Глава 10
11 января 2016 г., 15:37
Потянулись неспешные учебные дни. До вечера Гарри учился в колледже, вечером переносился в Хогвартс для частных уроков, а потом возвращался в Челтнем. В колледже Гарри было безумно интересно — новые занятия, большое количество интересных опытов, а также масса спортивных развлечений, не говоря о том, что с детьми из его класса Гарри было интересно общаться — Агата, казалось пересмотрела все ужастики и мастерски рассказывала их содержание, Чарла часто ходила к своему отцу — директору центрального госпиталя — на работу и пару раз пробиралась в самый настоящий морг, а Дэниел путешествовал со своими родителями и много знал о разных странах, а Уилл, казалось наизусть знает все рассказы о Шерлоке Холмсе и мисс Марпл так что после учебы дети часто собирались в гостиной и разгадывали задачки или рассказывали друг другу истории о маньяках, сыщиках или легенды центрального госпиталя.
В Хогвартсе Гарри пока особо ни с кем не сдружился и тому было вполне здравое объяснение — он проводил в замке всего час в день, так что, не считая Малфоя, он так толком ни с кем и не познакомился. По идее, он должен был оставаться в замке по воскресеньям, но в Челтнеме первое воскресенье учебной недели было объявлено «Днем дружбы» — предполагалось, что этот день поступившие, под присмотров тьюторов будут проводить вместе, чтобы лучше узнать друг друга (собственно, с этого дня и началась традиция совместных посиделок в гостиной), а во второе воскресенье мисс Харисон повела их в поход. В целом Гарри нравилась учеба, как в Челтнеме, так и в Хогвартсе, хотя к последнему он относился, как к чему-то необременительному, кроме того, Гарри поражала странная система баллов в Хогвартсе. Нет, то, что выбирается лучший факультет — было понятно, но было странно, что не было четкой системы награждения. Скажем, за отличную оценку столько-то баллов, за дополнительный проект — столько-то. Кроме того, Гарри не нравилось, что преподаватели Хогвартса не всегда отвечают на его вопросы (между прочим, задаваемые по существу предмета). А вот преподавателей Хогвартса в свою очередь весьма шокировали эти самые вопросы.
— Альбус, — возмущалась Минерва, на педсовете — Ты же знаешь, я всегда начинаю занятие у первокурсников с демонстрации своих способностей анимага. Детей это восхищает, поэтому и мистеру Поттеру я продемонстрировала, как я превращаюсь из кошки в человека.
— И что юный Гарри? Неужели он не восхитился?
— О, он был в восторге. А потом стал задавать совершенно дикие вопросы. Как они вообще могли прийти к нему в голову?
— Какие именно, Минерва?
— О-о, он спросил, кто родится, если анимага в его животной форме скрестить с животным, что будет с плодом, если беременная анимаг обратится, ах, да, еще он спросил, поменяет ли моя кошка окрас, если я переоденусь или покрашу волосы?
— Хм… А правда, что будет, если… — начал профессор Флитвик, заинтересованно гляда на преподавателя трансфигурации
— Флитвик! , — рявкнула миссис Макгонагал
— Минерва, но ты не можешь отрицать, что юный Поттер задает весьма любопытные вопросы, у него пытливый ум, он явно достался ему от матери, Лилли была весьма талантливой ученицей.
— Я бы сказала, чрезмерно пытливый, — раздраженно бросила профессор астрономии
— Синистра, а у тебя какие трудности с Поттером, насколько мне известно, маглы тоже изучают астрономию, поэтому вряд ли для мистера Поттера это новая область знаний.
— Да, я бы сказала, что маглы изучают астрономию слишком хорошо. Вот что я должна ответить ребенку на вопрос — почему маги не летали в космос и не имеют своей программы космических исследований? А что я должна ответить насчет реликтового излучения?
— Какого излучения? — заинтересовался Дамблдор
— Реликтового
— А что это?
— У меня возник тот же вопрос. И, как Вы понимаете, я не могла задать его первокурснику.
— Во-во-возможно, Ва-а-ам сто-о-ои-и-ло зада-да-да-ть э-эссе на э-э-эту те-те-тему, — подал голос Квирел
— Я так и сделала, но следующий урок астрономии у Поттера через неделю
— Ну право, — примирительно поднял руки профессор Флитвик, мальчик любознателен, жаждет знаний, наоборот, он словно вносит новый взгляд на привычные вещи и заставляет нас расширять свои горизонты. Что же в этом плохого?
— Филлеус, а у тебя мистер Поттер ничего не спрашивал? — уточнил Альбус
— Ну почему же. Он спросил почему заклинание левитации звучит именно так, как оно звучит, и почему это заклинание не запрещено, а Авада Кедавра запрещена. Так что я, пожалуй, подниму старые рукописи, думаю, это будет весьма познавательно.
— Что ж, Минерва, думаю, тебе стоит чуть терпимей относиться к Поттеру. Кстати, а сегодня у него какой урок
— За-за-защита
Наступило третье воскресенье. В колледже не было никаких мероприятий и Гарри отправился в Хогвартс. У ворот замка его встретила Минерва Макгонагал и проводила в гостиную Гриффиндора.
