ID работы: 3606800

We will be the Superheroes (Мы будем Супергероями)

Слэш
R
Завершён
100
автор
Rouck бета
Размер:
158 страниц, 24 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
100 Нравится 38 Отзывы 43 В сборник Скачать

7 глава

Настройки текста
— Ты не пошёл на тренировку, — растерянно произнёс Локи, глядя на замершего у окна Тора. Тот стоял там последние несколько минут. Сегодня Тор то и дело словно подвисал в пространстве, и Локи чувствовал себя виноватым. Утром он, неожиданно для самого себя, сорвался из-за сообщения брата о планах помириться с Джейн. Сейчас ему было стыдно, но в тот момент он ничего не смог с собой поделать. Локи, даже будучи профессиональным обманщиком, не любил врать брату. И беспокоился за него. — Да, — Тор коротко кивнул, бросив короткий взгляд в сторону Локи. И снова отвернулся к окну. Локи вздохнул, но подходить не стал, опасаясь испортить что-то, что ещё осталось. У него был талант — портить всё. С детства, даже в их играх, даже давая брату когда-то «имя», он всё испортил. «Тор» и «Локи» никогда не были братьями в мифах, но маленький Локи прочитал, что «Тор» это сын «Одина», и ему показалось логичным так назвать брата, ведь сам он носил имя из книжки с мифами, а брата назвали обычно — Дональд. Локи покачал головой. Можно подумать, дай он другое имя брату — они бы остались братьями, когда он выяснил, что не родной. Поэтому он просто стоял в дверях кухни, глядя на брата, и молчал вместе с ним. Он боялся. Тор несколько дней ходил странный. Сегодняшняя ссора, похоже, доконала его, и он, наконец-то, начал думать над тем, что не давало ему покоя. И Локи очень переживал, что до брата, наконец, дойдёт, что Локи ему не родня, и не нужно пытаться что-то настраивать. Можно просто попросить уйти. И больше не будет Тора для Локи, будет только Дональд Блейк, единственный ребёнок в семье, любимец родителей. — Локи, почему, когда я забирал тебя из участка, ты не ждал меня? Мне позвонили и сказали, что это твоё решение, — мрачно спросил Тор. Он развернулся к брату, серьёзно и неотрывно глядя на него. Локи почти физически ощущал, насколько для Тора важен ответ. Словно от того, что он скажет, зависит всё. Словно сам Тор только что сорвал джекпот, и этот же джекпот весь поставил на следующий кон. Локи доводилось видеть таких сумасшедших игроков среди наёмников. Среди тех, кто любил «русскую рулетку». Локи глубоко вздохнул, приводя мысли в порядок, прежде чем ответить. Тор просил открыть карты. Сам того не зная, он просил сделать шаг в пропасть. И поверить ему. Но Локи уже верил, иначе бы его тут не было. — Твой номер стоит у меня на быстром наборе и первым номером в записной книжке, — Локи неловко отвернулся, чувствуя, как краснеет под взглядом брата, который сейчас почти невозможно прочитать, так много в нём было намешано, — Ты не обязан мне помогать, даже если я прошу об этом, — быстро добавил Лафейсон, бросая взгляд на замершего Тора. Они оба замолчали. Воздух в помещении можно было резать ножом от сгустившейся неловкости. Локи сразу захотелось отряхнуться от липкого ощущения вокруг. Он передернул плечами, словно сбрасывая чьи-то руки, и неловко шагнул в сторону. Ему было тяжело просто стоять перед братом. Он никогда не собирался говорить, что брат всё ещё для него самый близкий и дорогой человек. Он знал, что Тору хватит и этого. И чувствовал огромную неловкость от собственной откровенности. — Я сам хочу помогать тебе и защищать, — едва слышно и устало выдыхает, наконец, Тор. Из-за того, как тихо он произносит эти слова, они кажутся ещё более важными. Гораздо более важными, чем всё, что он говорил раньше. Локи на мгновение забывает, как дышать, но быстро осознает, что не имеет значения, как