ID работы: 3607631

Чёрная Книга Reverse Falls

Джен
R
Завершён
478
автор
Qwe Anh бета
Klu бета
Размер:
734 страницы, 74 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
478 Нравится 756 Отзывы 138 В сборник Скачать

Глава 9 - Сова Вашингтонов

Настройки текста
Едва только машина остановилась, Пасифика, даже не открыв до конца дверь, выскользнула из неё, вырвавшись на свежий воздух. Вокруг раскинулся точно такой же, как и возле Хижины, разве что чуть-чуть помельче, лес, переходивший в небольшую полосу травы, обрывающуюся возле самой кромки воды. Самое что ни на есть обычное озеро, ничем не выделявшееся среди других, кроме своей обыкновенности, конечно. Кто-то назвал бы его унылым и скучным, особенно во время постоянных моросящих дождей, когда нет ни единого лучика солнца, однако Пасифике оно нравилось и таким. Тем более, что возможностей отправляться в какие-то другие места у неё не было, так что надо, в конце концов, радоваться тому, что имеешь. Не так ли? Возле окончания грунтовой дороги, выходившей из леса, располагался баннер с надписью «День рыбалки открыт». Действительно, несмотря на приближающуюся в ближайшую пару дней непогоду, на озере располагалось огромное число лодок, равно как и людей на берегу. Никто, впрочем, не спешил искупаться, но ничего удивительного в этом нет. Даже на её взгляд, вода была всё-таки слишком холодной. Из всех на озере, пожалуй, единственным выделяющимся пятном была семья Кордроев, все рослые и рыжеволосые, не хватало только Венди, заодно и самой шумной из всех. Мистер Кордрой вроде бы что-то показывал своим сыновьям, что-то, связанное с рыбалкой, но рассмотреть с такого расстояния было трудно. Обернувшись назад, она увидела, что и все остальные уже вылезли из машины. Диппер с выражением лица, от которого могло бы скиснуть и парное молоко, осмотревшись вокруг, принялся что-то отряхивать со штанов. Гидеон, ещё раз проверив после бурной поездки работоспособность камеры, посмотрел на Пасифику и, как только их взгляды встретились, сразу же перевёл взгляд в сторону пирса с лодками, явно указывая, куда им надо идти. Мэйбл, как и ее брат, бегло осмотрела всё вокруг, но вместо выражения лица, как у игрока в покер, у неё на лице было явное презрение ко всему вокруг и немой вопрос: «А это точно того стоит?». Единственным из всех приехавших, кто не решил поинтересоваться местными видами, был мистер Пайнс. Выбравшись из машины, он устремился к багажнику, куда положил перед отправкой из Хижины удочки и прочие вещи. - Так, Диппер, Мэйбл, – послышался из-за багажника голос. - У нас с вами несколько часов рыбалки прямо посреди озера. И я захватил с собой сборник анекдотов восьмидесятых годов... После этих слов близнецы сразу же повернули головы в сторону багажника, из-за которого была видна панама мистера Пайнса. Притом не просто повернули их и прищурились, а склонили набок так, что в голове Пасифики промелькнула мысли о том, насколько похожими были эти действия. Посмотрев на Гидеона, она заметила его взгляд, почти что кричавший: «Надо поскорее убираться отсюда». Мда… Пожалуй, действительно, сейчас нам надо спасаться. Сборник анекдотов… Бр… От этих мыслей её буквально передёрнуло. Тем более, что близнецы, взявшись под руки, уже уходили отсюда, так что и им задерживаться тут не было особого повода. Потому пара друзей так же постаралась улизнуть как можно дальше, болтая между собой. - Гид, - вспомнив что-то, Пасифика обратилась к нему с лёгким раздражением. - А зачем ты ткнул меня локтем? – спросила Пасифика, вспоминая случай у Хижины. – Вернее, почему ты так не хочешь это рассказывать близнецам? - А ты их видела? Нет, я, конечно, понимаю, что