ID работы: 3603984

Лис, бегающий с волками 2.

Слэш
PG-13
Завершён
907
автор
N_a_t_a_l_y бета
Размер:
26 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
907 Нравится 28 Отзывы 250 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
- Господи, ну почему Эллисон приспичило рожать именно ночью! - ворчал Стайлз, выбираясь из-под тёплого бока Дерека, который тихо похрапывал в рыжую шерсть лиса. - Стайлз! Ей плохо! Она стонет и корчится, а ещё... - наперебой говорил Скотт, помахивая своим чёрным хвостом. Именно он и разбудил своего друга, почувствовав, как Эллисон не хорошо. - А ты чего ожидал? Щенки просто так не появляются! А теперь...- обойдя волка, лис поспешил в кусты, где располагалось уютное гнёздышко для щенков и их матерей. Пока там лежала только Лидия, облизывая своих проснувшихся малышей, и Эллисон, скулящая от боли. - Так, детки. Давайте-ка пока погуляем, - шептала рыжая волчица своим щенкам, выбираясь из кустов. - Но там холодно, а я хочу спать! - пропищал один из щенков. - Эйдан, я сказала - пойдём гулять, - уже твёрже ответила Лидия и проследила, как другой щенок послушно выходит на воздух, - бери пример с Итана! Он уже стоит там и, наверное, направляется к куче с добычей. - Эй, чур, белка моя! - крикнул бежавшему брату Эйдан и рванул за ним. Лидия лизнула Эллисон в ухо и вышла за щенками. Тут же в палатку вошёл Стайлз в сопровождении Скотта. - Ты как, милая? - тихо спросил волк, успокаивающе гладя своим хвостом её круглый живот. - Так, теперь слушайте меня. Скотт уходит к Лидии, а ты, Эллисон, начни дышать глубоко. Вдох, выдох, вдох, выдох... - проговаривал лис, провожая взглядом притихшего волка.    

***

                                                               - Всем доброе утро! - начал Дерек, устраиваясь поудобнее на скале, обводя взглядом свою стаю, - Стайлз мне сказал, что ночью появился щенок у Эллисон и Скотта. Услышав эту новость, стая взорвалась ликующими криками и поздравлениями, а Скотт завыл от радости, чуть ли не вставая на задние лапы. Эллисон пока отдыхала в палатке щенков вместе со своим малышом и щенками Лидии, пока рыжая волчица отправилась к стае. Стайлз, даже несмотря на то, что полночи провёл с волчицей, так и не сомкнул глаз, поэтому лис сейчас сидел рядом с альфой смешно фыркая. - Тише! - громко сказал Дерек и беты сразу же успокоились, сев на свои места, - Скотт, я поздравляю вас и надеюсь, что он будет расти таким же крепышом, как и дети Джексона и Лидии, которые, кстати, скоро должны будут пройти свои первые испытания, благодаря которым они смогут стать бетами моей стаи. Поляна снова взорвалась радостными криками, но на этот раз всё стихло быстрее, после чего альфа продолжил: - Скотт, скажи, как зовут вашего с Эллисон малыша? Все сразу же повернули свои головы в сторону волка и уставились на него, ждя ответа. Особенно волновался Айзек, так как Дерек пообещал, что этот щенок поступит на его обучение после испытаний. Эрика должна будет стать наставницей для Эйдана, а Питер - для Итана. Обычно наставников выбирает сам альфа, но Эллисон сама попросила Дерека сделать такой выбор, ведь Айзек был лучшим охотником, а значит, сможет всему научить и их щенка. - Его зовут Денни!- гордо выкрикнул Скотт. - Что же, теперь Денни становится членом этой стаи. Но нельзя забывать и о своих обязанностях. Эрика, Питер, Джексон, вы идёте в сторону пустоши. Эрика сказала, что там развелась куча кроликов, поэтому жду вас с прекрасной добычей, - кивнув бетам, он посмотрел на остальных членов стаи, - Айзек и Бойд пройдутся по границе и обновят метки, а я пока схожу к ручью и посмотрю, нет ли там медведей, а то каждый год проблемы с ними. Скотт остаётся на охрану лагеря, я думаю, что ему надо отдохнуть, как и тебе, Стайлз, - альфа повернулся к лису и лизнул того в мордочку. - Да, да, знаю. Стайлз спать и отдыхааааать... - зевнув, лис лизнул волка в ответ и спрыгнул со скалы. - Расходимся, только, Лидия, - Дерек посмотрел на рыжую волчицу, - присмотри за Эйданом, а то он снова раскидает весь мох в палатке бет. - Я бы на тебя посмотрела, когда ты был маленький! - в ответ крикнула Лидия, однако согласно кивнула и радостно побрела к щенкам.           

***

                                                                 Стайлз открыл глаза и первое, что он увидел, это лисицу, бегущую ему навстречу. Оглядевшись, лис увидел вокруг себя не куст, в котором он и Дерек обычно спят, а зелёный лес. Листочки раскачивались на лёгком ветерке, в корнях дуба сидела белка и поедала свои орехи, а птицы, укрывшиеся на ветках деревьев, щебетали. Небо было чистое, голубое и лишь иногда можно было заметить пушистые облака, проплывающие над головой. Солнце светило ярко, пробуждая лес. - Стайлз! - крикнула лисица. Приглядевшись, Стайлз увидел, что это была взрослая и красивая лисица, но вместо пушистого хвоста был маленький обрубок. - Мама? - дрожащим голосом спросил лис, и вдруг его нос защекотал такой знакомый, нежный, любимый запах. Запах его детства. - Конечно, а ты кого хотел здесь встретить? - добродушно спросила его мать, присаживаясь рядом с ним. Сейчас она казалось такой молодой, весёлой, но теперь Стайлз увидел, что они почти одного роста. В детстве он всегда восхищался тому, какая его мама была большая и всегда мечтал вырасти таким же большим и сильным, как она... - Стоп! - лис подскочил и отошёл от матери, - Это просто сон, глупый сон. Я сейчас проснусь и окажусь на мягкой подстилке, а рядом со мной будет Дерек, пока вся стая на охоте. А ты мне просто снишься. Да, точно. - Дерек? Кто это? И какая ещё стая на охоте? И что это значит, спишь? А, я всё поняла... - лисица подошла к Стайлзу, снова прижалась к нему и, лизнув сына в ухо, продолжила, - ты, наверное, волнуешься. Я понимаю, как ты хотел бы здесь остаться, но нам надо уходить. Найти новый дом, где наша стая будет жить в мире и спокойствии. Там, где люди, всегда опасность. - Но этого не может быть... - взглянув на мать, лис печально посмотрел ей в глаза, - это всё сон. Ты умерла от болезни, которую и принесли нам люди, добавив что-то странное в ручей. Я убежал, узнав, что тебя больше нет. А потом,.. потом я встретил Скотта, он был ещё щенком, как и я. - Малыш, ты устал. Тебе, наверное, приснился кошмар, поэтому ты и говоришь чепуху. Я жива и сейчас мы с тобой вернёмся в пещеру, где ты немножко поспишь... - голос матери успокаивал Стайлза и он уже хотел кивнуть, как вдруг вспомнил, что это всё неправда. - Нет! - лис снова отпрыгнул от матери, но на этот раз отбежал дальше, - Это вранье! Это всё сон! И хватит так говорить, будто наша стая хорошая, потому что ты прекрасно знаешь, что это не так! - Стайлз чувствовал, как ярость наполняет его тело, - Они бросили тебя умирать, а сами ушли! Их никогда не волновала забота друг о друге! - Не говори так! - крикнула лисица, и Стайлз вдруг успокоился, но теперь вместо гнева он чувствовал испуг, как в детстве,  когда он умудрялся натворить что-то плохое, а мама начинала злится, - Мы не волки, которые живут по дурацким законам! Мы - лисы, мы - те, кто умеет в одиночку постоять за себя и ни на кого не надеяться. И ты, когда вырастешь, тоже станешь одним из нас, - её голос становился спокойнее и уже слышались нотки нежности, - Стайлз, пойми, что только так мы сможем выжить. Хищники нас ненавидят, но хитрость помогает нам в таких ситуациях. Пообещай мне, что ты всегда будешь жить с лисами. Хорошо? - Да, мама... - прошептал Стайлз, даже не заметив, что он только что сказал.                     