— Мэм, а портреты обладают разумом, — шепотом спросил мальчик, после того, как портрет Полной дамы поздоровался с ними и отъехал в сторону, услышав пароль.
— Конечно, мистер Поттер
— Тогда зачем нужен пароль?
— Что Вы имеете ввиду?
— Если портрет разумен, он может просто запомнить всех учеников факультета
— Мистер Поттер, эта традиция была введена основателями, а теперь наконец входите. Это гостиная Вашего факультета. Вон там в кресле — Перси Уизли — староста факультета.
С этими словами декан Гриффиндора удалилась, а Поттер оглядел гостиную — красный диван возле камина, два кресла у небольшого столика были заняты учениками, которые что-то обсуждали, в углу гостиной во что-то играла компания его возраста, а кресло справа от камина было свободно. Гарри пожал плечами, достал «Этюд в багровых тонах», который он решил прочитать после рассказов Уилла, и погрузился в приключения Шерлока Холмса. Где-то на задворках мелькнула мысль: «А мисс Харрисон нас всех рассадила и попросила рассказать о себе».
— Ты Гарри Поттер, — раздался девичий голос, прервавший его чтение
— Ага, — согласился Гарри, подняв глаза на девочку с пушистыми рыжими волосами и гадая кто же мог украсть у Холмса кольцо, найденное на месте преступления.
— Я — Гермиона Грейнджер. Почему ты не учишься с нами? — не унималась девочка.
— Потому что я учусь в Челтнеме
— Я ничего не слышала о магических школах в том месте
— А там их и нет. Я учусь в Челтнемском колледже.
— Но…но… — девочка выглядела шокированной. — Ты же маг, а маги учатся в магических школах.
— А ты считаешь, что я не учусь в магической школе? — ехидно спросил Гарри
— Учишься, но, зачем тебе Челтнем?
— Потому что я хочу быть ученым, поступить в Кембридж или Оксфорд.
— Ты не хочешь остаться в магическом мире? — потрясенно прошептала девочка
— Не-а
— Но ты же маг, а маги должны жить с магами. И потом, это же такой шанс!
Гарри вздохнул, поняв, что дочитать книгу ему, похоже, не светит, а еще он мысленно сделал себе пометку поискать в библиотеке Челтнема какие-нибудь книги по отваживанию надоедливых особ.
— О, Гарри Поттер! — раздался знакомый вопль
«Эта семейка наплодила детей больше чем они могут себе позволить» — всплыли в голове слова старосты факультета Слизерин.
— Привет, Рон, — кисло улыбнулся Гарри, подумав, что после обеда стоит пойди в гостиную к Малфою.
— А почему ты занимаешься отдельно?
Гарри закатил глаза, представив, что сейчас каждому ученику придется объяснять одно и тоже, но все же ответил: «Потому что я учусь в Челтнеме». Вопросы Рона практически полностью копировали вопросы Гермионы. Разве что Уизли попросил у Гарри книгу, а потом зачем-то стал тыкать пальцами в картинки из книги. Гарри испытывал противоречивые чувства: с одной стороны он боялся, что Рон испортит книгу. С другой стороны — азарт естествоиспытателя требовал узнать, что Рон будет делать с ней дальше. Гарри вспомнились фильмы, где обезьянам давали разные предметы — мячи, телефоны, кукол и наблюдали как приматы пробуют предметы на зуб, пытаются себя ими украсить или используют, как орудия труда. Рон, однако, потыкав картинки, вернул книгу Гарри и более никакого интереса к ней не проявлял.
Наконец, настало время обеда и ученики отправились в Большой Зал. Гарри аккуратно пристроился за ними, чтобы не потеряться. По какой-то причине в Хогвартсе не было ни одного плана или схемы этажа. В Зале Гарри сразу пошел за стол слизеринцев.
— Привет, Гарри.
— Привет, Драко.
— Как там твой колледж?
— Довольно интересно, нам много всего рассказывают, а еще мы с мисс Харрисон ходили в поход.
— А тут ты уже что изучил?
— Ну, я изучил заклинание левитации, противоожоговое зелье. А еще Макгонагалл учила меня превращать спичку в иголку
-И как?
— Не очень. Она ничего не объясняет
— Это точно, написала формулу на доске и все.
— Что, проблемы с транфигурацией? — сочувственно спросила староста
— Ага. Да и она вообще какая-то дерганная. Я ее спросил, что будет, если скрестить анимага и животное, в смысле, кто родится, а она…
— Ты что спросил? — фыркнула девушка. Стол Слизерина одобрительно загудел
— А пацан молодец, мыслит в правильном направлении, — ухмыльнулся рослый парень
— В каком? — уточнила девушка
— В направлении размножения, — подмигнул парень
— Да ну тебя Флинт
— А мы изучили чары щекотки, — важно похвастался Малфой
— Здорово, покажешь?
— Конечно — Малфой еще больше надулся от гордости.
После обеда школьники направились в гостиную Слизерина, когда им преградил путь Перси Уизли
— Мистер Поттер, Ваша гостиная в другой стороне
— Я знаю
— Вы с факультета Гриффиндор, Вам следует быть со своими товарищами, а не ходить невесть где.
