но минус весь в том, что передать информацию не может. Поэтому то, что мы в разных аудиториях - осложняет дело”. - подумал Саске. Вновь осмотрев аудиторию, парень попытался придумать какой-нибудь план действий, но ничего не приходило на ум.       Девушка, которая являлась куноичи Звука, и по совместительству такого же возраста, что и Саске, вдруг посмотрела на него, давая понять, что не может решить даже одного задания. Как бы Саске не хотел помочь, он не мог, ведь у самого на бланке было пусто. *Пункт наблюдения*       Сакура и Ино сидели у мониторов, наблюдая за каждой группой экзаменуемых в каждой аудитории. Видя, что некоторые в растерянности, Сакура улыбнулась. - Не думала, что ты настолько жестока. - сказала Ино. - Цунаде-сама попросила меня сделать сложное испытание, и я его сделала. - сказала Сакура. - Сложное? Его невозможно выполнить! С такими темпами правительство деревни Звука напишет жалобу и будет разногласия! Это Цунаде-сама не понравится! - воскликнула Ино. Сакура лишь улыбнулась. - Ино, сделай милость - не ори. - сказала Сакура. - Как и на первом Чунин Шикен, здесь требуется смекалка, чтобы как следует списать, причем списать правильно, узнав у соседа. Но я сделала так, чтобы товарищи по команде не могли бы даже встретиться взглядами - это хороший знак. А мы обе знаем, что одни наши знакомые генины понимают друг друга даже по глазам, это нам и нужно. - То есть... - Да. Все генины должны научиться выполнять всё то, что обязан знать опытный чунин, как сформировавшийся капитан команды. - сказала Сакура. - Вести людей за собой. *Третья аудитория*       Мысль о том, что часы тикают, а он никуда не продвинулся, сбивало Наруто с толку. Парень понимал, что их командная работа заставила Сакуру придумать это испытание, конечно, он был рад, что девушка додумалась до такого, но на практике это выглядит ужасно.       Вдруг, Наруто заметил, что камера повернулась в другую сторону. Конечно, обыкновенный генин не заметил бы такого, но Наруто сразу понял, что в том секторе нет стола, за которым сидел бы генин, то есть... “Вот она...” - догадался Наруто. Посмотрев на вторую камеру, парень увидел, что она обращена лишь на один сектор экзаменуемых - первые два ряда от окна. Дождавшись, когда эта камера отвернётся, Наруто посмотрел на вторую камеру и понял, что обе камеры наблюдают за определённым сектором, то есть они не просматривают всю аудиторию. Конечно, на экзамене такого не должно быть, но возможно радиус меняется. Хотя... Обернувшись назад, Наруто не увидел камер, которые бы наблюдали за другими секторами кабинета, поэтому в голове у него сразу же созрел план.       Когда правая от него камера ушла в “слепую зону”, Наруто свистнул мальчику, который находился на одну парту ближе к доске. Услышав свист, мальчик обернулся. Слава Богу, он находился в самом дальнем секторе, который камера просматривает, явно в самом конце. - Ты с ума сошёл? - прошептал еле слышно мальчик. - Это опасно. - Выслушай меня! - прошептал Наруто. - У нас мало времени. *Вторая аудитория*       Саске пытался выполнить хотя бы одно задание, но всё было бесполезно, потому что эти задания были слишком сложными, даже для него. И тут, когда одна девочка уронила карандаш, та самая, что была с Саске одного возраста, камера в мгновение ока отреагировала, даже не одна, а две сразу. Это насторожило Саске, и, делая вид, что сидит и думает над заданиями, незаметно наблюдал за камерами.       В течение 3 минут Саске вёл наблюдение, как вдруг отметил странную особенность. Камера проходит по прямой, то есть её радиус составляет не вся аудитория, а лишь передние ряды, то есть те, куда Саске еле входит.       «Ухты… Держу пари: Наруто это уже заметил!» - подумал Саске. *Первая аудитория*       В отличие от своих товарищей, Нацуки потеряла бдительность, поэтому полностью окунулась в задания, представленные экзаменатором для экзамена. На мгновение, оторвавшись от листка с вопросами, девушка обратила внимание на доску, на которой были написаны часы начала экзамена, и его окончание. Не взяв это на заметку, Нацуки вновь погрузилась в вопросы:       «Чунин выполняет миссию, основанную на том, чтобы забрать важный свиток у похитителя. Ему удалось нагнать вора, но минус в том, что чунин находится за такими зарослями, что подобраться к врагу достаточно сложно. У него появляется идея: запустить кунай с леской, чтобы отобрать важный свиток, но ветки мешают так поступить. Подойти близко тоже опасно. Как должен поступить настоящий чунин?» - прочитала вопрос Нацуки, после чего задумалась. - «Ну, Сакура, я тебе ещё припомню экзамен на чунина! – взревела Нацуки, - так.… Значит, ему нужно рассчитать траекторию полёта, чтобы с точностью до миллиметра попасть в свиток и забрать его… Да уж, сложная задача, хотя если посмотреть…» - в раздумьях, девушка глянула на доску, и её взгляд поймала камера, которая смотрела прямо на неё. Девушка хотела вернуться к заданию, но тут её осенило.… Будто она прозрела. - «Камера смотрит прямо по траектории, но не смотрит на меня! – догадалась Нацуки. – Это зависит от поставленной траектории, яркости картинки и ясности зрения экзаменатора, особенно если он долго сидит у монитора! Ну конечно!» - догадавшись, что именно происходит, Сакура, без всякого сомнения, одёрнула девочку, которая сидела впереди неё. - Нельзя разговаривать же… - тихо сказала Моеги. – Нацуки-чан? - Мне нужна твоя помощь, Моеги. – сказала Нацуки.       Что же за план в этот раз придумают наши герои? Ведь чунин как руководитель отряда, обязан думать.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.