ID работы: 3612774

План феерического признания

Слэш
PG-13
Завершён
64
автор
Saii бета
Размер:
11 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
64 Нравится 1 Отзывы 9 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
— Шерлок, тебе не кажется, что в последнее время ты ведёшь себя очень странно? Вопрос был риторическим. Сколько бы Джон ни работал с Шерлоком, сколько бы ещё странностей он за ним ни наблюдал — всегда находились новые. И если раньше обряд вытаптывания пола в комнате во время размышлений казался сущим пустяком, то сейчас Шерлок был действительно сам не свой. Он стал всё чаще якобы случайно прикасаться к Джону, один раз вообще подошёл к тому вплотную, отрывая от чтения газеты, несколько секунд смотрел в глаза, а после резко отскочил и направился в другую комнату. Сейчас же Джон сидел в своём кресле с очередным свежим выпуском газеты, в паре метров от него на стуле восседал Шерлок, положив ногу на ногу и подперев подбородок кулаком. Фишка в том, что он всё время пялился на Джона и всячески кривлялся, стоило тому опустить взгляд на текст газеты. Однако когда тот резко переводил взгляд на Шерлока, детектив принимал невозмутимо серьёзное выражение лица, будто и вовсе не кривлялся несколько секунд назад. — О чём ты, Джон? — О том, что у тебя уже крыша поехала! Это потому, что в последнее время нет интересных дел? Заключение было вполне логичным, ибо никаких запутанных дел не наблюдалось уже почти месяц, но причина «странного» поведения Шерлока заключалась далеко не в этом. — Я бы ответил на твой вопрос, но боюсь, что мне нужно идти, — сложив перед собой руки, заявил Шерлок, а затем поднялся с места и направился к вешалке, где висело его пальто. — Тебе? Идти куда-то? — приподнял бровь Ватсон, выражая своё полное недоумение. — Да, что в этом такого? — Ты не из тех, кто предпочитает пешие прогулки по вечерам. Шерлок накинул на себя пальто. — Всё в жизни рано или поздно меняется, Джон. Бывай! Когда двери громко хлопнули, Джон устало закатил глаза, решив продолжить читать свежие новости из газеты. Не хотелось забивать голову Шерлоком, который, видимо, забыл, что он уже не ребёнок. Когда он вернётся, Джон обязательно выяснит, что к чему. Шерлок, на скорую заматывая шарф вокруг шеи, подбежал к краю тротуара, останавливая первое попавшееся чёрное такси. У него было слишком мало времени. По крайней мере это он внушил сам себе. Проблема заключалась в том, что само присутствие Джона сводило с ума. Все признаки в себе Шерлок давно вычислил: учащённое сердцебиение, мучительное тягучее ощущение в низу живота, именуемое в народе «бабочками», умение облажаться без особых усилий, а также мигрень, изредка пошловатые мысли и банальное желание хотя бы поцеловать. Шерлок ссылался на долгое отсутствие секса, но никакие порно-журналы, соответствующего жанра фильмы и проходящие мимо красотки не вызывали такую тучу эмоций. Миссис Хадсон подливала масла в огонь, постоянно не намекая, а напрямую сводя их вместе. Лестрейд, Молли, Майкрофт… создавалось впечатление, что все знают о чувствах Шерлока кроме самого Джона, который по-прежнему на любой аргумент миссис Хадсон выдвигал своё «я не гей». Сложно было в это поверить, но то чувство, которого Шерлок так настойчиво избегал всю свою жизнь, всё же настигло его, мешая трезво мыслить или хотя бы отвлечься на «более важные вещи», такие как работа или же 243 вида табака, с которым Шерлок по-прежнему пытался расстаться. После долгих и мучительных размышлений под ручку с неуверенностью и вечными терзаниями, Шерлок пришёл к выводу, что попробовать стоит. Что плохого может случиться, это же Джон! Вот только… тот всё равно продолжал в упор не замечать намёков. Или это Джон настолько «не гей», или сам