***

                                                     - Стайлз. Стайлз, проснись. Услышав знакомый голос, лис открыл глаза. Первое, что попалось ему на глаза, это чёрная морда Дерека, пихавшего Стайлза в бок своим влажным носом. - Дерек! - радостно крикнул лис и налетел на волка, сбив того с лап. Альфа упал на спину, очутившись на поляне, а Стайлз лежал на волчьем брюхе, облизывая морду Дерека. Все, кто был на поляне, замолкли и повернули головы в сторону странной парочки. - Стайлз! Стайлз, да подожди ты! - стряхнув с себя радостного лиса, волк поднялся и отряхнул шкуру от пыли и грязи. - Что тут происходит?! Подняв голову, Стайлз увидел непонимающий взгляд Скотта и ухмыляющегося Джексона, стоящего рядом с альфой. - Просто лисёнок захотел обнимашек... - улыбнулся Джексон, однако поймав злобный взгляд Лидии с другого конца поляны, послушно замолк и потрусил к своей подруге и щенкам. - Эм... Прошу прощения за этот неловкий инцидент. Я просто, видимо, не до конца проснулся, - пролепетал Стайлз и побежал в сторону палатки для щенков. Просунув туда свою рыжую голову, он увидел Эллисон - чёрную волчицу, тихо сопящую во сне. А рядом с ней, свернувшись калачиком, спал Денни, щенок тёмно-бурого цвета с чёрным отливом. Осмотрев осторожно малыша, Стайлз положил его рядом с животом матери и вышел на поляну. Все уже собрались на вечерний приём пищи. Даже Итан и Эйдан послушно сидели рядом с Лидией, пока Джексон первым брал кролика, чтобы отнести своей подруге и щенкам. Да, это было одно из правил стаи, которое гласило, что сначала едят кормящие волчицы с щенками, а потом всё идёт по обычной цепочке. Взяв кролика, Джексон кивнул Дереку, сидящему на скале и подбежал к своей семье. - Пап, это лучший кролик, которого я видел! - восторженно пискнул Итан и лизнул отца в нос. - Спорим, на вкус он ещё лучше? - спросил Эйдан, тоже лизнув Джексона в нос. Следующим должен был обедать альфа. Взяв двух белок и полёвку, он снова запрыгнул на скалу, начиная есть свой ужин. Стайлз посмотрел на Скотта, который уходил в палатку для щенков с добычей. Теперь настала очередь есть бетам. Главным зверем сегодня был олень, к которому все и кинулись, чтобы взять себе кусочек повкуснее. Лис же просто взял второго кролика и запрыгнул на скалу к Дереку. Положив кролика перед альфой, он забрал у того белку и начал есть.     

***

                                                                          - Что-то случилось, альфа? - крикнул Питер с поляны. Сегодня утром Дерек собрал всю стаю, чтобы сообщить новость, но уже некоторое время все сидели молча и немигающе смотрели на альфу. Даже Стайлз начал волноваться, чувствуя, как его волк очень волнуется и переживает. А ещё он каждую секунду оглядывался на лиса, будто новость касалась именно его. - Да, боюсь, у нас проблемы... - неуверенно начал Дерек, - у меня две новости. Одна хорошая, вторая плохая. - Начни с хорошей! - громко сказал Бойд, сидя у входа в лагерь. - Во время вчерашнего патрулирования реки я не нашёл следов медведей. - Наверное, они всё ещё помнят, как мы преподали им хороший урок в прошлом году! - радостно крикнула Эрика, взмахивая своим белым пушистым хвостом. - Я надеюсь на это, - тихо прошептал Айзек, однако все остальные услышали его слова. - А что там с плохой новостью? - крикнула Лидия, сидящая у поваленного дерева, где раньше располагалось место омеги. Стайлз поёжился, вспоминая те ужасные ночи, проведённые на холоде. - Ладно... - Дерек встряхнулся и выпрямился. Теперь он выглядел альфой с твёрдым взглядом. Да, Стайлзу нравится такой Дерек, серьёзный и могущественный, готовый сделать всё ради своей стаи, - Вчера, во время моего патрулирования вдоль реки я учуял запах... Лис. Все на поляне ахнули и только Скотт непонимающе повернул голову: - И что в этом плохого? - Скотт, - Дерек повернул свою голову в сторону волка, - это значит, что где-то рядом обитает стая лис, а это плохо. У них нет чести и достоинства, - произнося эти слова, альфа даже ни разу не взглянул на Стайлза. Такое чувство, что волк забыл, что сам Стайлз и является лисом и живёт в его стае. Он уже хотел возмутиться, но Дерек продолжил, - Они в любую секунду могут напасть на лагерь и убить наших щенков. Они безжалостны и коварны, так ещё они будут охотиться на нашей территории, что значит, у нас будет меньше еды. Ты этого хочешь? - Нет! - ответил Скотт. Было видно, что волк очень беспокоится о своих щенках и о своей подруге, но Стайлз был зол. Эти обидные слова относились к нему, лису. - Тогда нам надо отыскать их берлогу, чтобы либо убить, либо выгнать отсюда. Итак, теперь во время охоты каждый обязан осторожно передвигаться и смотреть в оба. Если кто-то обнаружит следы лис - мне всё доложить. Хорошо? - Дерек обвёл взглядом свою стаю, на что те согласно кивнули, но Скотт вышел вперёд и громко выкрикнул: - Я знаю, где можно их найти! "Нет!" - мысленно произнёс Стайлз. Он и подумать не мог, что волки могут вот так просто убить его сородичей. Нет, он этого не допустит! Как бы они не относились к стае лис, он всё же был одним из них, но и семью Стайлз никогда не предаст. - Где? - Я знаю, что чаще всего они живут в кроличьих норах, которые они потом расширяют для себя. А на южной стороне леса, есть маленький луг, который удачно подходит для этого, - Скотт говорил с высоко поднятой головой, а в его голосе слышалась гордость. - Отлично! Сегодня вечером пойдём на разведку, - альфа оглядел всех беглым взглядом, - я поведу патруль. Со мной пойдут Скотт, Бойд, Эрика и Питер. "Да, Скотт, ты отличный друг! Раз вы так ненавидите их, то я спасу стаю лис," - обиженно думал Стайлз, и тут в его голове мелькнула идея...

***

                                                                        Когда стая ушла на охоту, Стайлз бегом выбежал из лагеря и помчался на луг. Но удача была не на его стороне, так как дороги он не знал, да и место тоже. Пришлось побродить по лесу, прислушиваясь и принюхиваясь постоянно, пытаясь одновременно слиться с листвой, чтобы его не заметили. - Господи, ну где этот чёртов луг?! - проклинал Стайлз всё на свете. Пройдя ещё большее расстояние, лис поднял голову и увидел, что солнце уже клонится к закату, а значит, скоро все вернутся с охоты. Но он точно знал, что должен успеть. - Кто здесь? - кто-то крикнул со стороны куста. Голос был женский, а запах приносил нотки свежей крольчатины и травы. - Это Стайлз! - крикнул лис в ответ и выпрыгнул из укрытия. Перед ним стояла совсем юная лисица. Её хвост был пушистым с белым кончиком, а лапки вымазаны в земле. - Стайлз? Странное имя... - подойдя к нему, лисица обнюхала его и сморщила свой чёрный нос, - фу, почему ты воняешь псиной? - Нет времени объяснять. Скажи, ты из стаи лис? - Конечно! - лисица села на землю и обняла свои лапки хвостом, - Моя стая живёт на лугу, здесь недалеко. - Отлично, тогда беги к ним и уходите оттуда! - волнение в голосе Стайлза перемешивалось со страхом в его взгляде. - Зачем? Мы только пришли туда и собирались остаться, - легко ответила лисица, явно не понимая угрозы. - Волки хотят напасть на вашу стаю! - крикнул Стайлз, решаясь рассказать лисице всю историю. - Что?! Когда?! - легкость сменилась паникой лисицы. - Скоро! Беги и уходите оттуда! Лисица согласно кивнула и бросилась в обратную сторону. Стайлз ещё пару секунд слышал шелест листвы под лапами незнакомки, пока всё не стихло и лис устало побрёл обратно в лагерь. Он успел! Теперь осталось надеяться, что и они успеют убежать...