красиво это звучит. Для его брата всегда очень много значил «долг», даже когда он был младше. Тор всегда принимал различные обязательства и не потому, что был настолько хорошим. Ему просто это нравилось. — Ты мне не брат, — сердито огрызнулся Локи, чувствуя нарастающую пустоту в груди. Колющую и неприятную, похожую на мокрые холодные руки утопленника. И эти руки тянут его вниз, в бездну, которая давно образовалась на месте его сердца. — Ты не должен всё время защищать меня, или заботиться обо мне. Я не нуждаюсь в жалости! И нет причин… — Да, — устало выдохнул Тор, прерывая его. Локи замер. Тор словно принял какое-то решение, — Не брат, — соглашается он, чувствуя, как с сердца свалилась глыба лжи, которую сам он и создал, силясь хоть как-то сделать вид, что не видит, не чувствует. Стремясь защитить и брата от себя, и самого Локи от Локи. — Но это не меняет того, что ты важнейший человек для меня. Я просто люблю тебя, не почему-то и не за что-то. И не потому, что я должен, — Тор не знает, правильно ли поступил. Он не уверен. Но он не хочет, чтобы Локи считал себя его обязанностью. Локи стоял молча, обхватив себя за плечи. Тор дал себе мысленного пинка и шагнул к нему, поднимая руки, чтобы обнять. Локи как-то судорожно выдохнул и обхватил его за талию, прижался. — У меня будет испытательный срок? — голос Тора ничего не говорил о том, насколько важно это для него, но он просто хотел разрядить обстановку, потому что густой воздух, наполненный надеждами, страхами и гнётом их самообмана был слишком тяжелым. И Локи рассмеялся ему в шею, тихо бормоча, что так и быть, он принят просто так. *** *** *** Флэшбек для Клинта, Наташи и Фила 1994 год Клинт сидел на широком кованом парапете, болтая ногами и радостно улыбаясь. Он щурился на солнце сквозь очки с фиолетовыми линзами и был доволен жизнью. Рядом с ним, опершись о парапет локтями, стояла Бобби. Она смотрела на воду, на яркие солнечные блики и силуэты сброшенного в воду мусора. Её волосы красиво развевались на ветру, и Клинт размышлял о том, какой магией владеет Морс, что ветер в её волосах реально выглядит красиво, словно на фотографиях, а не как у других. — Значит, курс лекций от Интерпола мы выбрали разный? — подвёл итог Клинт, прекращая улыбаться. Последние полчаса они обсуждали последнюю новость — в их академии будут читать два курса лекций офицеры Интерпола. Один - из экономического отдела, второй - из отдела, связанного с искусством. — Мне не интересны экономические преступления, сам знаешь, — кивнула Бобби, заправляя выбившуюся из хвоста светлую прядь. На солнце её волосы были похожи на пшеницу. Они вдвоем, не разлучаясь, посещали все лекции. Со дня своего поступления три года назад они всегда были вместе. Сейчас, выбрав разные направления, оба ощущали себя неуверенно. Клинт выгнулся, потягиваясь. — Я думаю, нет ничего страшного в том, что мы будем отдельно заниматься, — мягко заметила Бобби. Клинт вяло кивнул, выжимая из себя кривоватую улыбку. Он спрыгнул с перил, и в тот же момент раздался звонок. Клинт помахал рукой вслед сорвавшейся с места подруге. Она обещала встретить свою девушку после лекции, и вместе пойти к этому Д. Н. Стерлингу. Бобби выбрала заниматься с любимой девушкой, Клинт мог её понять, во всяком случае, он пытался. Сам Клинт понуро отправился в аудиторию 139Б, где стояла лекция некоего Ф. Ч. Коулсона, чувака из отдела экономических преступлений. Клинта интересовала в большей мере работа с организацией, не конкретная, любая. Бобби раньше него определилась, пошла и записалась. Сам Бартон определялся долго. В итоге к Стерлингу просто не осталось мест, аудитория была полостью занята, и Клинт, махнув рукой, записался к Коулсону. Важно ведь