ID работы: 3607820

Приключение на колёсиках

Слэш
NC-17
В процессе
182
AlakYa бета
Размер:
планируется Макси, написано 167 страниц, 14 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
182 Нравится 122 Отзывы 43 В сборник Скачать

Глава Двенадцатая

Настройки текста
Тебя зовут зовут Джейк Инглиш, и сейчас ты размышляешь о том, в какую невероятно дерьмовую ситуацию ты попал. — Сап, кажется, я не вовремя? — ёлки-палки. Что тебе сказать? Тебе нужно что-то сказать. Блять-блять-блять. Ёбушки—воробушки! ЧТО ТЕБЕ ЕМУ ОТВЕТИТЬ?! К твоему большому счастью, или несчастью, у Дирка ответ находится быстро: — Знаешь, Бро, не то что бы ты был не вовремя. Лучше. Ты совсем, блять, не вовремя, — а-а-а-а! Ебаные кочерёжки, хоть кто-нибудь, скажите этому парню, что он совсем не помогает! — Оу, даже так. В таком случае, может, мне просто свалить отсюда и позволить вам дальше заниматься своими делишками? Делишками? Он же не имел ввиду… — О, да. Знаешь, это была бы просто блядски замечательная идея. Но ты же не уйдёшь, верно? — Просто ахуенно подмечено, бро, — Дейв улыбается кончиками губ и, делая шаг вперёд, останавливается у дверного косяка. — Итак, чем же мы тут занимаемся, детишки? — Ничем! — не особо задумываясь над тем, как ты, наверняка, стрёмно сейчас выглядишь, вскрикнул ты и, поймав заинтересованный взгляд сразу обоих Страйдеров, решил предпринять тактическое отступление. — В-всмысле, уже ничем! Я-я, пожалуй, пока отлучусь, не буду мешать вам, вы же, наверное, давно не виделись. Только-только ты решил ретироваться, при этом балаболя о какой-то там хрени, словно гром среди ясного неба раздался голос Дирка: — Нет, — туго сведённые вместе брови и тяжелый, уверенный, немного раздражённый взгляд Дирка явно дал тебе понять, что сегодня ты снова в пролёте. — Л-ладно. Как скажешь, — ты опустил свою задницу на прежнее место и с трудом выдавил немного нервную улыбку. — Правильное решение, Инглиш. Кто-то же из нас должен объяснить уважаемому мистеру Страйдеру, какой хренью мы с тобой занимаемся? Верно же я говорю, Джейк? — Дирк вопросительно поднял бровь и после, уже с привычным безразличным видом, повернул свою голову в сторону Дейва. И что это было? Какой-то знак? О чём только думает этот парень? Сначала он изо всех сил пытается сделать всю эту ситуацию и без того ещё более неловкой, а после… наоборот? — Знаешь, мелкий, я бы не стал на твоём месте ТАК давить на парня, вон он уже третьим потом облился и мысленно совершил пару триллионов акробатических, мать их, пируэтов с ручки, — Дейв бросает ухмылку в вашу с Дирком сторону, но тебе думается, что всё же посылает он её не тебе, а блондину. — К тому же, каким чудоёбным способом ты собираешься рассказывать мне, что тут творилось? М? Проведёшь наглядную экскурсию своему Бро? Глоть. Какую ещё наглядную экскурсию? — Отличная идея, — двойной глоть. Ты определенно только что заметил, как бровь старшего Страйдера непроизвольно дёрнулась в немом знаке вопроса. — Джейк, ты слышал? Бро хочет увидеть всё максимально наглядно, мы же не откажем ему в такой просьбе? — голос Дирка, по-прежнему, звучит настолько уверенно, что ты невольно вздрагиваешь. И это его «наглядно». Что это значит? В смысле, ты должен… Нет. Бред. Вы же ничем таким не занимались, верно? Отрезвляющий голос Дирка быстро выводит тебя из раздумий: — Джейк, ты чего там завис? Я сказал, что ты можешь приступать. — Ах, да! П-прости. Массаж. Точно. Вот чем ты хотел заняться до прихода Дейва. Ебать, Джейк, ты тупой. Чем сочинять глупые и нелепые отмазки, лучше бы ты давно занялся делом и дал понять Дейву, что тут совершенно ничего неприличного не происходит. Ну, разве что почти нагой блондин на диване… Окей, это выглядит вполне неприлично. Ты бросаешь беглый взгляд на спину Дирка и на валяющийся на диване пузырёк со специальной мазью. Ты хотел было снова поднять глаза на Дейва, но… Сосредоточься, Инглиш! Ты сюда не думы думать пришёл, а за Дирком ухаживать. Пару раз мотаешь головой, чтобы развеять путаницу в своей голове, и быстро приступаешь к работе. Здесь и сейчас. Только ты, мазь и спина Дирка. Вот и всё. И