***

                                                                             Стайлз вернулся как раз вовремя. Трое волков уже стояли у входа, пока Эрика замыкала цепь. Тут же Дерек спрыгнул со скалы и направился к остальным. Лис прошёл рядом с ним, надеясь, что альфа сейчас остановится и поприветствует его. Но тот просто прошёл мимо него и вышел из лагеря. Четверо последовали за ним. "Удачи вам!" - язвительно подумал Стайлз и подбежал к поваленному дереву. Ямка ещё хранила его запах, когда он только вступил в стаю на правах омеги. Хмыкнув, лис лёг туда и закрыл глаза. Ни с кем не хотелось разговаривать, а Дерека и Скотта вообще предпочитал не видеть. Раз они считают, что лисы такие, то пусть так и думают дальше, но Стайлз теперь останется здесь. Может это будет звучать, как шутка, но он твёрдо решил, что теперь, раз к нему такое отношение, он снова станет омегой. А если им не нравится, то это их проблемы. - Стайлз? Подняв голову, лис увидел Лидию, а рядом с ней весело играли двое щенков. Стайлз перевернулся на спину, оставив удивлённый взгляд волчицы без ответа. - Дядя Стайлз, а почему ты спишь здесь? - спросил Итан, садясь рядом с лисом, пока Эйдан гонялся за его рыжим пушистым хвостом. - Я теперь не Стайлз, я омега, - тихо ответил лис с закрытыми глазами. - Что?! - вскрикнула Лидия и легла рядом со Стайлзом, обнимая своих волчат хвостом, чтобы они вели себя тише, - Милый, если ты забыл, то я напомню. Омегой ты был в прошлом году, когда Скотт и ты пришли сюда. Сейчас ты полноправный член стаи. Дерек ни за что не позволит тебе снова стать омегой! - По-моему, я его и не спрашивал! - огрызнулся Стайлз и лёг на живот, подложив лапки под голову. - Рассказывай, что произошло? - волчица была спокойна и вежлива, однако капелька растерянности прозвучала в голосе. - Ничего. - Да? Именно поэтому ты сегодня весь день не появлялся, а теперь говоришь, что ты омега и Дерек у нас стал плохим? - Лидия всё так же не отставала от своего друга и продолжала свои расспросы, - А ещё ты так и не зашёл к Эллисон, хотя каждый день навещал. Я ещё раз спрашиваю, что случилось? - Ты что, не слышала?! - Стайлз потерял контроль и теперь злобно смотрел на вход в лагерь, - Ты слышала, что было на собрании? - Да, Дерек рассказывал о стае лис, поселившихся на нашей территории. - Тогда ответь мне, кто я? Я разве не лис? Я не безжалостный убийца щенков и у меня нет своего достоинства? Разве не так они говорили? Господи, да им вообще наплевать на нас, на меня! Всем им важна их территория и всё. Раз так, то я теперь буду омегой, никчёмным лисом в волчьей стае. Лидия собралась уже что-то ответить, но открыв пасть, она так же закрыла её, не зная, что сказать, поэтому просто встала, взяла за загривок уже спящего Эйдана и пошла в палатку щенков, пока Итан устало бежал за ней. "Значит, и она так считает? Что ж, это к лучшему, теперь он омега и для всех будет ничтожным существом. Отлично!" - снова закрыв глаза, Стайлз задремал. Волки вернутся скоро, обнаружив, что стая лис сбежала, но Стайлз ничего не скажет на это, а просто будет лежать здесь.   

***

                                                                          - Проклятье! - первое, что услышал Стайлз, когда стая волков ворвалась обратно в лагерь. А кричал это именно Дерек, - Будь прокляты эти лисы! - Стайлз открыл глаза и удивлённо поднял голову, навострив уши, чтобы услышать всё остальное. - Вы представляете, они сбежали. Мы приходим, а их нет, только запах и вырытые норы. - Дерек! - из детской вышла Лидия, грозно сверля взглядом своего альфу. Лис заметил Эллисон, сидящую у входа в палатку и следящую за её сыном Денни, играющим с Итаном, пока Эйдан бегал вокруг них. - Что? - твёрдым голосом спросил Дерек, поворачиваясь к идущей ему навстречу волчице. - Мне надо поговорить с тобой о Ст... Лидия не успела договорить, так как Стайлз вышел из своего укрытия и, не замечая удивлённых взглядов волков, прошёл мимо них, но на секунду остановился и посмотрел в глаза рыжей волчице. - Не надо, - прошептал тихо лис, произнося слова практически одними губами, но, видимо, Лидия его поняла, потому что развернулась и направилась к Джексону. Тот уже спешил навстречу к своим щенкам. Вот Айзек подбегает к Питеру и начинает облизывать его нос и тереться о шею. Стайлзу лишь от взгляда на эту картину стало не по себе и он поспешно выбежал из лагеря. Он не знал, куда бежать, но чувствовал, как лес зовёт его.   

***

                                                                       Он очнулся только когда достиг того самого места, где встретил лисицу. До этого его сознание было будто в тумане. Но не это самое страшное. Каждую секунду его терзала тоска по стае, тоска по Дереку. Только теперь его волк изменился. Раньше он заботился о нём и старался быть нежным, но Дерек стал грубым, не обращающим на него, Стайлза, внимания, и от этого было только хуже. - Стайлз? Повернув голову, лис увидел ту самую лисицу, которую встретил вечером. Хоть сейчас и была ночь, но он заметил светящиеся глаза в темноте и знакомый запах. - Да. А ты...? - Стайлз подошёл ближе и уже начал замечать черты лисицы. - Ой, прости, - она вышла на свет луны и теперь её шкура отливала серебром, - я забыла представиться. Меня зовут Малия. - А что ты тут делаешь? - Решила посмотреть, нет ли следов волков. А тут учуяла тебя. Кстати, спасибо! - Малия лизнула лиса в щёку, - Славу богу, мы успели спастись. Наша стая благодарна тебе, и после того, как я им о тебе рассказала, они захотели с тобой познакомиться. А ты из какой стаи? - Я из стаи вол... - запнувшись, Стайлз быстро произнёс первое, что пришло ему в голову, - Я одиночка. - А пахнешь так, будто спишь с волками, - лисица захихикала, однако Стайлз уже приготовил следующую ложь. - Просто меня преследует одна стая и я даже пару раз попадался, да только моя хитрость спасала меня всегда, - убедительно врал лис, только на сердце больно кололо от этой лжи, но он продолжал, - Однажды услышал о нападении на вашу стаю и решил предупредить. - Бедняжка, наверно тебе было плохо с ними связываться. Они же могли тебя разорвать! Вдалеке послышался волчий вой. Стайлз бы ни за что не спутал вой Дерека, ищущего своего лиса. Стайлзу стало спокойнее, что волк наконец-то вспомнил о нём, но Малия задрожала и попятилась в кусты. - Прости, Стайлз, мне пора. Встретимся завтра вечером, здесь же! - последнее она кричала уже убегая с этого места, оставив лиса одного.  