то, что они из Интерпола, а не из каких они отделов. Главное было вообще успеть. Когда для Стерлинга удвоили количество занятий, Клинт ощутил себя невероятным неудачником. Он уже записался и бегать упрашивать деканат было глупо. Тем более, что места к Стерлингу тут же все заняли. Клинт осторожно заглянул в аудиторию. Выстроившиеся полукругом сидения, несколько занятых мест, в остальном ещё пусто, мало кто успел подойти. Клинт сел на вторую парту, в угол, рядом с рыжей девушкой. Отсюда было удобно слушать и при этом никто не решит, что он заучка, значит, и трогать не будут. И, если окажется скучно, он сможет спрятаться за сидящим перед ним шкафообразным парнем. Рыжая была невысокой, тонкой, тренированной, как и большинство девушек академии. Она сидела боком, облокотившись на стол, спиной к стене, разглядывая аудиторию. И Клинта. Они рассматривали друг друга. Девушка смотрела исподлобья, и, будь она крупным рогатым зверем, он бы отошёл с дороги, чтобы не оказаться поднятым на рога. Некоторое время они молча изучали друг друга. Она обратила внимание на очки с яркими фиолетовыми линзами, перчатку без пальцев, радужную фенечку на руке, оливкового цвета платок в правом кармане*. Он — на обтягивающую футболку, с розовой лямбдой над левой грудью, кольцо на большом пальце, подвеску-лабрис на шее*, и на тонкие косички с цветными лентами. Наконец, Клинт жизнерадостно улыбнулся рыжей и протянул ей руку: — Я Клинт Бартон. Девушка с интересом выгнула бровь, потом улыбнулась и приняла рукопожатие: — Наташа Романова Улыбка на её лице была очень осторожной. Клинт сжал её маленькую ладонь, продолжая широко улыбаться. Она ему чем-то напоминала гимнастку из цирка, в котором Клинт рос. У них были свои секреты, и они имели общие тайны. И Клинт считал, что люди, вроде них, должны держаться вместе. Перерыв ещё не кончился, когда в аудиторию вошёл мужчина. По виду он был лет на десять или пятнадцать старше Клинта, красивый, не то что бы очень ухоженный, но сразу видно, что следит за собой. Клинт осмотрел его с головы до ног. Костюм цвета мокрого асфальта, мягкая улыбка, очень серьезный, но добрый и открытый взгляд. Мужчина был удивительно гармоничен. Его улыбка, взгляд, телодвижения, походка и одежда. Клинт завис и даже забыл, как дышать. Раздался звонок на пару, и мужчина развернулся к аудитории. Идеальная гармония и синхронизация с миром и временем. Клинт заставил себя вдохнуть и едва не подавился воздухом, когда мужчина заговорил: — Моё имя Филипп Коулсон. Я расскажу вам про Интерпол и о нашей работе на благо всего мира. Клинт сделал ещё несколько вдохов, вспомнив про необходимость дышать. Наташа выгнула бровь, но ничего не сказала. *** *** *** Брюс тяжело вздохнул, откладывая листы с данными. Документация была и вполовину не так интересна, как «подарок» от Тони. Брюс не сомневался, что Старк наверняка уже запустил разморозку, в конце концов, он по-настоящему загорелся этим проектом. Брюсу не нужно было быть его лучшим другом, чтобы заметить восторженный блеск в глазах Тони. Улыбнувшись своим мыслям, он поймал взгляд Бетти, которая тут же отвернулась. Брюс покачал головой, поднимаясь со своего места. Он был рад окончанию рабочего дня: последние несколько недель их группа ни над чем не работала. Вместо этого они писали множество отчётов. Их прошлый проект был закончен, и теперь военные желали получить описание едва ли не каждого чиха в процессе. Во время своего последнего приезда генерал Росс поделился планами будущего проекта — создание суперсолдат. Брюс сразу хотел сказать, что это невозможно, на что Росс бы только фыркнул. Беннер вежливо кивнул на прощание коллегам и, перебросив ветровку через руку, направился к двери. Он улыбался