ты не слишком плохо о них думаешь, но... по-моему, они слишком высокомерные. Нужно нам ещё говорить им, зачем мы сюда приехали? - Пфф… да хватит тебе уже смотреть на всё сквозь «скептические очки»… Вытащили же тебя вчера, ну, может, и сегодня нам помогли бы, заодно мы им и показали бы, что есть вокруг озера, – Пасифика ответила мрачному Гидеону весёлым тоном. - Ага, а может просто высказали всё, что о нас думают, со своей манерой говорить, - после этих слов он поднял руку, словно держал в ней Йорика. - Примерно вот так вот: «А не вожделеете ли вы пончика с повидлом?», - внезапно блондин остановился на одном месте как вкопанный. - Пас, а мы же как-то не задумывались, как нам найти Живогрыза. У тебя нет идей, где можно достать лодку? - Эмм… Нет, – после секундной заминки ответила девушка. - Так, тогда нам нужно придумать, каким образом мы доберемся до острова… Хмм… Взять на прокат? Нет денег… Свободная лодка? Да где же достать такую… - Гидеон перечислил бы ещё несколько вариантов, если бы его не прервала подруга. - Гид, да пошли уже. Спросим, быть может нас кто-нибудь и так довезёт до острова, – улыбаясь, развернулась Пасифика и продолжила свой путь к пристани. - И ты, действительно думаешь, что с этим нам кто-то поможет? – нагоняя её спросил Гидеон. Пфф… Да хватит тебе уже смотреть на всё вокруг так, словно нет хороших людей. Ау… А я кто тогда такая? Да ничего страшного, найдём мы что-нибудь. - Ну… пошли, спросим хотя бы у местного лесничего, может, он нам что-то посоветует. Пара приблизилась, пройдя по полному людей пляжу, к жилищу местного лесничего. Достаточно небольшой деревянный домик, сделанный из сруба, перед которым стоял стенд для аренды удочек. Несмотря на отсутствие чего-то особенного, Пасифике нравился этот дом, его простота и отсутствие какой-то вычурной красоты, которую старались придать своим жилищам жители самого городка, вроде улицы, где живет Гидеон. До чего же там всё серо и однотипно, просто ужас. Неожиданно сзади послышался шум, и, развернувшись, Пасифика увидела бежавшего в их сторону старика в истрёпанной одежде. О, ну конечно же, это же МакГаккет! Ей всегда было жаль этого доброго, пусть и сумасшедшего старика. Да и Гидеон не то, чтобы не любил его, однако сторонился, говоря: «Он же сумасшедший, кто знает, что ему взбредёт в голову»… Ну, по крайней мере, хотя бы не как все остальные жители города. МакГаккет, пробежав мимо них, а вместе с тем и собрав внимание абсолютно всех вокруг, притом не в лучшую сторону, остановился возле веранды дома лесничего, стараясь отдышаться. Где-то на заднем фоне мелькнул достаточно упитанный человек в сером комбинезоне. - Мистер МакГаккет, что такое? - спросила подбежавшая первой к нему Пасифика. - Я… я… я видел его! Я видел Живогрыза Гравити Фоллс! – прокричал старик, схватив за плечи первого же попавшегося человека, коим оказалась Пасифика. - П… п… подождите, - выговорила спустя несколько секунд остолбеневшая блондинка, - Что произошло? Где вы видели Живогрыза? Только МакГаккет хотел что-то сказать, как из Хижины вышел ещё один, местный лесничий. В лицо сразу бросилась субтильность, высокий рост, угрюмое лицо, а так же надвинутая чуть ли не на глаза кепка. Он быстро подбежал, расталкивая небольшую толпу собравшую понаблюдать за, по их мнению, безумным стариканом и, грубо схватив Пасифику за плечо, оттолкнул её в сторону, а сам направил прыскалку на не успевшего сдвинуться старика и окатил его водой. - Ай-ай-ай!!! – кричал МаГаккет, пытаясь закрыться от воды. Да что вы такое делаете?! Зачем вы нападете на бедного старика, он же не сделал ничего плохого или опасного! Оставьте его в покое, я бы и