***

                                                                                    Войдя в лагерь, Стайлз наткнулся на Дерека, сидящего у входа. Рядом с ним сидел Питер, стороживший вход в лагерь. Альфа просто подошёл к лису и, взяв того за загривок, понёс в свою палатку, но Стайлз не был бы Стайлзом, если бы так легко сдавался. Начав брыкаться, лис дождался, когда Дерек его отпустит и лёгкой походкой пошёл в сторону места для омеги. - Стайлз, куда ты пошёл? Я тебя ещё не простил за твою беготню по лесу ночью! - волк был зол и это ощущалось, но лис совсем не хотел с ним разговаривать. - Вернись, сейчас же! - грозно рявкнул Дерек и Стайлз остановился. - Иди сюда! - Да, альфа, - ответил Стайлз. Если его волк злится, значит он, как омега, должен повиноваться. Что же, хорошо. Он сделает это. - Что? - Дерек непонимающе осмотрелся по сторонам. Видимо лис застал волка врасплох, раз тот был так удивлён, - Как ты меня назвал? - Альфой! - Стайлз постарался, чтобы голос был более неуверенный, будто он на самом деле, как и положено омеге, повиновался своему альфе. - Меня зовут Дерек, если ты забыл. - Омега может обращаться к альфе только по его статусу. Я не имею права произносить Ваше имя, так как я в этой стае практически никто и в мои обязанности входит только выполнять любую грязную или недостойную других волков работу, - скороговоркой ответил Стайлз, смотря прямо в глаза Дереку. - Что ты за чушь несёшь? Какой ещё омега? Ты забыл, что ты им перестал быть ещё в прошлом году? Так что хватит мне говорить ерунду, потому что сейчас ты идёшь со мной в нашу палатку спать. Ясно? - Простите, альфа, я забыл Вас предупредить. Я решил снова стать омегой, так как только для этой роли я и подхожу, - Стайлз не унимался и не собирался отказываться от своих действий. Хочет этого волк или нет. - Объясни! - Дерек снова начинал выходить из себя, поэтому лис поспешно продолжил: - На собрании вы сказали, что хотите напасть на стаю лис и объясняли бете Скотту, кто они такие и какой от них вред, - Стайлз подошёл вплотную к чёрному волку и встал на задние лапы, положив передние на шею Дерека и прошептал в ухо, - но Вы забыли маленькую деталь... - шёпотом начал лис, - Видите ли, я и есть - ЛИС! - последнее слово выкрикнул громко Стайлз, от чего альфа вздрогнул и отошёл в сторону. - Ты что, с ума сошёл? Я говорил не о тебе, а о других лисах! - крикнул Дерек в ответ. - Хорошо, - спокойно ответил Стайлз, но суженные глаза не предвещали для волка ничего хорошего, - тогда ответь мне на вопрос. Если бы я не был в твоей стае и мы не были бы знакомы, ты бы тоже меня убил? Изгнал бы мою стаю? - Эм...- Дерек низко опустил голову, не зная, что ответить. - Вот, что и надо было доказать, - фыркнув, Стайлз развернулся и поспешил к поваленному дереву, где теперь он собирался спать. - Смотря, был бы ты одиночкой или в стае. Лис сново повернул голову, услышав слова Дерека. Тот решил продолжить: - Если бы ты был одиночкой, то я бы тебя отпустил, потому что ты не являешься опасностью. Но если бы ты был в стае, которая находится на нашей территории, и нам бы угрожала опасность, то да. Я бы изгнал вас. Потому что первое, о чём я должен думать, это о своей стае. Застыв в изумлении, Стайлз даже на секунду забыл как дышать. То, что он услышал, повергло его в шок. Он всегда считал, что Дерек готов спасти его в любую секунду и пожертвовать ради него всем. Значит ли это, что волк любит его по-настоящему, или это была шутка и он просто привязался к лису. Хм... Есть у Стайлза способ это проверить. - А если бы я и вправду представлял угрозу сейчас, ты бы выкинул меня? - Ты бы этого не сделал, - услышал лис, так и не обернувшись к альфе. - А если я скажу, что это правда? Если я совершил поступок, который противоречит законом стаи. Ты бы выкинул меня? - Стайлз усмехнулся и легко махнул хвостом в знак подтверждения. - Наверное...- выдавил из себя волк, хотя чутким слухом можно увидеть слабый скулеж. Значит, Дереку бы этого не хотелось. - Тогда представь, что это я предупредил стаю лис об опасности, поэтому они и успели сбежать, а вы пришли уже в их пустой лагерь. Что ты на это скажешь? - Господи, скажи, что ты шутишь! - неуверенность сменилась грозным рыком волка, от чего по спине лиса пробежались мурашки. Стайлз только сейчас понял, что натворил. Он показал альфе, что ему нельзя доверять, но, вспомнив слова Дерека на собрании, его настроение быстро сменилось на злость. - Я не шучу. Всё. Теперь всё кончено. Лис это понимал, но ничего не смог с собой поделать. - Омега, - в голосе альфы не слышалось никаких чувств, а в глазах была лишь холодность, сменившая нежность, - завтра будет собрание, и моя стая решит, что с тобой делать. С этой секунды ты будешь пленником до завтрашнего утра. - Что? - теперь была очередь Стайлза удивляться. - Что слышал. Ты предал стаю и предал меня. Иди на своё место, а я сейчас позову бету, который будет следить за тобой, - эта бесчувственность в голосе Дерека очень пугала лиса. Он уже сомневался, что поступил правильно и хотел подбежать к волку, обнять за шею своими лапами и извиниться, но гордость никак не позволяла этого сделать. Никак. - Но... - Эрика! - рявкнул Дерек в сторону палатки бет и оттуда сразу высветилась поднятая голова белой волчицы. Та сонно огляделась и, заметив альфу, выбралась из теплого места и подбежала к ним. - Да, Дерееееек... - Эрика широко зевнула и перевела взгляд на Стайлза, потом снова посмотрела на чёрного волка, - Что-то случилось? - Ты должна будешь охранять лиса и смотреть, чтобы он не сбежал. На рассвете тебя заменит Айзек. Завтра будет собрание по поводу изгнания омеги, так что, смотри за ним внимательно. - После этих слов Дерек развернулся и ушёл в свою палатку, а Эрика удивлённо посмотрела на Стайлза. - Что ты натворил? Ничего не ответив, лис побрёл на место омеги, а бета побрела за ним. Да, хороший предвещает быть денёк.

***

                                                                            Вся стая, оглядываясь друг на друга, расположилась на поляне. Даже Эллисон пришла, хоть и пришлось оставить Денни с Итаном и Эйданом. Лидия также сидела здесь. Дерек стоял на скале, ждя тишины, а Стайлз сидел внизу, сгорбившись от пристального холодного взгляда альфы. - Стая! - крикнул Дерек и все сразу же затихли, - Сегодня я собрал вас здесь, что бы обсудить изгнание Стайлза из стаи. - Что?! - Дерек! Это же Стайлз! - Ты с ума сошёл! - Что он такого натворил?! Все выкрикивали свои недовольства. Дерек наблюдал за бетами, пока те обсуждали услышанное, и только когда наступила тишина, продолжил: - Прежде чем мы начнём, я хочу попросить лиса объяснить нам свой дурацкий поступок. Стайлз ничего не ответил. Пристальные взгляды очень пугали его и он даже хотел по привычке спрятаться за своего чёрного волка, точнее, уже не его, но вовремя выкинул эту идею из головы. - Что ж, раз он не хочет говорить, я объясню. Когда Стайлз узнал о нападении на стаю лис, он решил погеройствовать и убежал к ним, чтобы предупредить об опасности. Поэтому, придя туда, мы их и не нашли. Стайлз предал свою стаю, подвергнув нас опасности, которая может таиться в каждом кустике нашей территории. Может быть, он и дальше собирался спасать свою лисью стаю, докладывая о наших планах. Я не знаю и не хочу узнать. Поэтому я хочу изгнать предателя из моей стаи, - всё время, что Дерек сейчас говорил, он постоянно смотрел на лиса, который не знал, куда деваться в этой ситуации. - Я не верю, что он мог так поступить! - из ошарашенной толпы вышел Скотт, - Он бы никогда так не сделал! Пусть он скажет - правда это, или нет! Все разом повернули головы к Стайлзу. Сейчас от его слова зависит его судьба, но лис понимал, что не сможет врать ни другу, ни стае. Поэтому он поднял голову и твёрдо ответил: - Это правда. Тишина повисла на поляне, даже Скотт не знал, что ответить. Но Дерек решил нарушить тишину своим вопросом. - Кто за то, что бы Стайлз покинул стаю?! Снова наступила тишина, но на этот раз она продлилось недолго. Вперёд вышел Джексон. - Я говорю, что Стайлз должен уйти. - Оглядевшись по сторонам, волк продолжил: - Прости, Стайлз. Я понимаю, что ты много раз спасал стаю, ухаживая за нами, когда кто-то был болен, и я никогда не забуду того, что ты сделал, подарив жизнь моим щенкам, но теперь я не смогу тебе доверять. А значит, ты должен уйти, - закончив, Джексон отсел на другую сторону поляны и на его место вышел Питер. - Что же, не смотря на твой поступок, я думаю, что он должен остаться с нами, - Стайлз широко раскрыл глаза от удивления. Кто-кто, а от Питера он не ожидал такого, - Я считаю, что он поступил правильно. Даже несмотря на преданность нашей стае, он всё же остаётся лисом. Но всё равно, я думаю, у него свои были мотивы так поступить, поэтому я говорю против твоего решения, Дерек, - он приободряюще кивнул Стайлзу и перешёл на ту же сторону, где сидел Джексон, но сел чуть в стороне от него. Следующей вышла Лидия. - Я говорю за то, чтобы он ушёл! - теперь лис полностью осознал слова, доказывающие, что никогда не знаешь, от кого ждать помощи, а кто отвергнет тебя, - Я тоже сожалею о своих словах, но я полностью согласна с Джексоном. Я не смогу больше тебе доверять, Стайлз, поэтому, прости, но ты должен уйти, - печально взглянув на лиса, волчица села рядом с Джексоном. Теперь вперёд вышла Эрика. - Я не буду говорить громких речей, но я всё же голосую за изгнание. Я считаю, что все мы должны прежде всего думать о стае, а не совершать поступков, которые будут нам во вред, - и она отошла к Лидии и Джексону. Теперь вперёд вышел Айзек. - Я согласен с Питером. Стайлз может совершать плохие поступки, но надо научиться их прощать. Я хоть и хочу, чтобы он остался, но сделать он это сможет только на правах омеги. Прости, Стайлз, - кивнув альфе, он отошёл к Питеру. Тот лизнул его в нос и обнял хвостом. Следующим был Бойд. И он проголосовал за изгнание. Теперь четверо были за уход и лишь двое за оставание. И тогда вперёд вышли Скотт и Эллисон. - Мы хотим, чтобы он остался! - крикнул Скотт, - Он наш друг и заслуживает прощения. Я уверен, что его поступок можно оправдать. - Я считаю так же, - ответила Эллисон, - теперь слово за тобой, альфа. Отойдя к Питеру и Айзеку они замолкли. На обеих сторонах было равное количество волков. Единственным, кто не проголосовал, был сам Дерек. - Я думаю, что... - волк сглотнул и посмотрел в глаза лиса. Стайлзу показалось, или на секунду в глазах альфы промелькнула нежность и печаль? Но теперь его глаза словно были холодны как лёд, - что он должен уйти!   

