Пересечение

R
Заморожен
8
Narrenkapitan бета
Размер:
16 страниц, 5 376 слов, 4 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
8 Нравится 8 Отзывы 8 В сборник

Глава 4.

Настройки
Драко сидел в гостиной. Он прислонился к спинке дивана и запрокинул голову. Гермиона спала в его спальне. Малфой пытался расслабиться, но не выходило. В голову лезли разные мысли, и самая не приятная из них была мысль об утерянной палочке. Конечно, его волновало то, что операция по обезвреживанию закончилась провалом, и главных целей авроры не достигли. Но это меркло на фоне утраты его «боевого товарища». Вероятность отыскать ее была ничтожно мала. Можно было попробовать, но едва ли на фоне того, что происходило, на поиски палочки могло бы появиться время. Новая палочка слушалась Драко плохо. Отправляться с ней на задания было бы сумасшествием. « Видимо придется посетить Оливандера.» Но для начала было необходимо что-то решить с Гермионой. С тем, что ей придется пробыть в его доме какое-то время, Малфой смирился. Но как ей объяснить происходящее, он не знал и надеялся, что Поттер действительно пришлет сотрудника из министерства. И пока с ней кто-нибудь не поговорит, оставлять ее одну Драко опасался. В камине раздался треск, и через мгновение появилось лицо Поттера. - Малфой, в течении часа к тебе прибудет по каминной сети сотрудница отдела по работе с простецами… - Не понял. Ей хотят стереть память? – Малфой выпрямился. - Ты можешь меня не перебивать? Драко кивнул. - Так вот, на счет ее памяти решение еще не принято. Сейчас ей просто объяснят, что происходит. Будет необходимо обследовать ее в Мунго и выяснить, действительно ли есть у нее способности. Также будут подняты архивы, так как необходимо понять, почему она не получила магического образования. И, конечно, в вопросе ее памяти, скорее всего, будет учтено ее мнение. Если она действительно волшебница, конечно. - Понятно. Что ж… я жду тогда. Разбужу ее. - Тебе нужно отдохнуть Малфой. Рожа у тебя серого цвета, - Гарри добродушно ухмыльнулся. - Исчезни Поттер, - Драко безумно хотелось запустить чем-нибудь в лицо, которое ухмылялось ему из камина. - До вечера. - Угу. Драко немало обнадежила мысль о том, что его гостья, возможно, скоро покинет его дом. Тогда он, наконец, смог бы расслабиться и полноценно отдохнуть. Взять выходной на пару дней и отоспаться. «Так, нужно разбудить Гермиону» С этой мыслью Малфой поднялся и направился в свою спальню. Он подошел к двери и прислушался, в комнате было тихо, видимо, Гермиона спала. Он громко постучал в дверь. - Гермиона, вставай! Скоро прибудет человек из министерства. - Я уже проснулась, ты можешь войти. Драко нажал на дверную ручку и вошел в спальню. Гермиона сидела на заправленной кровати и была одета, волосы были немного растрепаны. - Как ты себя чувствуешь? – Драко старался, чтобы его голос звучал мягко. - Хуже, чем хотелось бы. Очень болит голова, и еще меня не покидает ощущение нереальности происходящего. - Не удивительно, конечно. Но ты хорошо держишься. - А из министерства… эм… прибудут за мной, да? – на лице Грейнджер отразился страх. - Нет, сотрудник прибудет, чтобы рассказать тебе о нашем мире. И еще, вам нужно будет посетить клинику святого Мунго. Это магическая больница. Там тебя осмотрят, но ты не бойся, это не больно, - глядя на искренний испуг девушки Драко ощутил сочувствие. - Понятно. А ты пойдешь со мной? - Нет, я не пойду с тобой. - Почему? – Гермиона понимала, что выглядит как капризный ребенок, но осознание новизны того мира, в котором она оказалась, заставляло ее цепляться за того, кто был ей знаком. Она уже доверилась