— Этого правила нет в Уставе Хогвартса, — насмешливо заметила староста слизеринцев.
Гарри и Драко обошли Перси и продолжили путь. Гостиная Слизерина выглядела побольше и побогаче. Кожаная добротная мебель, несколько столов, стеллажи с книгами. Кроме того, в отличие от гостиной Гриффиндора у слизеринцев было аккуратней. По крайней мере на диванах не висели свитера, а столы не были завалены книгами и пергаментом.
— Тут уютней, чем в гостиной Гриффиндора- отметил Поттер
— А то, — согласился Малфой, — кстати тебя этот Уизли не сильно достал?
— Есть немного, я пытался почитать, а он пристал, а потом еще попросил книгу и тыкал в нее
— Зачем?
— Не знаю, да ну его, лучше покажи мне чары щекотки
— Идет
Малфой с самым довольным видом, копируя Флитвика, стал рассказывать Гарри о чарах щекотки и демонстрировать движение палочкой. Через несколько попыток у Гарри получилось наложить заклятье на Малфоя.
— Спасибо, ты клево все объясняешь.
— Не за что, обращайся. Кстати, а что за книгу ты читал?
— «Этюд в багровых тонах» — это про Шерлока Холмса, очень умного сыщика, представляешь, он мог только глянув на человека сразу определить его профессию.
— А зачем ему это?
— Ну он таким образом, раскрывал преступления. Посмотрел на место, посмотрел на труп и уже знает приметы преступника.
— Так он маг?
— Не-а. Он — магл.
— И он так мог? — с сомнением произнес Малфой?
— Ага, вот, смотри, тут написано.
— Хм, а ты прав, он и вправду так мог. Дашь почитать?
-Ага, когда сам дочитаю. Но, если хочешь давай читать вместе вслух
Гораций Слизнорт, зашедший проверить своих подопечных (вернее то, как его подопечные отнеслись к Гарри Поттеру) был весьма поражен. Большая часть факультета сидела в гостиной и в полной тишине, слушая, как Гарри Поттер читает какую-то книгу. Гораций вслушался: «Грегсон и Лестрейд переглянулись, очевидно, считая, что это довольно рискованно, но Шерлок Холмс, поверив пленнику на слово, тотчас же развязал полотенце, которым были скручены его щиколотки. Тот встал и прошелся по комнате, чтобы размять ноги».
— Гм, мистер Поттер, — начал Гораций
— Шш-ш-ш, — шикнула староста, даже не повернув взгляд, а потом увидела своего декана – Ой, простите профессор Слизнорт, мы тут читаем.
— Да, я заметил, я просто зашел проверить, все ли в порядке у моих подопечных
— Все замечательно, сэр.
Вечером Гарри собрался отправляться в колледж, когда Малфой, вспомнив наказ родителей, попросил его на следующие выходные привести что-то про «магловскую моду». Гарри пообещал, что поищет требуемое. К концу недели тетя Петуния прислала Гарри несколько журналов мод, которые он вручил Малфою.
— Это что, очередная книжка про Холмса? — поинтересовался Флинт
— Не, это магловская мода, — пояснил Гарри
— Ну-ка, дай посмотреть. — Флинт принялся разглядывать яркие фотографии. — Это так маглы одеваются? Хм… А вот эта юбочка ничего. Стиль мини. Мне нравится этот стиль. Элис, не хочешь прогуляться со мной в магловский мир? Я тут даже нашел, как можно одеться.
— Маркус, — возмущенно фыркнула слизевика, глядя на фотографию модели в короткой юбке и маечке, не оставляющей простора для воображения.
— Вау, — выдал Маркус, перелистнув страницу, и восхищенно уставился в журнал.
— Что там? — заинтригованно поинтересовался Джордж Моррисон — староста мальчиков
— Смотри, — Маркус протянул тому журнал
— Ух ты! — восхитился Моррисон
— Что там такое? — удивился Гарри, коорый не увидел в этом журнале ничего особенного. Остальные слизеринцы стали подтягиваться к ним
— Что, еще одна магла в короткой юбке? — ехидно спросила Элис Франклин
— Не-а, — отозвался Маркус, — Тут магла совсем без юбки
— Что?
— Ага, тут написано «Новая коллекция белья «Виктория сикретс»
— И что, они прям… Ну-ка дай сюда, — Элис отобрала журнал у Маркуса, - Ой, и правда, Мартина, смотри. Вот эти маглы дают. Хотя цвет — красивый
— Ага, — согласилась подошедшая слизеринка, — Но синий по-моему ярче, хотя, конечно, это такой разврат…
— Смотри, тут написано, что эта Виктория открыла магазин в Лондоне, а еще написано, что у них есть каталоги всей продукции.
— Интересно, как маглы могут такое носить, это же ужасно пошло, особенно вот это, зеленое… и белое
— Поттер, — радостно выдал Маркус, а принеси нам этих каталогов
— Хорошо, Маркус
— И журнал отдайте, — возмутился Драко — Это мне принесли