своим мыслям, неторопливо сбегая по лестнице. Беннер вышел на улицу, кивнув на прощание охраннику. Погода сегодня выдалась пасмурная, и хотя дождь уже закончился, его можно было снова ожидать. Солнце пробивалось в разрывы туч, и это выглядело фантастически красиво. Свет падал прямыми золотистыми лучами, и Брюс на несколько минут остановился, любуясь этим зрелищем. Этот человек, спящий в ледяном саркофаге, что он почувствует, проснувшись? Как он будет жить? Не слишком ли ужасно просто взять и разбудить его, выбросить в этот новый мир? Хотя Тони так не поступит, возьмёт на себя всю ответственность и будет крутиться вокруг капитана. И всё же Брюс не мог не думать о том, насколько верен их поступок. Люди спешили с работы домой, по своим делам, не смотрели по сторонам и были заняты своими внутренними переживаниями, а Брюс просто стоял на улице и смотрел на небо. До этого момента он не слишком много внимания уделял миру вокруг. Он каждый день ходил на работу через парк, но при этом сейчас внезапно осознал, что не помнит парка. Брюс качнул головой и пошёл в сторону своего дома, выбрасывая из головы странные мысли. Они будут решать эти проблемы, когда Стивен Роджерс проснётся (если проснётся вообще). И, честно говоря, он сам был бы в восторге от возможности проснуться в мире будущего. Возможно, ему бы не хватало Старка, но это было бы интересное приключение. Размышления Брюса прервали какие-то люди, внезапно окружившие его и попытавшиеся оттеснить к кустам. — Вы прыгноррировли нше псьмо, — невнятно заявил тощий и невысокий мужчина, вышедший из-за дерева. Брюс ощутил себя героем второсортного фильма, где злодеи эффектно появляются и толкают речи. Уровень эффектности и речей, естественно, тоже второсортный. — Тперь ви высслшите насс и ответете,— в кино, впрочем, злодеи говорили более разборчиво, промелькнуло в голове Брюса. Но тут один из нападающих ударил его в живот, и в голове потемнело. Халк не любил оказываться в таких условиях. Контроль над собой, возведенный Брюсом в абсолют, временами имел неприятные последствия. Например, в опасные моменты пацифист Беннер не проявлял агрессии или негативных чувств, и из-за этого Халк частенько появлялся тогда, когда они получали пару ударов. Сейчас всё случилось именно так. Халк тряхнул головой и поднял глаза, оценивая ситуацию. Четверо против него. Не так плохо, как иногда бывало. Халк дернул обоих держащих его мужчин к себе, а сам рванулся вперед. Не ожидавшие сопротивления наёмники не сумели удержать его. Он развернулся на одной ноге, подаваясь корпусом в сторону, и от души пнул одного из противников в грудь, временно выведя его из строя. Не давая нападавшим времени для принятия каких-то решений, Халк бросился на одного из них, стараясь краем глаза отслеживать других противников. Уклонившись от попыток схватить его, он поймал за волосы одного из противников и ударил его лицом о своё колено. Мужчина упал, зажимая разбитый нос. Халк развернулся к двум оставшимся, но в этот момент на дорожке показалась группа людей, и напавшие, бросив своих менее везучих приятелей, бросились наутёк. Халк хмуро посмотрел им вслед. Ему удивительно повезло, что это не были профессионалы. — Вау, чувак, — в восторге выдыхает один из молодых парней с длинными зелёными волосами. Он в восторге смотрит на двух поверженных противников Халка, пока тот раздраженно и быстро натягивал на себя толстовку с дурацкой надписью «The Avengers». У Старка был странный вкус. Халк натянул на голову капюшон и, закинув на плечо свою сумку, побежал по узкой боковой тропинке через парк домой. Не хватало ещё засветиться где-то, Росс его прибьёт сразу. *** *** *** Кабинет агента Филиппа Коулсона принадлежал лично ему, здесь