никаких Дейвов! Совершенно неожиданно тебя зовут Дейв Страйдер, и ты испытываешь неебическое чувство гордости за своего младшего брата. Кто бы, блять, вообще мог подумать, что ты прямо сейчас, глядя на своего мелкого засранца и Джейка, готов пустить первую в мире скупую страйдеровскую слезу. Ты помнишь Дирка, когда он еще под стол толком ходить не научился. Ты помнишь его первые рисунки и слова. Хотя, вообще-то, его первым словом, по твоей вине, было «член», но сейчас это не так важно. Мелкий мудак. Вот кем ты запомнил этого блондинистого чёрта, когда три года назад движимый этим блядским гормональным изменениям и переходным возрастом он тренировал свои первые подкаты именно на тебе. Ты должен признать, что он был достаточно упорным в этом деле. Или, лучше сказать, упрямым. Этот парень не остановился даже тогда, когда ты подпёр дверь в его спальню бюстом Бена Стиллера. Бен Стиллер тоже мудак, к слову. Но ты посчитал ироничным поселить его мудацкую рожу, с которой Джон стянул для тебя твои очки, у себя в квартире. Так, о чём это ты? Ах, да. Стоило запереть Дирка в своей комнате, как этот засранец тут же выбрался через окно и снова продолжил свои далеко не ироничные подкаты. Тогда ты решился запереть все окна в доме. В конце концов, ты посчитал, что ему теперь уж точно не выбраться. Ты снова ошибся. В следующий раз он использовал свои инструменты и опять улизнул. Парень не оставил тебе выбора. Тебе пришлось оставить его на некоторое время. Впрочем, ты предупреждал его об этом. К счастью, когда ты вернулся, мелкий стал вести себя более сдержанно, и вам удалось поговорить и выяснить отношения. Хах, ты чертовски понимал его тогда. На самом деле, ему просто было очень одиноко, хоть он так и не признался в этом. Ты можешь понять его чувства по отношению к тебе, даже сейчас, когда он скрывает их за озлобленностью, враждебностью. Ты в постоянных разъездах, на съемках, а он дома, бывает совершенно один или в компании абсолютно посторонних людей. Поэтому сейчас ты просто неебически рад, что смог найти ему такого парня, как Джейк. Джон определенно не прогадал, когда предложил тебе его на роль своего рода сиделки для твоего мелкого бро. Но твой ахуетительный Страйдеровский восторг, на самом деле, в большей степени заключается в том, что этот мелкий кусок дерьма все-таки смог. Да бля! Даже будучи наполовину парализованным этот блядский ублюдок смог-таки закадрить себе кого-то. И пусть это звучит пиздец как ебануто и неиронично, но ты горд и по этой причине. Этот, своего рода, маленький нюанс даёт тебе какое-то тупое ощущение какой-то там веры и надежды. Хотя, какая, блять, разница, ты просто радуешься, как последний кусок дерьма, что кое-кто сумел подцепить себе кое-кого, кроме тебя, и тебе не нужно париться и снова втирать Дирку какую-то сентиментальную, сука, братскую хрень. Да бля. Ты просто счастлив. И ты даже готов свалить из этого бардака, чтобы не мешать своему мелкому бро развлекаться. Вот только когда этот мелкий говнюк собирается устроить тебе гейский порно фильм в прямом эфире, ты понимаешь, что что-то пошло не так. Ты даже подумываешь о том, что надо бы помочь бедняге Инглишу избежать смерти от смущения и стыда. Но, видимо, у ребят совсем другие планы. Поэтому ты очень даже удивился, когда брюнет вдруг воспрянул духом и как-то даже чересчур старательно и обильно стал смазывать ладони мазью неизвестной тебе продукции. Неужели эти придурки, взаправду, решили устроить тебе тут порно съемку? Внезапно ты осознаешь, что некоторые из нынешних подростковых приколов ты всё-таки не понимаешь. И поэтому тебе приходится мысленно напрячься, когда Джейк, ни секунды не раздумывая, прикасается к… К спине Дирка. И сосредоточенно начинает совершать какие-то неясные тебе круговые движения. Да блять, какого хрена тут происходит?! Наверное, этот вопрос ты хотел бы задать двум этим придурками, если бы ты не был Дейвом Страйдером. Но наше счастье, что ты, по-прежнему, это ты. А это значит только одно: тебе абсолютно насрать на то, что происходит прямо перед твоим носом. Куда больше тебя интересует история