сама разобралась с ним! Однако вопреки своим мыслям, она так и ничего и не сказала, наблюдая за всем происходящим. - Отец, я же тебе говорил, хватит распугивать приезжающих. От тебя только одни неприятности. Почему ты не можешь оставить меня в покое и все время устраиваешь что-то? Да угомонись же ты уже! – напирал на него лесничий, словно стремясь выдавить его с пляжа. - Нет, нет, нет! Я действительно видел его! На этот раз у меня есть доказательства, – высоким голосом ответил МакГаккет и, улучив момент, когда сын на секунду замешкался, побежал к пирсу. Словно толпа безмозглых зевак все бросились за ним, как бы сказал Гидеон, «просто чтобы на кого-то поглазеть». Наконец-то, добежав по старому и скрипящему мосту до конца пристани, Пасифика увидела плавающие в воде обломки. Вернее кучу обломков, из которых выделялись только два – нос, всё ещё привязанный к деревянному столбу, и корма чего-то, на чём недавно ещё можно было плавать. Всё остальное было разорвано в клочья, представляя из себя только мелкие щепки. - Вот, я же вам говорил! У меня есть доказательства! Видите?! – с этими словами старик указывал на обломки, чуть ли не свешиваясь с палубы, а затем указал на окутанную туманом дальнюю часть озера.. - Он уплыл к острову Задавалы! Пока вокруг стояла тишина, а собравшие осматривали обломки, при этом Пасифика заметила - насколько внимательно в них вглядывался Гидеон, словно там было что-то особенное, послышался шум приближающейся лодки. Подняв глаза, она увидела приближающееся судно береговой охраны. Кто там сидел, даже не нужно было догадываться. Шериф Баблс и заместитель Дурланд. Ну, конечно, больше же некому, всё-таки в этом городе это единственные полицейские. - Так, что тут происходит? – спросил сидевший в катере шериф. - МакГаккет снова начал выдавать свои байки! – послышался шум сзади. Обернувшись, Пасифика увидела, что это был мужчина с лицом какого-то гремлина. - А, вот оно что… Заместитель Дурланд, объявляйте тревогу, у нас спятивший семидесятилетний старик! – засмеялся шериф, а вместе с тем и все присутствовавшие рядом, кроме Пасифики, Гидеона, МакГаккета с его сыном. После этих слов внезапно, будто провалившись сквозь Землю, хоть он и стоял над водой, пропал сначала лесничий, а затем и сам старик начал пробираться через насмехавшихся над ним людей, бормоча привычные для него присказки. - Ах, рыбьи головешки… Постепенно собравшаяся толпа рассосалась, а полицейские уплыли куда-то на послышавшийся на озере шум. Только Пасифика, никого не замечая, рассматривала озеро, пытаясь найти ответы на вопросы. Вот зачем они так делают? Как будто им недостаточно других развлечений, кроме как издеваться над этим стариком? Это что, обязательно доставать его Да и к тому же, откуда вы так уверены, что этого Живогрыза на самом деле нет? Неожиданно на плечо её легла чья-то рука, отчего она вздрогнула. Обернувшись она увидела, что это был Гидеон. - Вот только не надо сейчас ничего плохого говорить про него… - проговорила Пасифика, стараясь не расплакаться. - Нет, нет, ни в коем случае. Пас, да этот старик переживёт всех нас, – сказал Гидеон, отчего она недоуменно на него уставилась. - Да ты посмотри, как он бегает в свои семьдесят лет. Да и даже если он и сумасшедший, то мне кажется, что вся эта история с Живогрызом не выдумка. - Вот не надо только сейчас говорить всё это, чтобы успокоить меня. С чего ты это взял? - Ну просто посмотри на это! – ответил парень, указав на обломки. - Посмотри, лодку не просто разбили, а перекусили. И судя по обломкам все произошло весьма недавно, а в окрестностях пристани нет ни одного места, где лодка могла налететь на камень. Или что-то