же хранилась информация по всем делам его группы. И здесь же больше всего времени проводили Наташа и Клинт. Здесь было уютней, стоял небольшой чайник, на стене висела афиша цирка, на которой был изображён Клинт. Когда-то он и его брат росли там. Но с того времени сохранилось только несколько черно-белых снимков и эта афиша. Её, ещё в начале их отношений, забрал Фил. Афиша была самой яркой частью стерильно-чистого кабинета. Вторым ярким пятном было фото, стоящее рядом с монитором компьютера. Там на спине Бартона висла Наташа, а рядом стоял Фил. Хозяин кабинета разбирал стопку отчётов младших офицеров. Пока старшая оперативная тройка была занята слежкой за фон Думом, остальные офицеры их отдела занимались его приближёнными. К счастью, теперь хотя бы работа младших по званию не будет выкинута в мусор после того, как фон Дум стал свидетелем. Те, кто работал на него, такой возможности не имели. Всех их отправят под суд. Клинт сидел на столе, закинув ногу на ногу, и спорил с Наташей. Женщина лежала на диване, её вид был откровенно сонным и она, наконец-то, выглядела удовлетворённой итогом своего свидания с Барбарой. — Клинт, это чушь, — повторила Наташа свою последнюю реплику, заметив, что Бартон пропустил её слова мимо ушей, засмотревшись на руки мужа. Тот перебирал бумаги в поисках какого-то документа. — Да ладно, — Бартон весело взмахнул рукой, случайно смахнув несколько страниц из отчёта, который лежал перед Филом, — «Мститель»! Они назвали этого парня в парке «Мститель»! — Клинт, осторожней, — одёрнул своего разгоряченного супруга Коулсон, ловя и возвращая страницы на место и сдвигая очки на нос, чтобы посмотреть на него. — О… — Бартон обратил внимание на свою неловкость, и наклонился к мужу, обнимая за шею и притягивая к себе, — прости, я не специально. Клинт мягко и виновато улыбнулся, и, получив ответную тёплую улыбку, вернулся к подруге. Наташа закатила глаза, потягиваясь на диване. — Таш, они придумали этому парню историю! — Клинт задорно улыбался, сверкая глазами, — Очевидец сказал, что у него на толстовке было написано «мститель», и тот парень думает, что этот чувак — реально мститель. Как в комиксах. Вроде того. Фил отвлекся от бумаг и прислушался к разговору своей семьи. — Просто из-за надписи на его одежде? — получив утвердительный кивок мужа, Фил вздохнул, — Временами логика обывателей поражает меня. — И я о том! — радостно воскликнул Клинт, по-кошачьи ложась на стол. Перевесившись с другого края, он посмотрел на Наташу, разглядывая её вниз головой. — Клинт, ты как ребёнок, — рассмеялась Наташа, скатываясь с дивана и поднимаясь на ноги. — Это плохо? — Бартон выгнул бровь, копируя жест мужа и пристально глядя на подругу, которая теперь подошла к столу и присела на корточки, чтобы смотреть ему в лицо. — Нет, — одновременно отозвались Наташа и Фил. — Вот! — Клинт поднял указательный палец, — И всё равно, Таш, это здорово. Просто драка в парке — но люди уже придумали прозвище и создали для этого парня историю, а это было только вчера. — Это странно и глупо, — однако Наташа улыбалась, и Клинт знал, что на самом деле ей всё это тоже нравится. Они были похожи, пусть даже иногда Таш делала вид, что она взрослая и серьёзная. — Им нужны герои. Людям хочется во что-то верить, — Коулсон покачал головой, возвращаясь к своим бумагам и не обращая внимания на то, что теперь и Наташа, и Клинт сидели на его столе и весело переругивались. Иногда они снова втягивали его в беседу ни о чём, но чаще он просто слышал их голоса, как привычный фоновый шум, потому что Клинт и Нат говорили негромко, стараясь не мешать ему. Просто быть рядом. *** *** *** — Доброе утро, мистер Старк, — механический голос Джарвиса выдернул