***

                                                                          Стайлз бежал сквозь лес, спотыкаясь о ветки и камни и поскальзываясь на листьях. В ушах ещё гремело последнее предупреждение Дерека: - Ты должен уйти, немедленно. Если мы заметим тебя на нашей территории, ты будешь считаться опасностью для стаи. Ты уберёшься отсюда. Тебе даётся время до заката. Если ты не успеешь убежать, то я сам сделаю так, что ты забудешь дорогу сюда навсегда! Стайлз сразу же выбежал из лагеря и стал бежать куда глаза глядят. Но только теперь, когда до границы было недалеко, лис понял, что бежать ему некуда. Единственное место, которое он считал своим домом, теперь под запретом, а значит, он остался один. Совсем один. Остановившись, он поднял голову. Первые лучи солнца уже скрывались за горизонтом, а это значит, что времени ему остаётся мало. Надо бежать, надо бежать. Точно! Малия! Развернувшись, лис бросился к месту, где пару раз встречал лисицу из стаи. Бежав, он очень надеялся, что та не забыла о их встрече и придёт. Чем скорее, тем лучше. И тут удача ему улыбнулась. В середине маленькой полянки сидела Малия, наблюдая за порхающей бабочкой. - Малия! - крикнул Стайлз и подбежал к лисице. - Стайлз! Я уж подумала, что ты не придёшь! - Малия поприветствовала лиса, лизнув того в нос, - Что ты так взволнован? - У меня проблема. Волки хотят меня найти и... убить, да, точно, убить, - сказал Стайлз первое, что пришло к нему в голову, но сердце неприятно кольнуло, - И я бы хотел попросить тебя. Могу ли я вступить в вашу стаю? - Ох... - лисица взглянула на корни дерева и смотрела не мигая, обдумывая ответ, - Понимаешь... Я не могу тебе сказать, так как это зависит от нашего вожака. Если хочешь, то я могу тебя отвести в наш лагерь, и там он решит, можно тебе к нам, или нет. - Ладно. Малия радостно кивнула и сразу же скрылась за кустами. Стайлз неуверенно огляделся, надеясь до последнего, что услышит сейчас отчаянный вой Дерека, но вокруг была только тишина, нарушавшаяся лишь ветром и шумом листвы под лапами. Последний раз тявкнув, лис прыгнул в сторону кустов, за которыми и скрылась Малия. И тут же увидел тоненькую тропинку, ведущую за границу территории, а по ней шла лисица, помахивая своим хвостом. Стайлз побежал за ней. Вот он переступает границу охотничьей территории, а дальше идёт лишь тёмный лес. Конечно, это всё ещё территория волчьей стаи, но здесь не часто патрулируют и вообще как-то сторонятся его. А всё из-за медведей в прошлом году. Будь они неладны! Пройдя по тропинке к речке, Стайлз увидел за ней большую поляну. Луг, если быть точнее. Высокая трава закрывала обзор, но в просветах можно было увидеть мелькающую шерсть. - Это наш лагерь, - прошептала Малия, остановившись у тропинки, ведущей сквозь траву, - здесь нас живёт тринадцать. Тут есть много кроличьих туннелей, в которых мы живём. Правда, каждый должен найти и сделать свой дом сам, поэтому надо хорошо постараться. Стайлз вспомнил свой бывший лагерь. Там все спали вместе, согревая друг друга своим теплом и постоянно всё делали в команде. Там было просторно. Там было хорошо. - Знаешь, перед тем, как встретиться с нашим вожаком, ты должен поесть. Можешь пока поохотиться, - Малия кивнула в обратную сторону и нырнула в густую траву. Лис неприятно поморщился. Он уже давно не охотился, потому что постоянно был занят лечением стаи или нянчиньем щенков. Обычно стая ловила добычу для всех, но здесь, видимо, каждый сам за себя. В голове сразу всплыли слова матери из сна: "Мы не волки, которые живут по дурацким законам! Мы - лисы, мы - те, кто умеет в одиночку постоять за себя и ни на кого не надеяться. И ты, когда вырастешь, тоже станешь одним из нас...". - Вот я и стал одним из вас, мама. Как и обещал, - фыркнув, лис развернулся и побрёл обратно в лес. Сейчас он рвался между двумя чувствами: убежать обратно и попытаться снова вступить в стаю, даже на правах омеги, или продолжить охотиться на невидимую дичь и считать, что Дерек оказался неправ. Да, Стайлз понимал, что поступил глупо по отношению к стае, подверг их опасности, потому что лисы никогда не селятся там, где мало дичи и нет врагов. Лисы - это хитрые звери, каждый раз намеревающиеся начать войну с кем-то, чтобы выйти победителями. И теперь волчья стая в опасности, но зачем было его изгонять? Особенно Дерек, его волк, на которого он надеялся больше всего, потому что любил, выгнал его из своей стаи. С самого начала лис знал, что прежде всего альфа должен был заботиться о своей стае. Он - вожак, главарь, лидер. Дерек принял ответственность и теперь ему пришлось изгнать его, Стайлза. - Но ты сам виноват! - крикнул лис в утреннее небо, надеясь, что его услышат, - Ты считал лисов плохими, хотя сам состоял со мной в отношениях! Ты оскорбил меня! - Стайлз тяжело вздохнул и опустился на место, проскулив: - Только зачем? Неужели я был настолько плохой? - шмыгнув носом, лис положил голову на лапы. Тут из корней деревьев выскочила полёвка, явно не понимая, что рядом опасность. Стайлз, который заметил её сразу. Резко встав, лис пригнулся. Вот полёвка побежала в его сторону, тоненько попискивая. И... Ещё не много... Ещё пару секунд... Прыжок! Стайлз оттолкнулся задними лапами и выпрыгнул из укрытия, собираясь приземлиться прямо на добычу, но та ускользнула, пытаясь сбежать. И лис, конечно, бросился за ней. Но полёвка оказалось проворной. Скользнув в корни деревьев, зверёк бросился в своё убежище. Стайлз же бежал позади, пытаясь схватить свою добычу. И у него это получилось. Но только благодаря тому, что полёвка споткнулась и покатилась по земле, давая ему больше времени. Схватив зверька, лис воткнул свои зубы в шею, переламывая добыче хребет. - Это была худшая охота в моей жизни...- мучительно простонал Стайлз, однако начал есть. Мяса оказалось мало, так как зверёк был тощий и помятый от беготни лиса, но всё же лучше, чем ничего. Съедая последний кусок, Стайлз увидел Малию, бегущую к нему навстречу по тропинке. Остановившись, она увидела на земле кости и одобрительно кивнула. - Значит, ты хороший охотник, раз поймал себе еду. "Видела бы ты, как я её поймал. Это было ужасно," - подумал Стайлз, однако в ответ промолчал. Лисица же продолжила: - Я поговорила с вожаком и он сказал, что ты можешь вступить в нашу стаю! Но если ты будешь делать всё плохо, то он заберёт свои слова обратно. - А разве не будет никакой церемонии посвящения? Или собрания, типа того... - Посвящение? - Малия засмеялась, - Ты что, на волков насмотрелся? У лис нету никаких собраний. Всё тут легко. Кто-то попросит вожака принять кого-нибудь и расскажет о нём. Этого хватит. Здесь нет законов. Сам себе охотник, сам себе защитник. - Подожди, - Стайлз обдумал услышанное и спросил, - а как же те, кто болеет? - А зачем нам в стае хилые лисы? Если тебя сильно ранили и ты не можешь о себе позаботиться, то тебя изгоняют из стаи. Разве ты не знал этого? - Знал, - соврал лис, - просто забыл. На самом деле Стайлз плохо помнит своё детство. Всю жизнь с детства он жил со Скоттом, а потом и волчьей стаей. Там нужно было заботиться о раненых и оберегать своих. - А как же лисицы, выкармливающие своих щенков? - Хм... - фыркнула Малия, - Я не интересовалось об этом. Знаешь, у меня нет щенков. И не было ещё. Просто знаю, что они там... Как-то выживают. Охотятся, пока щенки спят и всё. Стайлз был ошеломлён. Даже члены стаи не в курсе, как выживают матери со щенками. Это и стаей-то назвать нельзя. - Почему же отцы им не помогают? Лисы же должны заботиться о своём потомстве, разве нет? - Стайлз прищурился,  надеясь услышать хоть что-то хорошее. - Нет. Лисы не заботятся о щенках. Они вообще не в курсе, что это их потомство. От них требуется только продолжить род, а всем остальным занимаются матери. Никто не в курсе, кто его, или её, отец. Главное, что бы раз в год лис оплодотворял одну из лисиц, чтобы появились щенки. И это делать обязан каждый! Даже тебе через две недели предстоит это сделать, - Малия улыбнулась, явно гордившись знанием своих законов, но Стайлз был жутко расстроен. Он не мог представить, что Джексон или Скотт отворачиваются от своих малышей и уходят к другим волчицам. И только сейчас Стайлз начал осмысливать последние сказанные слова. - Подожди, что значит - через две недели? Я не могу! - отчаянно крикнул лис. Может, он и ушёл от стаи, но сердце всё ещё принадлежит его волку. И он не будет заводить себе потомство просто так. Никогда! - Можешь!- видимо этот разговор очень забавлял Малию, потому что та снова рассмеялась, - Просто для начало найди себе лисицу. Поухаживай за ней пару дней и всё! До следующего года ты свободен! Лисица выберет себе самого сильного щенка для воспитания, а остальных убьёт, чтобы не мучились долго. - Убьёт?! Зачем?- Стайлзу всё меньше хотелось оставаться в стае лис. - Чтобы потомство было сильным. А то оставит себе слабого, а он и умрёт через пару дней. Ладно, хватит разговоров. Ты ещё должен вырыть себе место, где будешь спать и я должна познакомить тебя со своей лучшей подругой! - лисица лизнула удивлённого Стайлза в нос и побежала в сторону своего лагеря. Лис медленно побрёл за ней.