подобное. Только один вариант – Живогрыз действительно существует! - Ты так действительно думаешь?.. – уже более весёлым тоном спросила Пасифика. - Ну да! Слушай, а ведь нам не нужно искать этот странный остров, мы же можем просто найти Живогрыза и доказать всем, что это не выдумка! Пасифика восторженно уставилась на своего друга, пытаясь сопоставить всё сказанное им за этот краткий промежуток времени, как снова послышался шум моторного двигателя. Обернувшись на шум и ожидая снова увидеть полицейских, она заметила совершенно другую лодку. В виду явно старую и больше похожую на какую-нибудь рыбацкую лодку, вроде тех, на которых рыбу ловят в океане. Однако куда больше её внимание привлёк водитель судна. Зус! Вот ты где! А что ты тут делаешь?! А что ты… Куча мыслей копошилась в голове, пока лодка, наконец-то, медленно и неуклюже, но всё-таки пристыковалась к причалу. - Здарова, чувачки. Что вы тут делаете? – поинтересовался он. - Мы ищем Живогрыза! – воскликнула Пасифика. - Вы ищете какого-то монстра?.. Хм… Учитывая, что я редко появляюсь на глазах у людей, то, наверное, для меня не лучшая идея помогать вам… Всё-таки, я тогда становлюсь второстепенным персонажем для любой истории, где главный герой не я... Ну да ладно, залезайте. Двое друзей быстро перепрыгнули через бортик небольшого судёнышка и встали за спиной стоявшего у штурвала Зуса. - Отлично Зус, а теперь нам нужно на остров Задавалы! – указал на тот самый остров Гидеон. - Слушай, Гид, а, может быть, мы зря взяли только одну камеру? Ну, вдруг, у нас закончится плёнка? Может стоило купить одноразовых фотоаппаратов? - Нет, - протянул Зус. - Как же мы штук тринадцать таких фотиков будем с собой носить? Они же будут весить несколько кило, да и места занимать как бочка с попкорном. - Спасибо, Зус, - поблагодарил не успевший сам ответить Гидеон. - Гласить истину - моё призвание, – ответили ему, да таким тоном, что вся компания засмеялась над этими словами. - Отлично, а теперь на остров! – сказал Зус, и лодка, набирая скорость, отправилась в плаванье. Диппер вместе с Мэйбл шли по туманному лесу расположенного посреди озера острова. Если на самом пляже было ещё довольно людно, что, честно говоря, вызвало у него не совсем приятные ощущения, то здесь царил приятный полумрак. Слой тумана делал окружавший воздух прохладным и влажным, казалось, утрамбовывал его. А толстые ветви елей закрывали поверхность земли от лучей едва пробивавшегося сквозь тучи солнца. Звука шагов почти не было слышно, даже тогда, когда наступали на корни, ибо на земле лежала подстилка из иголок, в воздухе царила смесь аромата хвои пополам с пряным запахом полуразложившихся листьев. Мда… Странно, откуда здесь этот запах?.. Сейчас же только начало лета, а не осень, но нет, такое чувство, как будто листья опали… А тут в добавок ельник, так что листьев не должно же быть… Так? Хотя, как ни странно, мне здешняя мрачность и прохлада пожалуй нравится. Прямо как во владениях Шао Кана, только не хватает поедающих путешественников деревьев.* Хотя в Дневнике что-то подобное есть… «Старый Ив».* Неплохое местечко, если тут хорошо устроиться… Да и, в отличии от Хижины, нет всё время этой толпы. - Сёстрёнка, - спросил Диппер с непробиваем лицом и лёгким раздражением в голосе, - ты точно уверена, что верно истолковала карту острова? Я просто прекрасно знаю тебя, потому у меня закрадываются определённые сомнения по этому поводу… Ты уверена, что сейчас мы не забираемся в самую гущу острова? Однако Мэйбл решила просто проигнорировать брата, продолжая следовать по проложенному ею пути к этой самой Сове. Постепенно лес становился всё более и более густым. Так что