исчезновения дирковых очков, которые тебе пришлось приобрести после того самого инцидента с первым пикаперством три года назад. — Хэй, мелкий, а где ты уже свои очки просрал? — Дирк, вначале, почти удивляется, но вовремя взяв себя в руки, ухмыляется. — А это имеет какое-то значение? К тому же, если бы ты знал меня так хорошо, как думаешь, то давно бы понял, что существует всего несколько причин, по которым я могу остаться без очков. Например, душ. Какой идиот ходит в душ в очках? Джейк, ты принимаешь душ в очках? — Нет, — флегматично ответил брюнет. — Вот видишь, Дейв, — протянул твое имя Дирк и замолк, как бы демонстрируя своё нежелание продолжать разговор. Собственно, это и ежу понятно, потому что звать тебя по имени мелкий никогда и не старался, но делал это только в особо редких случаях, как сейчас. Впрочем, как и ты. — Или? — Или что? — Или. Какой у тебя там второй случай, мелкий? Не считаешь, что нужно закончить свой сборник примеров и ответить на мой вопрос? Дирк поднимает голову и смешно хмурит брови, глядя на тебя. — Думаю, просто необходимо, — довольно сдержанно отвечает блондин. — Ну и? Я жду, Дирк. — Или когда… — Когда потерпел поражение в споре на желание, — заканчивает за твоего мелкого говнюка Джейк. Тебя едва ли не пробивает на хохот, когда блондин резко приподнимается на локтях и начинает пилить взглядом мило улыбающегося Джейка, который, как тебе кажется, уже успел закончить свои дела, какими бы они не были. Кстати, а какими делами? Ты медленно выудил из кармана пиджака пачку сигарет и взял одну. Сделал лёгкую затяжку, направив взгляд в потолок. Потолок белый, такой девственно чистый, как задница мелкого только родившегося спиногрыза, который еще и не срал ни разу. Слишком белый. И слишком чистый. Нужно будет как—нибудь исправить это в будущем. — Ладно, мудилы, так чем вы тут, типа, на самом деле занимались? — выдыхаешь ты вместе с сигаретным дымом и опускаешь взгляд на прежнее место. — Ну, мы это?.. Типа… Типа, эм… — Снова начинает то краснеть, то бледнеть брюнет, подбирая слова. Мелкому это, по всей видимости, надоедает. — Типа следовали инструкции моего ебаного врача, — ты задерживаешь свой взгляд на бледной макушке своего бро, который на этот раз спрятал лицо где-то в подушке, отчего его голос стал звучать несколько по-другому. — Можешь сам спросить этого своего Вантаса, когда он явится сюда полный своего личностного дерьма и ора. — Окей. Едва не начавшуюся тишину прерывает внезапный звонок в кармане шорт только совсем недавно успокоившегося Джейка. — Алло? — брюнет говорит что-то вроде «ага», «да», «хорошо» и отключается, с шумом выдохнув. Сейчас он кажется более спокойным. Дирк бросает на брюнета вопросительный взгляд, мол «че как?», и Джейк, немного замешкавшись, отвечает. — Вантас, похоже, сегодня не явится, — Страйдер младший медленно переворачивается на спину. — Думается мне, я зря тебя так рано побеспокоил. Неловкая пауза. — Поебать. — Непонимающий удивленный взгляд Джейка и последующий вопрос. — Кого? Блондин без каких-либо задних мыслей выхватывает из-под головы подушку и молча ударяет брюнета по голове. — Ай! За что? — Инглиш поглаживает одной рукой ушибленное место, пока вторая находится в поисках неудачно слетевших очков. — Чтоб у тебя мозги на место побыстрее встали. И, может, хватит меня уже лапать? — А! П-прости, господи! Я не хотел, честно! — Джейк по-смешному вскидывает руки вверх и щурится. — Ты мои очки не видел? Мне кажется, они улетели куда-то в твою сторону. — Не-а. Не видел, — Дирк ухмыляется, слегка прислонив сложенные очки Джейка к губам. — Поищи лучше, может где-то в ногах завалились.  — Ага. Ты сейчас точно умрешь. Пока эти два долбоёба продолжают свою свалку-флиртовалку, ты едва ли не катаешься по полу в попытке заглушить смех. Вообще-то ты, конечно, далеко не лежал, а стоял, как ёперная Пизанская башня, подпирая дверной косяк вашей гостиной. Но, серьезно? Кого это сейчас ебёт? Хотя, выходные с этой парочкой точно обещают быть весёлыми, но сейчас тебе лучше удалиться, пока забывшие о тебе малолетние педики не довели тебя до приступа обильной братской любви, приправленной солью твоих неебически гордых братских слёз. Да, Дейв. Именно так, как ты только что сказал, Дейв. Вероятнее всего, тебя снова зовут Дирк Страйдер, и сейчас ты ловишь самый настоящий кайф, пока Джейк, мать его, Инглиш ползает у тебя между ног. Даже как-то обидно, блин. Если бы ты чувствовал свои нижние конечности, то вся текущая ситуация могла бы оказаться куда более забавной и неловкой. На самом деле, тебе очень нравится ставить его, Джейка, в неловкое положение. Тем более, что Дейв, видимо, наконец-то принявший к своему сведению твои достаточно явные намеки, решил-таки свалить подобру-поздорову и оставить вас наедине. — Нет. Тут тоже нет. — Можешь поискать выше. — А может вы, сударь, соизволите мне помочь, а не валяться пластом? — Хм-м-м. Дай-ка подумать… Нет. — Нет? Это ещё почему? — Лень. Мне просто лень, Джейк. К тому же, я думаю, в моём положении это довольно неудобно. Может, ты попробуешь сам? — Инглиш на секунду задумывается, по привычке запуская руку в волосы, но соглашается, видимо, по-прежнему надеясь отыскать пропажу. И, надо сказать находит, после нескольких утомительных попыток отыскать хоть что-либо, только вот… — О! Нашел! Ой, стоп, кажется, это не то, что мне нужно, — ты в тихую думаешь, как бы не рассмеяться. — Определенно не то, да? — ты еле подавляешь улыбку. Хотя почему «еле», когда ты нихера не подавляешь. — Ага, — Джейк снимает с себя твои очки. Всё правильно. Он снимает с себя твои очки, которые, кстати, ты вынужден признать, ему не особо к лицу. — Одного не понимаю, как ты вообще в этом хоть что-нибудь видишь? — Что ж, похоже что-то я всё-таки в них вижу. — Ты забираешь свои очки, и стремительно ожидаешь продолжения этого комедийного сёнэна. Не в этом суть. — Наверное, тут их всё же нет. Может, они за диван улетели? — начинает предлагать свои варианты Джейк. — В таком случае, один я их, явно, так просто не найду. Может, всё же отпустишь свою лень и поможешь мне? — Нет, не думаю, — брюнет устало вздыхает. Похоже, ты его немного расстроил. — Но, может, они просто валяются где-то около моей башки. — О! А ведь правда, там я ещё не смотрел. Давай-ка гляну. Джейк наклоняется чересчур близко, но излишнее внимание на это не обращает и продолжает поиски. Держать равновесие в таком положении не очень удобно, поэтому брюнету приходится расставить обе свои руки по бокам от твоей головы. Слишком заинтересованный своими поисками, Джейк не замечает этой крайней близости, даже когда вы едва не сталкиваетесь носами во время его непроизвольных мотаний головой. Но через некоторое время он всё же останавливается и останавливает свой взгляд на тебе. — Погодите-ка, — на лице брюнета вдруг появляется усталая улыбка и он опускает голову. — Они всё это время были у тебя, верно? — Бинго, Инглиш, — ты едва ли подавляешь улыбку в этот момент. Хотя, опять же, почему «едва»? Нихрена ты не подавляешь, Страйдер, и проклятая ухмылка всё-таки проскальзывает на твоём лице. Ты надеваешь на Джейка очки. — Так-то лучше, правда? — брюнет не отвечает. С тем же молчанием он поднимается с места и садится на противоположный край дивана, не забыв при этом уложить твои ноги к себе на колени. — Ты это специально делаешь, да? — наконец, тихо спрашивает он. Ты чуть приподнимаешься и укладываешься поудобней, так, чтобы тебе лучше было видно Инглиша. — Делаю что? — вопросом на вопрос отвечаешь ты. Ты любишь доводить Джейка и ни капли не скрываешь этого. Злить или смущать его для тебя — та ещё забава. В такие моменты узнавать о нём всякие мелочи довольно весело, да и, к тому же, очень полезно. Так, например, с вероятностью 99.96% ты можешь с лёгкостью угадать его реакцию в двух абсолютно разных ситуациях. И это очень хорошо. Для тебя, естественно. — Ставишь меня в неловкое положение, вот что! — от такого прилива эмоций парень чуть ли не скидывает твою нижнюю половину с дивана. — А ещё злишь и доводишь до белого каления! — Воу-воу, чувак, полегче с моими ногами, они, между прочим, ещё яро мечтают пройтись по нашей уебищной земле. Мы же не откажем им в этом желании, да, чел? Джейк колеблется