***

Малия привела его к маленькому туннелю, куда бы с лёгкостью пролез кролик, но не лис. Вокруг иногда бегали лисы, направляясь куда-то. Никто не останавливался, чтобы поприветствовать новичка, будто им плевать, с кем они будут жить. - Расширь и сделай себе пещеру. Тут ты будешь спать. Потом можешь сходить на охоту, а вечером я загляну к тебе и приведу с собой подругу. После этого Малия убежала, оставив Стайлза заниматься его местом. Туннель был настолько маленьким, что морда еле пролезала, а он должен был расширить его так, что бы он поместился туда полностью. - Итак, начнём! - лис начал выкапывать землю, расширяя проход. Потом, просунув лапу в ещё маленький туннель, он потихоньку выкидывал оттуда землю. Одну за другой. Закончил он только ближе к вечеру. Оглядев старания, Стайлз повеселел. Вход был большой, а внутри была вырыта пещера, куда с лёгкостью могли влезть три лиса.Но и это было ещё не всё. Лис специально сбегал в лес и нарвал мягкого мха, обложив им весь пол так, будто там росла мягкая трава. Нарвав листьев, Стайлз закрыл ими вход, оставив только едва видный проход, но большой, что бы он смог пролезть. Живот лиса заурчал. Значит, надо было поесть. В волчьей стае обычно ели утром и вечером, днём пребывая на охоте. Стайлз же в это время менял подстилки, ухаживал за матерями и щенками, а также находил какие-нибудь травы, чтобы, не дай бог, если кто-то поранился, обеззаразить рану. А теперь он охотится сам, спит один и вообще живёт по дурацким законам. И тут вдалеке раздался едва слышный вой. Волчий вой. - Дерек?- прошептал Стайлз, вслушиваясь в звуки. Да, это точно был он, лис не спутает его ни с чем и никогда. Вой был пропитан тоской, но он был уверенный. Значит его волк, несмотря на тоску, всё ещё уверен в своей правоте, - Я тоже скучаю... - проскулил лис, продолжая слушать, но вскоре всё прекратилось. Выйдя всё таки в лес, Стайлз поймал маленькую мышку, но этого оказалось недостаточно, чтобы наесться. Солнце уже садилось, луна выходила на темнеющее небо, сменяя день ночью. Как раз, когда лис уже собирался уходить к себе, чтобы поспать, появилась Малия с ещё одной молодой лисицей. Её шерсть была чуть светлее, чем шерсть Стайлза, да и сама она была меньше ростом. - Стайлз, знакомься. Это моя подруга, Кира, - Малия приобняла лисицу хвостом, - Мы решили посмотреть, как ты обустроился. - Да, - поддержала подругу Кира, - Малия мне рассказала, что это ты предупредил нас о нападении. Спасибо тебе. - Эм... не за что, - замялся Стайлз, - да и с местом я уже закончил. Можете посмотреть, - повернув голову, лис указал на свою пещеру. - И где она? - хором спросили лисицы. И правда, вход был незаметен, но если присмотреться, то видна маленькая часть листочков, закрывавших проход. - Идём, - Стайлз развернулся и нырнул в едва заметный туннель. В пещере было темно, но лучики света всё же освещали стены пещеры. Лис лёг на одну сторону, освобождая проход. Через секунду рядом с ним сидели Малия и Кира, прижимаясь друг к другу и оглядывая пещеру. - Впервые вижу, чтобы лисы делали себе такую большую пещеру, да ещё с мхом на земле. Как ты это сделал? Я думала, только волки так живут, - Малия снова захихикала, но Кира оставалась спокойной. - Малия мне рассказывала, что за тобой охотятся волки. А они тебя когда-нибудь брали в плен? - глаза Киры засияли от предвкушения рассказа. - Ну... Эм. Да, по-моему, было один раз. - Стайлз попытался взять себя в лапы, надеясь, что у него всё-таки получится,- Это было год назад. Я шёл по... По лесу в поисках добычи. Я преследовал стадо оленей. Их было много, но они быстрые. Я вот иду, иду, и тут выскочил волк. - А как он выглядел? - перебила лиса Кира, пока Малия аккуратно облизывала ушки своей подруги. - Он... Он был чёрный. Большой, чёрный, злой волк. Он схватил меня и утащил в кусты как раз в тот момент, когда олень бежал прямо на меня и я готов уже был его схватить, если бы не Дерек... Ой, - Стайлз закрыл пасть, понимая, что сболтнул лишнего. - Дерек, это тот волк? - спросила Малия, на секунду отрываясь от занятия. - Д-да. Тот волк. В общем, он схватил меня и потащил к тому месту, где была вся его стая. Их было...восемь... Восемь голодных волков. Они меня забрали в лагерь, намереваясь... - Убить тебя? - снова спросила Кира. - Да, то есть нет, точнее... Да, да они хотели меня убить, - соврал Стайлз. Он до сих пор помнит этот момент, когда Дерек на большой охоте спас его, а потом пытался заботиться. Но лисицы не должны были знать об этом. Никогда, - И я в лагере. Вокруг волки, собиравшиеся напасть, но я оказался хитрым. Там была скала, бооооольшая скала, где обычно сидел альфа. - Альфа? - Кира хотела узнать больше, поэтому Стайлз постарался объяснить. - Это их вожак. Его называют альфой. Все остальные члены стаи называются бетами. - И кто же был альфой? - Малия легла на спину, сворачиваясь клубочком рядом с подругой. - Д-дерек. - Тебя поймал сам альфа?! - воскликнула Кира. - Да. Ну, в общем, я обхитрил волков, сделав вид, что сдаюсь, а сам, как только они отвлеклись, запрыгнул на скалу и перепрыгнул большие кусты, скрывавшие лагерь. Так я снова был на свободе. - Они, наверное, даже не поняли, что произошло! - засмеялась Малия, - Эти волчьи душонки только на вид сильные, а на деле их даже мышка обхитрит. - Да, наверное... - Стайлз знал, что это не так. Волчья стая была самой умной и дисциплинированной стаей, которую он видел - не то, что лисья. - Милая, - Малия склонилась над Кирой, - ты нам что-то хотела рассказать? - Милая? - встрял Стайлз, - Разве вы вместе? - А что? Мы целый год вместе, у нас даже пещера общая! - фыркнула Кира. - А как же щенки и потомство? Разве через две недели вы не должны забеременеть? - Должны! Ещё как должны, это наша обязанность. Хоть нам это и не нравится, но ради стаи придётся это сделать, - Малия чуть поникла от своих слов. - Зачем?! Если вы любите друг друга, значит, вы обязаны быть только вместе! - Стайлз сердился, очень сердился. - Мы не волки. Тут чувства не важны. Если ты не приносишь пользу, то можешь смело уходить из стаи, - вздохнула Кира, потеревшись носом о шею Малии. - Так живите одни! Что вам мешает? - Мы всю жизнь живём так и пока ничего не собираемся менять. К тому же, наш вожак стал уделять мне внимание, - похвасталась Кира, только глаза её говорили об обратном. - Вожак всегда выбирает лучших, кроме одного раза. Помню, мама рассказывала, когда нашего вожака ещё называли по имени, Джон, то у него были отношения с одной лисицей. - Да, молодая, красивая, - перебила Кира Малию, - да только вместо хвоста был у неё обрубок. Стайлз застыл в изумлении. Единственной лисицей с обрубком, которую он помнит, была его мать. Значит, Джон его... Отец?! - Только вместо случки они были вместе целых пять лет! Он каждый год пытался обзавестись от неё потомством, только всё не везло. Но потом у них всё же появились два щенка. Правда, один умер спустя пару дней, но второй, вроде как, хорошо рос. Я как раз родилась накануне смерти лисицы, когда та отравилась. Джон стал вожаком, а его сын сбежал. Хотя, после появления щенка, Джон особо и не уделял внимания подруге...Ну, щенок этот сбежал и его больше никогда... Стайлз? Что это с тобой? - Малия заметила ошарашенное лицо лиса. - Ничего. Знаете, я бы поспал, пожалуй. - Конечно! Увидимся завтра!- лисицы ушли из его пещеры, а Стайлз положив голову на лапы, обдумывал услышанное.