приходилось уже буквально просачиваться сквозь слой деревьев. С другой стороны, основатели этого общества не имели проблем со случайными зеваками… Чёрт, наверное, где-то есть малозаметная тропинка, которую мы просто не нашли. Внезапно чащоба закончилась выходом на явно искусственно созданную поляну. Тёмно-синие ели окружали небольшое, по сравнению с размерами острова, пятно травы, в котором полукругом стояли каменные скамьи, а в центре располагался каменный стол, испещрённый странными символами. Слева от них была видна тропка уходившая вглубь леса. Так вот как они добираются сюда. Однако над всем этим возвышалась огромная статуя совы в несколько метров высотой. - Бро… А тебе не кажется, что всё слишком уж явная подделка… - тихо проговорила Мэйбл, оглядываясь вокруг. - Согласен, прямо как в Роще, когда мы там были с дедушкой Шерманом пару лет назад.* Услышав упоминание этого визита, она только лишь презрительно посмотрела на брата. - Я знаю, мне и самому там не слишком-то понравилось… Чувство, когда игрок из команды аутсайдеров попадает в первый дивизион… Однако нам от этого никуда не деться. Близняшка только посмотрела на него со смесью скептицизма и иронии во взгляде, в котором явственно читалось: «Да, ну? Это тебе не деться. Ты же тут «любимчик» деда». Диппер только потёр переносицу и, наконец-то, отвлёкся от сестры. Его взгляд привлекла отнюдь не гигантская сова, а стол, стоявший возле неё. Вот где проходят эти жертвоприношения… Пфф… Небось так же срисовано у нас… А девиз Ордена Скумбрия* что-то вроде: «Трутни из улья сюда не приходят»… Но эти символы, что в них не так… Нет, это не какие-то скандинавский руны или египетские иероглифы, нет… Хотя… Точно, похожие символы есть у автора… Но что это означает? Ведь Орден Святого Скумбрия существует уже лет восемьдесят… Автор связан каким-то образом с ними? Или они сами имеют какое-то отношение ко всем этим тайнам? И что это за символ посередине плиты… Слишком уж он напоминает эти «Дары». Точно, ромб, в нём круг, а в круге чёрточка. Переведя взгляд на Мэйбл, он заметил, что она смотрела прямо на голову этого огромного изваяния. Проследив за её взглядом, Диппер, наконец-то, заметил то самое, что они искали – камни. Две маленькие синие звёздочки холодным светом сверкали из под каменных «бровей» фигуры. - Бро, мы наконец-то нашли их, - развернувшись, проговорила тихим и слащавым голосом Мэйбл, расплывшись в улыбке. - Да… Мэй, только погляди на эти символы, - Диппер указал на каменный стол. - А эти камни? Столько лет мы не принимали Вашингтонов всерьёз, – в его голосе слышалось явственное разочарование от ошибок, а в глазах были видна холодная ярость в их адрес. – Всё это время сие было буквально у нас под носом, однако, никто из Пайнсов так и не догадался. - Пфф… Они обошли нас… - поддержала Мэйбл, точно так же. - Бро, знаешь что? Я предлагаю сейчас хоть чуть-чуть компенсировать эту разницу и заняться вандализмом с причинением вреда частной собственности… - проговорила сестра, выразительно поглядывая на статую. -Да ну? А как будто наши планы не подразумевали под собой это изначально? Хотя… Всецело поддерживаю твою идею… - ответил брат, пытаясь придумать способ, как достать камень, и, наконец, догадавшись, он полуулыбнулся. - Сестрёнка, похоже, кому-то придётся лезть наверх, если, конечно, ты не захватила с собой лестницу. Возмущённый взгляд близняшки обратился на него. А что, собственно такого непонятного? У тебя есть какие-то другие идеи, как достать их? Однако спустя несколько секунд она всё-таки обернулась и продолжила оглядывать фигуру презрительным взором, явно поняв мысли брата. - Что же джентльмены