Шерлок ввиду отсутствия опыта не умеет выражать свои чувства. Шерлок склонялся ко второму, ибо с проблемой «натуральности» Джона он точно справится. Оставалось лишь найти того, кто поможет ему в столь деликатной проблеме. Такси остановилось у заветного офиса. Шерлок оплатил такси и мигом направился ко входу. Здесь его уже порядком знали, однако настойчивая секретарша в слишком короткой юбке и со странной завивкой считала своим долгом делать вид, что не знает Холмса-младшего, лишний раз задерживая того в приёмной. — Извините, но мистер Холмс попросил никого к себе не впускать сегодня. — Скажите, что пришёл его брат. — Никаких исключений, — Шерлок готов был поклясться, что его братец нанимает сотрудников прямиком из ада, чтобы на дорогу меньше тратиться. Тем не менее, отступать он не собирался. — Давайте так, вы меня сейчас попустите, а я не скажу брату, что вы приводите сюда своих мужиков вне рабочего времени. Секретарша уронила ручку, удивлённо хлопая глазами. — Так это правда, у вас действительно настолько развито дедуктивное мышление? Вопрос остался без ответа. Вскоре Шерлок с довольным лицом отворял двери кабинета, так и не признавшись той дамочке, что никакой дедукции он не применял, а лишь предположил. Майкрофт гордо восседал в своём кресле, встречая Шерлока весьма удивлённым взглядом. Его зонтик по-прежнему находился рядом. Даже для Шерлока до сих пор оставалась загадкой вся эта загадочная притягательность столь полюбившегося брату предмета. — Чем я могу быть обязан столь неожиданному визиту? — поинтересовался Майкрофт, отпивая чай из фарфоровой чашки. — Тут такое дело… — Шерлок в непривычной для себя манере резко уселся напротив брата, закидывая ногу на ногу и нервно перебирая пальцами. — Я, похоже, влюбился. Сказать, что Майкрофт был в шоке — ничего не сказать. Чай уже давно был разбрызган во все стороны, а сам Майкрофт пытался откашляться. — Знаю, мне самому сложно поверить. Но сейчас речь не об этом, — Шерлок, как назло, сидел с абсолютно невозмутимым выражением лица, вводя Майкрофта в ещё большее заблуждение. — И кто она? — Не «она», а «он». Это Джон. И тут Майкрофт полетел в страну забвения, где круглый год лето, летают радужные пони и пускают радугу. Он готов был поклясться, что сейчас появится скрытая камера, и всё это окажется розыгрышем. Но никто так и не явился, а в голове по-прежнему звучали обрывки фраз братца. Он не был удивлён тем, что Шерлок испытывает влечение к мужчине, нет. Скорее, он был шокирован тем фактом, что тот вообще способен любить. — Может, это тебе просто кажется? Признайся честно, ты пил? — Только кофе. — Вот он и вставил тебе мозги! Советую проспаться. — Да нет же! Я, правда, влюблён! Но проблема в том, что я не знаю, как это преподнести. — И… — Майкрофт взял в руки зонтик и начал нервно им покручивать, — ты решил спросить совета… у меня? — Естественно. Ты старший брат, ты и должен направлять на путь истинный. Майкрофт хмыкнул в ответ, обдумывая сказанное. Какой бы абсурдной не казалась эта идея, ему занятно было понаблюдать, каков его братец на «крыльях любви». Недолго думая и заранее осознав, что последствия могут оказаться плачевными, Майкрофт дал согласие с одним единственным условием… — Ты будешь во всём меня слушать, и это не обсуждается. Шерлок закатил глаза, а Майкрофт чуть не позволил себе выпустить торжествующий вскрик! С этого момента он не просто старший брат — он купидон в подгузниках, с крылышками и с метким луком любовных стрел. Контролировать Шерлока, да ещё и впервые лицезреть его влюблённое выражение лица, чего никогда не случалось прежде - что может быть интереснее. — Можешь не сомневаться. Я найду лучших экспертов! — торжествующе произнёс Майкрофт, поднимая вверх зонтик.