***

Неделя проведённая в лисьей стае - и Стайлз готов был уже лезть на дерево. Здесь было скучно, так как никто особо ни с кем не общается, Малию и Киру он встречает только вечером, потом засыпая под волчий вой. Весь день он проводил на охоте. Дичи было мало, поэтому если удавалось поймать пару белок - это была высшая удача. Но каждый раз оставаясь один, Стайлз скучал. Жутко скучал. Скучал по весёлому Скотту, ворчливому Джексону, молчаливому Бойду, гордой Эрике и по всем членам стаи. Итан и Эйдан уже наверное занимаются со своими наставниками. Но Дерек... Каждый вечер он слышит его вой и каждый раз ему хочется быть рядом с волком. Постоянно. Сегодня Стайлз решил пройти дальше в лес, хоть это было и опасно. В любую секунду волки могли заметить его, но голод был важнее. Идя сквозь деревья, лис остановился, услышав знакомый смех. Это был сын Лидии и Джексона, Итан. - Я смог! Я смог это сделать! Я поймал полёвку! - кричал от радости малыш. Видимо, Питер, его наставник, учит выслеживать добычу. - Я же сказал, что это легко, - а вот и Питер. Стайлз аккуратно скрылся в кустах, чтобы посмотреть на них. Итан, который уже заметно подрос и окреп, прыгал вокруг своего наставника с полёвкой в зубах. Да, малыш быстро растёт. - Итан! - из кустов выбегает Эйдан с мышью в зубах, радостно виляя хвостом, пока Эрика, белая волчица, наставница щенка, плелась позади, гордо смотря на малышей. - Они молодцы, не правда ли? - Эрика села рядом с Питером, - Ребят, давайте вы сейчас пойдёте в лагерь и покажете Джексону, какие вы умнички. Папа будет рад. - А когда Стайлз придёт? Я обещал, что первую свою добычу отдам ему, - лис замер, услышав слова Итана. Маленький добрый малыш, который всё ещё помнит своё обещание, видимо, не забывает Стайлза, как и он его. - Он... Он скоро придёт. Я думаю, что ты сможешь потом отдать ему свою следующую добычу, а пока можешь поделиться полёвкой с Денни, - ответила Эрика, хотя голос её дрожал, а уши опустились. Видимо, не только Итан скучает по нему. - Идите в лагерь, а мы пока поищем наших друзей, чтобы поохотиться с ними вместе. Идите, - Питер мягко подтолкнул щенков носом. - Хорошо, - ответил Эйдан, и малыши побежали в сторону лагеря, пока взрослые направлялись в противоположную сторону. Стайлз тяжело вздохнул и, повернувшись, пошёл в свой лагерь, всё ещё надеясь, что что-нибудь поймает. Но куда бы он ни лез, ни мышки, ни белки, ни полёвки нигде не было. Ладно, придётся искать ближе к лагерю, чтобы его не засекли волки. - Дядя Стайлз? Лис застыл. Позади него стояли двое щенков. Итан и Эйдан. Медленно развернувшись, Стайлз сразу упал под тяжестью двоих волчат. - Где ты был? - Мы скучали! - Все скучают! - Почему ты не приходил? По очереди задавали вопросы щенки, облизывая рыжую мордочку Стайлза. - Как вы меня нашли? - спросил лис, обнимая хвостом Итана и Эйдана, притягивая ближе, как раньше. - Мы и не искали, в общем-то, - замялся Эйдан, утыкаясь в лисью шерсть. - Мы потерялись, а потом по случайности нашли тебя! Ты вернёшься, правда? Дерек очень скучает, он каждую ночь воет и спит только на скале, ни разу в свою палатку не заходил, - Итан тоже устроился у бока Стайлза, - А ещё, вот. Положив перед лисом полёвку, Итан радостно завилял хвостом: - Я же обещал, что первую мою добычу я отдам тебе. - И я! - воскликнул Эйдан, положив к полёвке свою мышь. - Спасибо, ребята, - лизнув каждого в макушку, Стайлз посмотрел на небо. День уже близился к вечеру, а значит, щенкам пора уже домой,- Давайте-ка я отведу вас в ваш лагерь. Боюсь, Лидия будет волноваться. Щенки зевнули и кивнули. Закопав добычу малышей, Стайлз посмотрел на самих малышей: - Сейчас мы идём тихо, не спешим. Хорошо? - Хорошо! - хором ответили щенки, и лис направился в волчий лагерь.