вперёд, – проговорила Мэйбл, словно отступая в сторону и пропуская вперёд брата. Диппер снова устало потёр переносицу, пытаясь придумать, как же выйти из этого нарочито театрального разговора. - О нет, дорогая сестрёнка, я, разумеется, понимаю твоё желание стать единственной наследницей семьи, но меня такое развитие событий несколько не устраивает... Да и кто из нас, в конце концов, занимается гимнастикой и спортом? Мэйбл лишь сделала приторно сладкое личико и, несмотря на это, испепеляя близнеца взглядом, подошла к Сове. Легко скинув балетки, она начала забираться по довольно рельефной статуе, так что у Диппера не было никаких предчувствий на тему риска для её жизни и здоровья. И, пока сестра довольно быстро поднималась, он отвёл от неё взгляд и начал рыться в кармане жилетки. А, вот и оно! Пальцы быстро достали оттуда что-то холодное и святящееся… Хм… Интересно, а получаю ли я «бананы»* от того, что держу это в руке? Близняшка тем временем почти подобралась к голове Совы, и, встрепенувшись, Диппер поднял руку с камнем, который он держал в ней. Разумеется, это ничем существенно не поможет… Но нельзя же упускать лишнюю театральность в такой момент. Усилие воли и синие камешки вылетели из пазов на глазах у удивлённой Мэйбл и спикировали вниз прямо к нему на ладонь. - Извини, сестрёнка, я «только что» вспомнил, что у меня был камешек… - наигранно вежливым тоном сказал Диппер, поигрывая всеми тремя. Мэйбл, будучи явно не в том положении, когда любой её ответ был бы эффектным, просто испепеляла брата взглядом, начиная спускать вниз. Спрыгнув с высоты в полметра и издав огорчённый выдох по поводу места, куда она приземлилась, близняшка, наконец-то, обулась и с подозрительно кукольным личиком подошла к изображавшему скуку брату. - Бро, как думаешь, что лучше – шейка, печень или сердце? – тошнотворно сладким тоном проговорила она. - Эмм… - Диппера столь странный вопрос выбил из колеи, так что пришлось играть по её правилам. - Я бы сказал, в зависимости от того, чьё мясо. А зачем же ты интересуешься?.. - Хочу выбрать лучшее место для совершения братоубийства, - продолжила тем же тоном сестра. - На случай, если ты ещё раз отколешь что-то подобное, бро. Развернувшись, она триумфальной походкой направилась к запримеченной несколько минут назад тропе, уходящей куда-то в лес. По крайней мере, это единственный кем-то используемый путь отсюда, так что выбор не велик, и Диппер пошёл вслед за ней. Несколько минут близнецы шли по тёмному лесу молча, пока они, наконец-то, не вышли на покрытый туманом пляж. Неожиданно послышались чьи-то крики, а спустя где-то пол минуты из-за поворота чащи выбежала… Пасифика?! А вслед за ней Гидеон с, как его там.., Зусом, точно. - Бегите! – прокричал кто-то из них. Эмм… А от кого собственно? Может быть вы нам сначала сообщили бы, что за угроза приближается, а то просто бежать как-то не охота… Впрочем, размышления прервал всё усиливавшийся треск кустов, а из-за того же поворота вытянулась сначала покрытая тёмно-зелёной чешуей шея, а затем и всё остальное тело. Да эта тварь изрядно смахивает на плезиозавра, нет? - Бро, может, спрячемся, ну… в кусты? – неожиданно спокойно просила Мэйбл глядя на светящиеся жёлтым светом глаза чудовища. - Не… Он же нас уже заметил… А продираться через эту чащу имея на хвосте такое… Лучше уж бежать. - точно таким же тоном,стараясь ничем не выдавать закономерные опасение при встречи с динозаврами ответил брат. Простояв несколько секунд в нерешительности, близнецы всё-таки бросились наутёк за уже отдалившейся компанией, а вслед за ними и среагировавшее на движение создание.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.