***

— Воодушевляет, — с ноткой сарказма произнёс Шерлок, увидев ту самую команду «лучших экспертов». Перед ним стоял довольный Майкрофт, а за его спиной толкались Лестрейд и Молли. Заранее осознав, что ничего путного ему не предложат, Шерлок сложил перед собой руки, готовясь чуть что сбежать. — Так это правда? — спросила скорее не Шерлока, а саму себя Молли. — Это достаточно многое объясняет. Шерлок закатил глаза. Неужто эта женщина всерьёз решила, что причина дефицита внимания к её персоне со стороны Шерлока состоит лишь в этом? Недовольно фыркнув себе под нос, Шерлок кратко изложил ситуацию, понятное дело, уже в своей манере, будто все они тут собрались, дабы раскрыть очередное запутанное дело. — Мы устроим им свидание, — перешёл к основному Майкрофт, расхаживая у доски в своём офисе и вырисовывая какие-то схемы маркером. — Первый этап: приглашение. — О, в этом я точно могу помочь! — вызвался Лестрейд, усаживаясь рядом с Шерлоком на диван. — В общем, прежде всего ты должен продемонстрировать ему свою харизму. Никаких супер-романтичных штучек, вы же всё-таки мужики! — Что за глупости! — почти выкрикнула Молли, усаживаясь между Лестрейдом и Шерлоком. — Романтика должна быть всегда! Как ты ещё докажешь свои чувства? Говори ласково, будто поёшь… — Нет, ты должен говорить уверенно, иначе он примет тебя за слабака, вспомни, он же на войне был! Если его и заводят мужики — то только настоящие мужики! — Опять противоречишь сам себе, Лестрейд! Это лишь доказывает тот факт, что он соскучился по нежности и ласке! Пока Молли и Лестрейд вели мини-войнушки за право быть основным советчиком, Шерлок для себя отмечал каждую деталь, пытаясь уловить хотя бы более-менее логичный ответ на его вопрос. В этот же вечер, когда он, уставший после многочисленных споров своих «любовных экспертов», вернулся домой, Джон порхал на кухне, строя из себя великого повара. Да вот не вышло — весь обед превратился в чёрные угольки, а сам Джон как-то уныло на них смотрел и думал о жизни тяжкой. Шерлок сглотнул ком в горле. Всё получится, должно получиться. В ухо через маленький микрофон доносилось сопение Лестрейда и Молли, которые готовы были руководить своей «игрушкой». — В общем, вначале поприветствуй его, будь крайне аккуратен и вежлив. Такой момент должен запомниться навсегда, — послышался голос Молли. — Чушь! — возразил Лестрейд, перехватывая микрофон. — Вы столько пережили вместе — к чёрту формальности! Похлопай его по плечу, назови братом, а по возможности — шлёпни по заднице! Он точно оценит! — Ты совсем идиот?! Шерлок закатил глаза. Придётся вновь действовать самому. Он подошёл к Джону из-за спины, наблюдая за тем, как тот настойчиво разгребает кусочки угля в поисках «выживших» кусочков. — Добрый вечер… — слетело с губ, и Шерлок тут же получил удар под дых. — Ой, это ты? — Джон удивлённо посмотрел на Шерлока, пока тот ухватился за живот, корчась от боли. — За что ты так, я же даже спросить не успел… — Прости, рефлекс… Чего ты хотел? И где ты весь день шлялся? — Да я это, в общем… — Скажи, Шер, скажи! — Будь мужиком! — Хочу пригласить тебя отметить мой день рождения! — О боги! — в голос взвыли «операторы». — День рождения? Он же шестого января! — воскликнул Джон, поставив руки в боки. — Ну и что? — А сейчас сентябрь. — На шестое января у меня другие планы, поэтому я решил отметить раньше… Не морочь мне голову, так ты придёшь? Джон прикусил губу и задумался. Всё это выглядело до жути подозрительным, но спросить он так и не осмелился. — Хорошо, я приду. Но ты расскажешь мне, что с тобой происходит. — Вот там и расскажу! — довольно улыбнулся Шерлок, на что Джон вопросительно приподнял бровь, а затем вернулся к своим делам. Шерлок и сам не знал, что на него нашло в тот момент, но на радостях он потянулся за простым поцелуем. Однако, соприкоснувшись с дверью открытого холодильника, в котором сейчас копался Джон, голова вмиг протрезвела, и Шерлок отскочил назад. Опасно. — На ужин будем есть желе из ближайшего супермаркета. Миссис Хадсон отказалась сегодня нас кормить, назвав дармоедами, — констатировал факт Джон, доставая из холодильника разноцветные баночки. Шерлоку ничего не оставалось, как согласиться. Всё же лучше, чем угли. В этот же вечер, когда Джон смачно храпел перед телевизором, Шерлок в мечтаниях расставлял каждый пункт их будущего свидания. Подумав, что сейчас он больше похож на глупого подростка, Шерлок скорчил перед зеркалом рожицу и устало уселся в