всего доли секунды, прежде чем успокоиться и устало вздохнуть. Про себя ты отмечаешь, что совсем недавно появившийся пунцовый окрас на его щеках так и не спал, что вероятнее всего либо из-за ещё не до конца спавшей злости, либо от смущения. Наверное, тебе стоит ответить ему сейчас. — Да не кипятись ты так, чел. Но вообще-то, ты прав. Вполне возможно, что я делаю это специально. Как и всегда, впрочем. — Ладно, проехали, — и снова эта самая улыбка, за которую и умереть не жалко. — Тогда я, пожалуй, закончу то, на чём мы недавно остановились? — Ага. Можешь приступать, я готов. Тебя зовут Джейк Инглиш, и прошло уже пару дней пребывания в доме сразу ДВУХ Страйдеров. Надо сказать, эти дни выдались очень… спокойными? Если, конечно, их можно назвать таковыми. Потому что если тебя появление в доме Дейва только слегка напрягало, то Дирка оно, похоже, не слабо бесило и раздражало. Вначале, это проявлялось не очень явно, в виде, как тебе казалось, безобидных шуток, но позже ты стал замечать, что с каждым разом они становились всё более… жестокими? Наверное. Ты понятия не имеешь, как чувствует себя Дейв, ежедневно получая с каждым днём всё более грубые ответы, а иногда и катану в голову. Хорошо, что он достаточно подготовлен, чтобы уклоняться от неё. Но больше всего тебя поразил ответ Дирка на твой вопрос о том, почему он так поступает. — Просто Дейву, нужно поменьше совать свой любопытный нос в чужие дела, Джейк. И он прекрасно знает об этом, но упорно продолжает отравлять мне жизнь своей заботой и прочей хренью. Даже просто говоря о нём, блондин заметно напрягался и сутулился, поэтому тебе, как обычно, совсем ничего не оставалось, кроме как попытаться приободрить его. — Я понимаю, дружище, — ты положил руку ему на плечо и продолжил. — Тебе, наверное, кажется, что он излишне печётся о тебе, и всё такое. Но разве это не значит, что он просто очень любит тебя, Дирк? Я думаю, вам с ним стоило бы просто поговорить об этом. Парень заметно расслабился и даже слегка откинул голову назад. — Я знаю, Джейк. Но Бро так просто не переубедить. Кстати, — Дирк старается повернуться к тебе всей своей движимой частью тела, так что тебе приходится убрать руку с его плеча, — с каких это пор ты зовёшь его просто «Дейв», а не «мистер Страйдер», и всё в том же духе? — Эм, ну… Он меня, вроде как, попросил об этом? Ну или просто, я думаю, это потому что… — и бла-бла-бла. Иногда тебе кажется, что ты уж слишком много болтаешь попусту. — Джейк, похоже, тебя понесло совсем в другую степь. Не стоит так нервничать, чел, или ты что-то скрываешь от меня? Ты на мгновенье опешиваешь. — Скрываю? Боже правый, что, например? Дирк, не говори, пожалуйста, загадками, ты же прекрасно знаешь, что в некоторых случаях я бываю прост, как пакетик рублёвок! Он с минуту молчит, буквально прожигая тебя своим нечитаемым взглядом. — Хм-м. Да нет, ничего. Показалось, наверное, — блондин возвращается к сборке деталей. — Та-а-ак… Ты поговоришь с ним? — переминаясь с ноги на ногу, сказал ты и, скрестив руки за спиной, стал искать взглядом что-нибудь, на чём можно заострить внимание. — Посмотрим. А почему ты так вдруг заинтересовался этим? Ты вздыхаешь. Ну, конечно, это же Страйдер, и ему просто необходимо докопаться до истины. — Просто потому, что мне уже надоело смотреть, как вы оба друг другу едва ли глотки не перегрызаете. — О-о-о… — задумчиво протягивает Дирк, и ты неожиданно осознаешь, что совершенно не понимаешь, что это его «о» значит. — Вот, значит, как. Что ж… В таком случае, можешь не волноваться об этом, Джейк. Если это, конечно, единственное, что тебя интересует. — Ох… Ну ладно, тогда. Раз ТЫ так говоришь, то всё в порядке. — Вот и славно, — Дирк жестом подзывает тебя к себе и показывает на один из проводов. — Закрепи его сюда, когда я скажу, окей? Ты киваешь. И, если честно, сбиваешься со счёту времени, когда в подсобку заходит Дейв. — Эй, мелкое мудачье, давайте сворачивайтесь и поехали, часики тикают, ехать пора. Ты несколько занервничал и даже слегка запаниковал. Ехать? Куда? Зачем? Но вот Дирка эта речь, похоже, ни капли не