Тони из сна, — На календаре 22 апреля 2008 года, день недели среда, — Мужчина отмахнулся, спрятавшись под одеялом с головой и зажмурившись, не желая просыпаться, — Сэр, мисс Поттс просит вас оставаться сегодня дома. — Она об этом уже неделю просит, — хмыкнул в ответ Тони. — Доброе утро, мистер Старк, — механически повторил Джарвис, повышая освещение в комнате. — Издеваешься, — обреченно констатировал Тони, откидывая одеяло и пытаясь вспомнить, зачем вообще приказал вчера себя так рано поднять. — До полной разморозки мистера Роджерса осталось 7 часов 42 минуты, — уведомил электронный голос. Тони распахнул глаза. — Уже? — Старк резко скатился с кровати, — Джарвис, кофе! И напомни мисс Романовой и Бартону, что они обещали сегодня приехать. — Да, сэр. Тони с удовольствием потянулся, ожидая, пока сварится кофе, налил себе большую кружку и, шлёпая по деревянному полу босыми ногами, направился в лабораторию. Горячий кофе обжигал нёбо, когда Старк делал большие глотки. Тони спустился вниз и замер рядом с саркофагом, провел по холодному металлу кончиками пальцев и вздохнул, выпустив изо рта облачко пара. В помещении было холодно. — Итак, капитан, мы скоро познакомимся с вами, — весело пробормотал себе под нос Старк, разворачиваясь к приборам, чтобы самому посмотреть показания и оценить состояние Роджерса. Заранее называя человека в саркофаге по имени, Тони понимал, что тот вовсе не обязан будет соответствовать его представлениям о нём. Но когда Тони Старка волновали такие мелочи? — Джарвис, напомни ещё Пеппер о медицинской аппаратуре и докторе Блейке, пусть приедут до окончания процесса и всё установят. И набери Беннера. *** *** *** — Здравствуйте, — Брюс осторожно поднял трубку. — Привет, Белль! «Здравствуйте»? А почему не «приветствую»? Или, там, «да улыбнется великий Ра тебе, звонящий»? — громко возмутились из трубки. — Тони, — Брюс улыбнулся и расслабился, — Я думал, это из полиции. — Полиции? Что вы с Халком натворили? Или, что натворил Халк? И почему без меня? Ах, да, я под домашним арестом… — возмущённо и недоверчиво воскликнул Тони, Брюс тут же представил, как друг хмурит брови и смотрит осуждающе. — Это не совсем наша вина, — ответил Брюс, ставя на плиту чайник и одной рукой накладывая сахар в кружку, — На меня в парке напали. Я ещё не уверен в том, что послужило причиной, но, похоже, что это связано с моей работой, — Беннер отдёрнул занавеску, выглядывая на улицу, — Халк вырубил их. Но нас видели. Ты совсем новости не смотришь, да? Не отвлекаешься от саркофага? — Его зовут Стив Роджерс, — серьёзным тоном поправил его Старк, — Джарвис, найди мне новости, я хочу знать, о чём говорит Бри-Бри, — Брюс услышал голоса на фоне: Старк смотрел выпуск новостей. Один из людей сделал мутный снимок спины Брюса. Всю последнюю неделю, с возвращения Тони, не было никаких крупных событий, и из-за этого случай нападения в Центральном парке оказался в вечернем выпуске, а сам Халк стал в некотором роде знаменитостью. Тони несколько минут молчал, а потом засмеялся. — И это… — поинтересовался он, отсмеявшись, — и это всё из-за моей толстовки? — Да, — Брюс дождался, когда чайник засвистит, и налил кипятка в кружку. От пакетика по воде распространились коричневые разводы. Словно кисть сполоснули, а не пакетик чая. «Нужно купить нормальный чай,» — подумал Брюс, ложечкой помешивая содержимое чашки. — Там, между прочим, написано "Мстители", — посмеиваясь, сообщил Тони. — Я в курсе. Наверное, люди, которые видели меня, плохо рассмотрели надпись, был уже вечер. — Надеюсь, Пеппер не свяжет это со мной. Я заказывал толстовку специально для себя, — заметил Старк, прекратив веселиться, — Хотя, это было давно. — Зачем она вообще? — А, мне понравился