кресло, откинув голову назад. Спокойствие длилось недолго, ибо двери комнаты заскрипели, и в проёме появилась миссис Хадсон. Она как-то загадочно поднесла к губам палец, призывая к тишине, и поманила Шерлока к себе. Её хитрый взгляд не внушал ничего хорошего, но Шерлок всё же поднялся, оставляя Джона наедине с телевизором. — Я всё видела сегодня. Ты позвал Джона на свидание? — не скрывая своего восторга, пролепетала миссис Хадсон. — Да, так и есть. — Ах, вот это верно! Я давно говорила, что вам пора быть вместе! Знаешь, как только вы стали популярны, в интернете тут же появились разные слухи, а после них фанфи… — Ближе к делу, миссис Хадсон. У меня сейчас очень мало времени. — Да-да, конечно. Следуй за мной. Шерлок шестым чувством почуял, что и это не к добру. И оказался прав — уже через несколько минут он стоял перед зеркалом в потрёпанном временем сером костюме с бабочкой, плотно облегающем его фигуру и слишком коротким в штанах и в рукавах. — Ну как тебе? — мечтательно посмотрела на детектива миссис Хадсон, кладя свою руку тому на плечо. — Это костюм моего шестого мужа, Генри его звали, вроде. — Просто нет слов, — честно признался Шерлок. Он уже мечтал выбраться из этого костюма, но тяжёлая кисть старушки не давала ему сдвинуться с места. — Вот и отлично! Завтра его и надень! Джон не устоит! «Это уж точно…». Наутро Джон проснулся в вялом настроении. Его мышцы затекли от проведённой на жёстком диване ночи, а в ушах звучала надоедливая реклама йогурта. Всё, что он хотел в этот день — банально отдохнуть, а после съездить в городскую больницу и заменить своего коллегу. Но этому не суждено было случиться, ведь у самого порога его уже ожидал Шерлок с букетом роз. Джон поперхнулся недоеденным бисквитом и чуть не свалился с лестницы. — А ты всем своим гостям цветы дарить будешь? — Чему тут удивляться? — возмутился Шерлок, почти кидая этот букет в лицо Джона. — Это у нас такая семейная традиция. — Но я не успел купить тебе подарок. — Потом всё подаришь… — загадочно произнёс Шерлок, облизнув пересохшие губы. — Карета подана! Джон не знал, чему удивляться больше — странному костюму или тому, что Шерлок так настойчиво зовёт его отмечать ещё не наступивший день рождения. Пожав плечами, Джон попросил несколько минут на то, чтобы собраться, и поднялся наверх. Шерлок поправил микрофон у уха. — Пока всё нормально. — Так держать! Ты главное это, откинь неуверенность в себе! — бодрый голос Лестрейда был как никогда кстати. — Обними его потом, или позови потанцевать! — сонно зевая, прошептала Молли, и её голос слегка заскрипел под искажёнными волнами микрофона. — Эй, Шерлок, ты меня слышишь? — голос Майкрофта прозвучал резко, как гром среди ясного неба. — Смотри не напортачь мне там! Я сильно потратился на этот ресторан, не опозорь меня! Ты хоть прилично одет? Шерлок вновь посмотрел на свой костюм и, невинно улыбнувшись, кивнул самому себе. — Д-да. Конечно! — Если что, мы всегда на связи! Это не очень утешало, но отказываться от помощи было уже поздно. Джон спустился уже через несколько минут в своём деловом костюме. Шерлок молился всем существующим дедуктивным богам, чтобы тот не заметил румянца на его лице, ибо вид «делового Джона» заводил мама не горюй! Внезапно появившаяся миссис Хадсон заставила Джона нелепо подпрыгнуть на месте и обернуться. Она буквально сияла и мысленно уже поженила эту парочку. Шерлок подумывал, как бы она не сболтнула ничего лишнего, но старушка лишь мило улыбнулась, желая квартирантам приятного вечера. Джон вроде бы ничего такого не заметил и последовал к припаркованному такси. Всего два часа в пробке — и они оказались в одном из самых дорогих ресторанов Лондона. У Джона аж челюсть отвисла от удивления, не часто ему доводилось бывать в подобных местах. — У тебя же не юбилей, вроде. — Живём один раз… — пожал плечами Шерлок и по-джентельменски открыл перед Джоном двери, пропуская того внутрь. Джон не скрывал своего удивления. Он рассматривал дорогую мебель, различные предметы интерьера, а также оглядывал костюмы официантов, которые явно были дороже его собственного. Администратор провёл их к заказанному на имя Шерлока Холмса столик и положил два меню. Джон неторопливо открыл одно и ухватился за сердце: цены там действительно соответствовали престижности этого заведения. — Так, смотри, предложи ему выпить, — посоветовала Молли, продолжая раздражающе скрипеть микрофоном, отчего Шерлок недовольно скривился. — Джон, может по