пробила. — Нахрена? — Узнаешь. А сейчас быстро пакуйте чемоданчики, и поехали. — Стоп-стоп-стоп. Не хочу вмешиваться в ваш разговор, но Дейв, к чему такая спешка? И, эм, позвольте спросить, куда нам собираться? — Ух, какие же вы всё-таки дотошные, мелкота. Вантаса на вас нет. Сказал едем, значит едем. К тому же вот ты, Джейк, прекрасно, блять, и без меня знаешь, куда мы собираемся. Это ведь твоя идея была, так что пакуйтесь. А я пока по делам звякну. — Дже-е-ейк, — заинтересовано протянул Дирк, как только дверь за Дейвом захлопнулась. — Ты до сих пор уверен, что ничего не хочешь мне рассказать? — Не знаю почему, но думается мне, что нет. Да, вообще-то, это вполне очевидное нет, — несколько задумчиво ответил ты. — Окей, раз ты вполне уверен в своём «нет», то будь добр, передай Бро, что пока я не закончу, я не собираюсь сдвигаться с этого сраного места ни на миллиметр. — Ум-м. Хорошо. Ты решил, что другого выхода, кроме как предупредить Дейва, нет. Страйдер старший нашёлся на удивление быстро. На кухне. Пьющим свой излюбленный яблочный сок. — Ну чё, как? — Он сказал, что не сдвинется с места, пока не закончит. — Угу-м, — вместо ответа промычал Дейв и громко потянул сок. — Значит, будем делать по-другому. Блондин неожиданно выпрямился во весь рост и проследовал в коридор, в комнату Дирка, а затем оттуда послышались звуки копошения. Вскоре оттуда вышел Дейв с полной оранжевой сумкой, которую он бросил у двери. — Ты готов? В общем, логичнее для тебя сейчас было бы спросить «куда?», но посчитав, что спорить с Дейвом бесполезно, ты сказал: — Всегда готов, — отчасти это была чистая правда. — Отлично сработано, Инглиш, а теперь подыграй мне, — сказать что-либо вразумительное ты просто не успел, ибо был зачем-то поднят Дейвом и перекинут через его плечо. А далее… А что далее? Тебя просто понесли вниз в этом самом подвешенном положении к Дирку. — Хэй, мелкий. Раз ты тут решил остаться один в гордом одиночестве, то валяй, а мы с Джейком, пожалуй, всё же поедем проветримся и повеселимся. Верно, Джейк? — Аг-га, — с трудом выговорил ты, всё ещё не совсем понимая точной цели плана. — Не понял, — ты услышал звук разворачивающийся в вашу сторону каталки. — По какой такой важной причине ты решил вдруг взять Джейка с собой? Или ты решил всё же принять поражение и признать, что я могу прекрасно справиться и без чужой помощи? — Естественно, блять, нет, мелкий. И прекрати разговаривать с братом как сраный мудак. Я подтверждаю лишь то, что я забираю его. Ты же не против? Джейку нужно развеяться, а ты можешь и дальше торчать тут в своей ссаной подсобке и наслаждаться обществом своих железный консервных банок. Так что я спрашиваю в последний раз, ты едешь? Ты до сих пор не знаешь, в чём именно заключался идиотский план Дейва, но в чём ты абсолютно точно уверен, так это в том, что он, действительно, блять, сработал. — Окей. Я еду, мудила. — Вот и отличненько, — тебя довольно грубо сбросили на пол. Ай-я-яй! Больно, чёрт возьми. Твоя бедная пятая точка. — Съезжай вниз вместе с Джейком. И да, кстати, не забудьте сумки. И Дейв снова ушёл. Оставив вас с Дирком всего с одним вопросом: ну и что это, мать вашу, было? Хотя блондин и не озвучил этого, ты явно понял, что у него в голове он тоже появился. — Поехали. — Ага. Дирк надел очки, и вы спустились вниз. У дома вас уже ждала красная «Феррари». Ты на мгновение застыл. А как, интересно, Дейв собирается всех вас там уместить? Вернее, Дирка. — Йоу, чего встали? Садитесь давайте. Хотя, стап, — блондин кинул сумку на переднее сидение и в упор уставился на Дирка. — Что? — Ничего, — а затем на тебя. — Джейк, возьми Дирка. — Прошу прощения? — На руки. А ты как хотел? — Эм, да нет, ладно, — ты стал медленно подходить к Дирку, пока тот почему-то не стал откатываться назад, попеременно переводя взгляд то на тебя, то на Дейва. — Ну и хуй с вами, — вдруг выдал блондин и выставил руки перед собой. Ты не особо понял этого жеста, но и препятствовать ему не стал, а просто поднял Дирка. Дейв, в свою очередь, посмотрел на вас как-то странно, ухмыльнувшись уголками губ, на что Дирк без всяких раздумий