сериал, британский, там пара копов расследовала всякие интересные дела, — Брюс был уверен, что Старк сейчас взмахивает руками, рассказывая ему о сериале, который любил дворецкий его семьи и пересматривал вместе с маленьким Тони Старком. — Я не особенно вижу связь с названием, — честно признался Брюс — Я тоже не проследил логики. Просто подумал, что прикольно выглядеть будет. — Ты не носишь её, — осторожно заметил Брюс. — Я покупал её для Джарвиса, — тихо признал Старк, резко вздохнул и громче и веселей добавил: — Да ладно, Делленджер*! Могло быть хуже! — Тони… — мягко и сочувственно произнес Брюс, не зная, что вообще может сказать. Брюс не знал, насколько близки были Тони и дворецкий, но подозревал, из-за названия ИИ, что более близкого человека у друга не было. — Всё. Никто тебя не видел в лицо, снимков нет, так ведь? — Да. — Ну и чудесно. Кстати, через 7 часов Аврора проснется. Пеппер пришлёт Блейка и аппаратуру, я собираюсь попросить Клинта помочь с капитаном. Его нужно будет перенести из саркофага на кровать. Надеюсь, ты будешь? — Ты собираешься рассказать Бартону? — Брюс даже не стал уточнять, кого именно Тони назвал «Авророй» - и так было ясно. Что ж, это прозвище было лучше, чем отрешённость самого Беннера. Халк уже высказал свое мнение. Висит на холодильнике укором: «Он человек. Воспринимай его так». Брюс вздохнул. Хорошо, что Старк его сейчас не видит. Отругал бы за безвкусный вид. Брюс сложил толстовку в рюкзак, чтобы вернуть, и сейчас искал свежую рубашку. — Да, я расскажу Бартону и Наташе, знаешь, они тоже мои друзья. И Халку они, кстати, нравятся! — Брюс знал, что друг сейчас широко улыбается, предвкушая лица офицеров и их реакцию. Беннер не был так радужно настроен. Его удручало, что Тони, к кому-то привязавшись, считает того своим другом, уже не глядя на ответное отношение. По мнению Беннера, оба офицера могли бы называться, скорее, приятелями, нежели друзьями. Он также помнил, что проект прикрыли. Да, Романова и Бартон были служащими Интерпола, это играло на руку. Они могут провести Роджерса как жертву бесчеловечных экспериментов, не придав делу слишком много огласки. Брюс не хотел бы на месте Роджерса стать знаменитым из-за чего-то подобного. И всё равно риск был. — Постарайся не наделать глупостей. Я приеду после работы взглянуть, как вы справились. — Я пришлю Хэппи! — сразу отреагировал Тони — Не стоит, — возразил Беннер, запирая дверь и прижимая телефон плечом к уху. — Стоит. На тебя напали. На меня напали — я не выхожу из дома, — напомнил Старк. — Я… — Брюс замолчал, а что он, собственно, спорит? — Хорошо. То, что Брюс по какому-то поводу нервничает и над чем-то размышляет, было заметно. Во всяком случае, Лео и Бетти, которые с ним работали почти десять лет и изучили его вдоль и поперёк. — Брюс! Ты не можешь нам ничего не рассказать! — смеясь, возвестила коллега, кладя ладони на его плечи и разворачивая его на стуле. — Бетти, — беспомощно растерялся Беннер, припертый к стенке. Почти буквально. Леонард стоял справа, отрезая путь для побега, а Бетти Росс замерла, нависая над другом. — Доктор Беннер, — начала Росс строгим тоном, — расскажите хотя бы, не опасна ли ваша деятельность. — Мы твои друзья, Брюс, — по-доброму фыркнул Леонард. — Не такие сумасшедшие, конечно, как Старк, но тоже друзья. Помнишь об этом? — Я… — Брюс смущенно замолк, ощутив легкий укол вины: хотя Бетти и любила называть их друзьями, он не чувствовал подобного, — у меня просто потрясающий проект вместе с Тони. Я обещаю, что позже всё расскажу. Когда получится. — «Когда»? Заразился от Старка уверенностью? — весело спросила Бетти, — Я рада. Мы тебя всегда поддержим.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.