ему, ощутила, что с ним она в безопасности. И перспектива оказаться одной в этом незнакомом мире пугала Гермиону. - Гермиона, это не моя работа. Не беспокойся, ты будешь в надежных руках, - Драко нервировало то, что она так уцепилась за него. Он ведь не мог быть ей нянькой. - Прости, просто мне страшно. - Я понимаю. Ты, скорее всего, побудешь у меня пару дней. Не уверен, что министерство сразу сможет решить, куда тебя поместить. Домой вернуться ты не можешь. - Я могла бы отправиться к родителям, - эта мысль внезапно пришла к Гермионе, и она с надеждой за нее ухватилась. - Думаю это не возможно в ближайшее время. Из зала послышался треск. Гермиона с ужасом посмотрела на Драко. - Все хорошо. Это, скорее всего, из министерства прибыли. Идем. Драко вышел из комнаты. Гермиона, на секунду замявшись, все же робко пошла за ним. По среди гостиной стояла невысокая пухлая волшебница в министерской мантии, увидев вошедших в комнату парня и девушку, она приветливо улыбнулась. - Добрый день молодые люди. Я Миранда Поунд, сотрудник отдела по работе с простецами. Она протянула руку Драко, тот равнодушно пожал ее, буркнув при этом что-то неразборчивое. Гермиона с любопытством рассматривала волшебницу и даже не сразу сообразила, что нужно сделать, когда та протянула ей руку. - Гермиона Грейнджер. - Очень рада знакомству, Гермиона. Работать, насколько я понимаю, мне предстоит с вами? - Да, со мной. - Очень хорошо, - голос волшебницы был мягким, а тон успокаивающим, - ни о чем не беспокойтесь. Никто не причинит вам вреда. Все, что мы будем делать, будет лишь вам во благо. Мы заинтересованы в том, чтобы у вас все было хорошо. Поэтому не беспокойтесь ни о чем, предоставьте все заботы и беспокойства нам. Гермиона нерешительно кивнула. - Мистер… - Малфой. - Мистер Малфой, где мы с мисс Грейнджер можем поговорить наедине? - Я оставлю вас, а сам побуду в спальне. - Хорошо. После этого мы вас покинем, вы сможете отдохнуть. - Да, Поттер сказал мне. Когда вы прибудете обратно? - Не понимаю вас. Мы не прибудем обратно. - А где же будет ночевать мисс Грейнджер? - Она может остаться в Мунго. Мистер Малфой, давайте потом это обсудим! – судя по тону, волшебница начинала выходить из себя. Драко развернулся и ушел в спальню. Волшебница, которая еще секунду назад почти фурией шипела на Малфоя, вновь приняла благожелательный вид. - Итак, мисс Грейнджер, давайте присядем. Расскажите мне, происходило ли с вами что-нибудь необычное? Может быть, происходили необычные вещи, когда вы злились или очень сильно радовались? - Да, - голос Гермионы сорвался на петушинные нотки, и она прокашлялась, - извините. Да, происходило. Я не могу вспомнить всего, но были такие вещи. И несколько особенно памятных. - Расскажите мне о них. Гермиона наморщила лоб, вспоминая. - В детстве, я не помню, сколько мне было лет. Возможно девять или десять. Меня обидел соседский мальчик. Он смеялся над моими зубами… Я очень их стеснялась, мои передние зубы, они были просто огромные. А этот мальчик он очень сильно меня дразнил, я убежала и плакала под деревом. Там были птицы, и я наблюдала за ними. Я часто приходила в это место под деревом и иногда кормила их. И вот тогда я сидела и наблюдала за ними. Этот мальчишка нашел меня и начал снова меня обзывать, я закрыла уши и зажмурилась, захотела, что бы он ушел. Мне этого так сильно хотелось, что у меня от напряжения зазвенело в ушах. Но тут я услышала визг, я открыла глаза и увидела как стайка птичек атакует того мальчишку. Они просто набросились на него. Я тогда подумала, что это потому, что я их кормлю. Я рассказала маме с папой, они мне не