показал ему фак. Страйдер старший на это никак не изменился в лице, только поправил оправу очков и, схватив коляску, потащил её к машине с другой стороны. — Ёшкин кот, так она складывается? — Ну да. — Ого, а почему мы так не делали? — Может, потому что в этом не было необходимости? Ладно, забей, Джейк. Лучше посади меня уже в эту сраную тачку. — Окей, чел. Дальше всё просто. Вы сели и поехали. Правда куда и зачем, ты так и не понял. Только потом Дейв сказал, что вообще-то по пути ему нужно заскочить ещё в одно место. — Страйдер, блядский ты мудазвон, какого хрена ты, выблядок, позвонил мне в шесть, мать его, утра, если ты, ублюдок, решился ехать только сейчас?! — матерясь сквозь зубы надрывал свои голосовые связки Каркат, садясь в машину. — И тебе сап, Каркат, — как оказалось дейвово «заехать кое-куда» означало ничто иное, как заехать за Вантасом. — И тебе того же, мудацкий ты педофил. Я надеюсь, что это корыто не развалится на полпути, учитывая, что такой хуеводитель, как ты, за рулём. — Хах, вполне возможно, Кей-Кей, но я не думаю, что у тебя есть блядские права, чтобы заменить меня в этом деле. Так что на, лучше подержи, — Дейв кинул в руки Карката одну из тех самых кукол, разбросанных по всему дому. — Страйдер, чёрт тебя побери, ты, блять, специально что ли, сранный ты кусок мудака, каждый раз пихаешь мне в рожу эту уёбскую плюшево-жопскую хрень мне в лицо?! Пока Вантас продолжал надрывать свои голосовые связки, ты решил, что лучше идеи нет, как поговорить с Дирком. — Дирк? — ты слабо ткнул его в плечо, и он посмотрел на тебя, предварительно сняв наушники. — Ну, я как бы понимаю, что это немного странный вопрос, но что Каркат имел ввиду, когда упоминал транспорт Дейва? — А, это? Я думаю, он говорил про предпочтения Бро в будни, — видимо, осознав твоё непонимание, блондин продолжил. — Если тебе нужны примеры, то в первый свой рабочий день в качестве режиссёра он явился на площадку на красном самокате. Между прочим, с гравировкой из своего комикса на нём. А в другой раз на велосипеде, только вместо гравировки на этот раз там был зелёный гудок в виде маленькой плюшевой жопки. Теперь понимаешь? Хотя, я ценю ироничные цели его действий. — О, покорнейше благодарю, дружище! Теперь я, кажется, понял. — Круто. Меня только кое-что беспокоит. — Что? — Тебе не кажется, что имя Дейва как-то уж слишком часто звучит из твоих уст? Может, тебя интересует что-нибудь касательно меня, а не Бро? В словах блондина действительно была доля правды. В последнее время, ты часто интересовался у блондина о чём-нибудь, что касалось старшего Страйдера. Однако, это было просто твоё искреннее любопытство, поэтому ты не придавал этому особого значения. По крайней мере, до сего момента, когда Дирк указал тебе на эту весьма значимую мелочь. — Оу, да, конечно, дружище… То есть… Погоди-ка минутку, сейчас… Ты призадумался. Что же тебе такое спросить у Дирка? Это определённо должно быть что-то важное и… И интересное, наверно? — Ну, может быть… Чёрт-с, нет. Погоди! Может… Может, ну-у-у!.. Машина вдруг резко остановилась, и послышался довольно резкий голос Дейва: — Эй, мелкота, на выход. — Ну блин! Эх, ёшки-матрёшки, похоже, тебе придётся ещё немного подождать с моим вопросом, дружище, — едва ты открываешь дверь, как выражение твоего лица резко меняется и из очень весёлого превращается в ужасно обеспокоенное. Легкий ветерок, песчаный берег, шум моря и, конечно же, огромная куча людей. — Джейк, я всё правильно понимаю, и это, правда, была одна из твоих блестящих идей? — Не совсем, но что-то вроде этого. Ты выбираешься из машины и помогаешь с этим Дирку. По его выражению лица ты сейчас не можешь сказать совершенно ничего, пока на нём очки, по крайней мере. Но что-то подсказывает тебе, что он не очень-то рад. Довольно ловко блондин снова оказывается в коляске. — И куда теперь прикажете? — не особо весело спрашивает, по-видимому, у тебя Дирк. Ты понятия не имеешь, что ответить, и поэтому молча поворачиваешь голову в сторону Дейва, который, игнорируя абсолютно всё вокруг, спокойно продолжал беседовать по телефону. Но зато своё внимание