***

Подойдя ко входу, Стайлз остановился. - Здесь мы прощаемся, ребята. Мне надо идти. - Зачем? Ты разве не останешься? - проскулил Итан, прижавшись к лису. - Да, оставайся! - согласился Эйдан с братом. - Нет. Мне нужно идти. И вы должны мне пообещать, что не расскажете никому, что я тут был. Договорились? - Нет! - воскликнул Эйдан, - Я сейчас позову остальных и они смогут сделать так, что ты будешь жить тут. - Что тут происходит?- в поле зрения Стайлза появился Джексон, - С-Стайлз? Лис попятился назад, надеясь, что успеет убежать, если волк решит напасть на него. По крайней мере должен это сделать. Но тот просто стоял и смотрел на него. - Я наверное пойду.- развернувшись, Стайлз готов был уже удирать отсюда, как Джексон взял его за загривок и потащил в лагерь,- Прошу, пусти! Я ничего не сделал! Я просто помог им найти лагерь и всё! Волк делал вид, что не слышит его. Войдя в лагерь, Джексон прошёл на середину поляны под удивлённые взгляды стаи и не менее ошарашенного взгляда Дерека, сидевшего на скале. Опустив лиса на землю, Джексон подошёл к Лидии, оставив Стайлза одного. Все замолчали. - Стайлз! - из палатки щенков выбежал Денни, который уже собирался накинуться на лиса, как был перехвачен Эллисон, сидевшей неподалёку. Молчание снова наступило, и на этот раз не выдержал Джексон: - Что, так и будем стоять? Стайлз здесь, в лагере, так может, вы уже скажете что-нибудь! - Что ты тут делаешь? - спросил Дерек, обращаясь к лису. Стайлз решил закончить с этой тишиной: - Итан и Эйдан заблудились, а я помог найти им дорогу в лагерь. А теперь, можно я уйду? - умоляюще посмотрел лис на Джексона, так и не осмелившись взглянуть на альфу. - Куда? - Скотт вышел из толпы, остановившись рядом с лисом. - Я теперь живу в стае лис. Там мой дом и моя семья, - под тяжёлым взглядом Дерека Стайлз чувствовал себя неуютно. - Господи, какой ты стал худой! - воскликнула Лидия, подбегая к нему и тоже устраиваясь рядом,- Когда ты последний раз ел? Что, там плохо охотятся? - Нет. Там хорошо охотятся, да только я не лучший охотник. Из-за этого и ем мало, потому что поймать себе ничего не могу, - Стайлзу становилось спокойнее от переживаний стаи о нём. - Там что, каждый охотится только для себя? - Лидия уткнулась носом в шерсть лиса, что-то вынюхивая, - фу, почему ты пахнешь землёй? - Потому что сплю в кроличьей норе. - Ты уйдёшь? - сзади подошёл Айзек в сопровождении Питера. - А куда я денусь? - Ты мог бы остаться с нами, - предложила Эрика. - Хватит! - рявкнул альфа, спрыгивая со скалы. Дерек подошёл к Стайлзу и громко сказал бетам: - Я сам разберусь. Идите есть. Без меня, - на последнем слове волк сделал ударение - и бет как не бывало. Все отправились делить добычу, а Дерек, последний раз рыкнув, взял лиса за шкирку (серьёзно, Стайлзу уже это надоело. Он что, похож на нашкодившего щенка, которого таскают туда сюда?) и вышел из лагеря.

***

Открыв глаза, Стайлз не сразу понял, что лежит в палатке альфы, свернувшись калачиком, а рядом спит Дерек, положив свою лапу на его бок, не давая возможности двигаться. Воспоминания вчерашнего вечера нахлынули на него с головой. Вот Дерек приносит его на холм, потом они сидят молча и это жутко нервирует. Затем Стайлз спрашивает волка, зачем он его сюда привёл, если собирается всю ночь просидеть молча. Дерек извиняется и просит лиса остаться, а Стайлз в ответ начинает говорить, какой альфа придурок и что он тоже такой же, потому что поступил отвратительно. А дальше лис всё же соглашается, только при условии, что сможет завтра, точнее уже сегодня, вернуться в лисью стаю и попрощаться с Малией и Кирой. По крайней мере, попытается. Вот уже под луной в лагере Дерек и Стайлз поедают остатки добычи: оставшийся кролик и недоеденный оленёнок. А потом они уснули. И Стайлз проснулся утром. Сейчас. И, пока у него есть время, он сбегает к лисицам, чтобы попрощаться. И он постарается успеть до пробуждения волчьей стаи.

***

Войдя в лисий лагерь, он наткнулся на Малию с Кирой, счастливо поедающих белку. Но выглядели они очень тихо и подозрительно. Что-то не так. - Рассказывайте! - сразу начал Стайлз, садясь рядом с лисицами. - О чём? - наиграно удивлённо спросила Малия. - Что вы затеяли... - Мы решили воспользоваться твоим советом, - прошептала Кира, откусывая ещё кусок от белки. - Каким? - прищурив глаза, лис обвёл взглядом лисиц, не понимая, к чему они клонят. - Совет о том, что мы должны сбежать из стаи и жить вместе. Мы поняли, что хотим быть только друг с другом и без разницы где, в стае здесь или в лесу одиночками, - Малия провела носом вдоль шеи Киры, весело хихикнув. - Значит, вы уходите? Насовсем? Кивнув, лисицы встали и направились к выходу, но остановившись, крикнули: - Пока, Стайлз! Спасибо ещё раз! Провожая их взглядом, Стайлз понял, что теперь всё хорошо. Нет, всё прекрасно!

***

Прошёл месяц. Итан и Эйдан уже стали бетами, а Денни оставалось пару недель до окончания ученичества. Айзек, его наставник, не мог нарадоваться своим учеником. Питер, конечно, помогал ему, так как у того было больше опыта, да и Айзек был не против проводить больше времени с любимым. Итан во всю ухлёстывает за Денни, пока Эйдан ворчит, что ему скучно. Эрика и Бойд, как ни странно, стали ещё одной парой в стае. Вообще, они хорошо подходили друг другу, поэтому все их отношения восприняли отлично. Теперь стая ждёт пополнение, ну или надеется, что в скором времени это всё-таки случится. Малию и Киру он так и не встретил, но всем сердцем надеялся, что всё хорошо. Дерек полностью изменился. Конечно, какой альфа был, такой и остался, но когда он был со Стайлзом, то с лёгкостью превращался из грозного волка в нежного волчонка. Скотт и Эллисон, так же как и Лидия с Джексоном, всё бегают вместе, не отходя друг от друга ни на шаг. Всё кажется замечательным, пока однажды Стайлз не натыкается в лесу на стаю лисов, которые куда-то спешат. Или они бегут. От кого? Нет, куда? - Это нападение! - крикнул Стайлз, вбегая в волчий лагерь, - Стая лис нападает на лагерь! Вся стая выбежала из палаток и собралась на поляне. Впереди всех стоял Дерек, командуя: - Так, Джексон и Айзек будут стоять у входа, Эрика и Скотт, встаньте справа от меня, а Лидия и Питер - слева. Все остальные позади. - А я? - Стайлз ни за что не примет отказ. Он будет сражаться за стаю, даже если ему придётся расстаться со своей жизнью. - А ты вставай со мной. Будешь помогать, - ответил Дерек. Теперь Стайлз будет сражаться за свою стаю и только. Он будет сражаться за свою семью. Он будет сражаться за Дерека. У входа появляется первый лис. Вожак. За ним сразу же появляются и остальные. Их много, но волки сильнее. - У вас есть шанс спастись. Либо вы бежите, либо мы будем драться! - крикнул вожак, заходя в лагерь. - Тогда...- на встречу вожаку выходит Стайлз и, наблюдая за удивлёнными мордами лисов, крикнул в ответ, - Мы выбираем драться!

***

Всё закончилось хорошо. Волки победили, хоть раненых было и полно, но все были живы и это главное. Лисы же убежали с их территории, явно испугавшись такого грозного противника, как волчья стая. Единственный, кто серьёзно пострадал, был Денни, но под присмотром Стайлза и заботой Итана, быстро поправлялся. Сегодня настала ежегодная большая охота, в которой участвовала вся стая, кроме Стайлза, который ещё помнит прошлый раз и не хочет повторения, и Денни, хотя он и рвался с большим энтузиазмом. - Стаааааайлз...- обернувшись, лис увидел Дерека, сидевшего позади него. - Мм?- промычал Стайлз, забравшись на спину волку. - Я тебя люблю, - прошептал Дерек, ложась на скалу. - Я тоже, но сейчас либо ты бежишь со стаей на Большую охоту, приносишь мне оленя и все счастливы, либо Скотт сейчас выйдет из себя и они с Джексоном потащат тебя силой. - Выбираю первый вариант...  

Конец.

Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.