поверили. И сказали, что птицы на такое неспособны. - Да, это впечатляет. Это похоже на стихийную магию, которая как раз проявляется у детей возраста с восьми до одиннадцати лет. Гермиона восторженно посмотрела на миссис Поунд. - Продолжайте, мисс Грейнджер. - Было много небольших проишествий. Однажды, когда мы с мамой спорили на счет моих факультативных занятий, я очень сильно злилась. Я закрылась в своей комнате, и когда я ощутила, что моя злость достигла передела, то все вокруг будто содрогнулось и стеклянные предметы в комнате рассыпались на части. - Сколько вам было лет, Гермиона? - Наверное, пятнадцать или около того. - Вам удавалось когда-нибудь специально использовать ваши способности? - Я не пыталась именно сделать что-то специально. Я заметила, что если мне что-то остро нужно, и если на этом сосредоточиться, то я это получаю. Этим я пользовалась. И через два года после случая с мальчиком, я как-то на рождество загадала, чтобы мои зубы уменьшились. Я просила Санту об этом. И когда я проснулась утром, я обнаружила, что мои зубы уменьшились. Миссис Поунд была явно впечатлена. - Если то, что вы говорите, правда, то у вас очень хороший потенциал. Вы могли бы стать очень сильной волшебницей. - Я говорю правду, - Гермиона растерялась, она и не думала, что эти странные люди могут ей не поверить. Одно дело - родители, а совсем другое эти люди в странной одежде, умеющие исчезать и появляться, где им угодно, и умеющие вызывать лучи и веревки из деревянных палочек. - Я верю вам, Гермиона. Но нам необходимо задокументировать полученные данные не только в виде вашего рассказа, но и в виде обследования. Сейчас мы с вами отправимся в больницу святого Мунго. Там вас ждет пара простых тестов, и после этого вы сможете отдохнуть. Идет? - Да, хорошо. А эти тесты? Я ничего не читала, - Гермиону охватила паника. Ей начинал нравиться этот мир, и она не хотела потерять с ним связь, только из-за того, что не успела что-то выучить. Ей бы только книги, и за пару дней она была бы готова к любым тестам. Но волшебница мягко рассмеялась. - Милая, не переживайте. Ваши знания никто проверять не будет, тесты физиологические. Нужно проверить ваше физическое состояние. Обследовать вас на наличие магии, если хотите. - О, это хорошо, - тут же Гермиона озадачилась, достаточно ли внимательно ее будут обследовать и хватит ли в ней магии, что бы врачи ее заметили. - Мистер Малфой, мы закончили! Драко вошел в зал и облокотился о дверной проем спиной. - Так что на счет мисс Грейнджер? - Она может остаться в Мунго, мистер Малфой. Там ей будет безопаснее. - И, конечно же, комфортнее. Ничего лучше не придумаешь, чем провести время с людьми, которых покусали тентакулы или которым повредили разум империо, но, пожалуй, самое приятное и непринужденное времяпровождение в компании больных драконьей оспой. - Мистер Малфой, - в голосе волшебницы слышалась угроза, - что вы можете предложить министерству? Драко несколько раз проклял свою инициативность, но все же договорил: - Можете доставить ее сюда. Я не лучшая компания, но хотя бы не опасен и могу ответить на ее вопросы. А я думаю, они у нее будут даже после вашей экскурсии. - Как скажете, мистер Малфой. Гермиона тем временем молча глядела то на Драко, то на миссис Поунд. Ей было некомфортно. Еще сутки назад она была обычным человеком, а теперь она уже и сама не знала, кто она. Её страстное желание верить в мир, который для нее открылся, перемежалось со здравым смыслом. И когда здравый смысл одерживал верх, Гермиону охватывало чувство, что она свихнулась, и происходящее ей мерещится.
8 Нравится 8 Отзывы 8 В сборник