на вас переключил весьма невесёлый Каркат. — Что столпились, жопосранцы? Вас пиздануть по вашим ненужным, отвисшим мудацким мешочкам, блять, для ускорения, или вы соизволите самостоятельно упиздить к тому сраному дому для таких беспозвоночных пидарасов как вы?! — у тебя не единожды складывалось впечатление, что злить Вантаса чревато последствиями, и если он говорит что-то, то лучше последовать его совету и сделать это. А вот Дирк, кажется, считает совсем наоборот. — Хэй, Вантас, смени громкость, глухотой тут никто из нас не страдает вроде, а если у тебя с этим проблемы, то я с превеликим удовольствием могу приобрести тебе слуховой аппарат в подарок за твои достижения в «оре без причины». — Ах ты, маленький мудацкий член!.. — Мне кажется, тебе необходимо поработать над правильным выбором терминов, чел. Потому что использовать термин «маленький» по отношению к всё ещё растущему шестнадцатилетнему подростку как-то неправильно. Судя по выражению лица Карката, он уже был готов на большее, чем просто медленно и мучительно убивать Дирка. — Дирк, хватит. Пойдём. Благодарствую, Каркат, за указанную нам дорожку, а дальше мы, пожалуй, сами. Надо сказать, свалили вы весьма вовремя, вернее, ты вовремя увёл Дирка от Вантаса. Кто знает, чем бы обернулась ещё парочка весьма недобрых высказываний со стороны обоих. В общем, дальнейшие события развивались довольно-таки просто и обычно. Как и сказал Каркат, вы направились в «домик», который, на самом деле, представлял из себя небольшую постройку, предназначенную скорее для приведения себя в порядок, ну и других более мелких целей. Но сейчас это не так уж и важно. Всё, что необходимо знать на этот счёт, так это то, что в таких домиках можно оставить свои вещи, что вам, собственно, и нужно было. — Чувак, знаешь, я не думаю, что тащить меня через весь пляж на руках — такая уж хорошая затея. — Ну уж извини. Дейв практически «приказал» мне оставить это, как ты говоришь, «чудище» там и тащить тебя к нему. Вот только… — Где они? Хороший вопрос, Джейк. Я вот тоже думаю, куда это нам нужно так торопиться? Это же просто охеренная идея, Джейк, послушать Вантаса и тащиться через весь, мать его, пляж в поисках какого-то там Дейва, который, я не удивлюсь, уже съебался куда-то в поисках чьей-нибудь тощей задницы. — Воу-воу, дружище, приостановись на минуточку. Я прекрасно тебя понял. Но не стоит так волноваться, я думаю всё окажется просто предельно просто. — Волноваться? Я никогда не волнуюсь, Джейк. Я слишком крут для этого дерьма. — Хах. Да, дружище. Ты, безусловно, слишком крут. Кстати, я тут подумал, может позвоним ему? Сотовый в сумке. — Неплохая идея, — Страйдер достал телефон и стал набирать нужный номер. Ему, всё-таки, было делать это сподручней, как-никак у него-то обе руки свободны. — Хэй, Бро? Ну наконец-то, где вы шляетесь? Нет. Да. Нет. Окей, ясно, сейчас придём, — блондин отключился и перевёл всё своё внимание снова на тебя. — Ну так что? Куда нам? — А хуй его знает. Но Дейв сказал, что нам, вроде как, в ту сторону. Только пройти придётся там. Хрен его разберёшь, в общем. — Окей, тогда просто пройдём так, как он сказал. — Ага, отличная идея. До Дейва вы добрались довольно быстро, правда Дирк был на все сто уверен, что пройдя напрямик, мы добрались бы гораздо быстрее, и он не понимает, к чему вообще была эта лабиринтная дорожка к нему. Ты, кстати, тоже не понял этого. До следующего момента. — Ну, знаешь, мелкий, если так интересно, то повернись и спроси всё сам у зачинщика, я-то тут причём? — Действительно, блять, он-то тут причём, — выразил что-то вроде поддержки Каркат, удобно устроившийся на лежаке. Дирк сначала ответил на всё это благим молчанием, а после серьезным голосом сказал: — Джейк. Поверни меня. Раз, два, три… — СЮРПРИЗ! И ты плюхаешься своей задницей прямо в песок вместе со Страйдером на руках, ещё и будучи полностью мокрым. — Ахуенный, блять, сюрприз, ублюдки, — полностью цитирует твои мысли такой же невероятно мокрый Дирк. Тебя зовут Джейк Инглиш, и такого поворота событий не ожидал даже ты.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.