одной? — Ты мне выпить предлагаешь? — Ну так праздник же. — А ты помнишь, что было в прошлый раз, когда мы напились? — Нет. Может, оно и к лучшему. — Эх… — Джон устало потёр переносицу, — я буду шампанское. Оно тут самое дешёвое, вроде… — Так, отлично, — послышался голос Лестрейда. — Я бы заказал водки, но уже не столь важно. Теперь возьми его за руку, — Шерлок послушался и взял Джона за ладонь. Тот тут же оторвал взгляд от меню и с недоумением уставился на детектива. — Что-то не так? — Скажи ему, давай! — Тут холодно, не находишь? В микрофоне вновь послышался разочарованный вздох. Джон тут же отдёрнул руку, будто обжёгся. — Да нормально, вроде. Когда им принесли заказ, Джон с жалостью посмотрел на мизерную порцию супа и начал хлебать его с громким хлюпом. Почему-то Шерлоку это показалось чересчур мило, и он сам не заметил, как залюбовался. В зале заиграла музыка, и это стало новым толчком к решительным действиям. — Давай! Пригласи его! — призывали голоса в микрофоне. — Джон, — откашлявшись, произнёс Шерлок. — Что? — Не соизволишь ли ты потанцевать со мной? Шерлок мило улыбнулся, протягивая тому ладонь. Джон вначале посмотрел на него широко распахнутыми глазами, а после покрутил пальцем у виска, вновь уткнувшись в меню. — Ты что, пил перед отъездом? — Да не пьян я! — Шерлок соскочил с места, хватая Джона за руку и утягивая того к центру зала. — Дело плохо… Джон, который так и не понял, что к чему, даже забыл сопротивляться, когда на его талию легла рука Шерлока, и они начали кружить в вихре танца под классическую живую музыку. Сейчас они находились так близко, двигались как никогда синхронно, смотрели друг другу в глаза, держась за ладони… Но от романтичности сего момента не осталось ни следа, когда Шерлок впервые наступил на ногу Джона, потом ещё раз, и ещё, и ещё… — Чёрт, ты мне все ноги отдавишь! — Джон выкрутился из цепких рук и направился обратно к столику. — Что на тебя вообще нашло? Всё это уже начинало надоедать Шерлоку: вечные отвороты-повороты, непонимание. Где-то в глубине души он понимал, что в этом нет вины Джона… наверное. Но сейчас точка кипения уже была близка. — Только спокойно, Шер, только спокойно… Но Шерлок уже был неспокоен. Он сел на своё место, сверля взглядом Джона, который по-прежнему невозмутимо листал это чёртово меню. Тут им принесли шампанское, и они оба потянулись к бутылке, чтобы удостоиться чести открыть её, и никто не собирался уступать. — Отдай, — сквозь зубы прошипел Шерлок, перетягивая бутылку на себя. — Ну уж нет! — Джон мёртвой хваткой ухватился за горлышко, скрипя зубами. — Шерлок, лучше уступи! — посоветовала Молли. — Да! — впервые за всё время согласился с ней Лестрейд. — Это, правда, плохая идея! — Заткнитесь! — крикнул Шерлок, очередной раз привлекая к себе внимание, и, высвободив одну руку, вынул из уха микрофон и откинул его в сторону. Баланс был нарушен, и внезапно бутылка полетела куда-то в сторону, сбивая с ног официанта, который нёс в руках горящие бананы. Поднос улетел вместе с официантом, а языки пламени соприкоснулись со скатертью стола, после чего начался пожар. Послышались громкие крики, весь народ мигом соскочил со столов и разбежался. И только Шерлок и Джон оставались на месте, наблюдая за всей этой картиной.

***

— Слушай, прости, если что, ладно? — отмывая всю усталость после сегодняшнего дня, Джон смотрел на своё отражение в зеркале, но обращался именно к Шерлоку. — Ты хотел провести этот вечер как следует, и мне стоило уступить, хотя бы в честь дня рождения… — Да ничего… — стоящий рядом Шерлок поставил руки на соседнюю раковину, так же смотря на собственное отражение. Повисло неловкое молчание. Слишком многое они натворили за сегодняшний вечер. Такое внукам не расскажешь, но с улыбкой точно вспомнишь. — Миссис Хадсон убьёт меня за костюм, — усмехнулся Шерлок, пытаясь оттереть пятно от супа. — Так вот где ты этот костюмчик нарыл! — внезапно засмеялся Джон. — А я-то думал, где ты нашел такой ужас? — Эй! Между прочем, я для тебя старался! — и Шерлок умолк, понимая, что сболтнул лишнего. Джон тут же оторвал взгляд от зеркала, в который раз удивлённо смотря на Шерлока. — Да, я вспомнил… Ты должен был объяснить мне, почему так странно вёл себя всё это время. Шерлок проглотил ком в горле. Чёрт, он же выкинул наушник, а значит, сейчас ему никто не подскажет, что делать дальше. Что сделает Джон, когда Шерлок ему признается? Оттолкнёт? Примет? Ничего не поймёт? Только действуя можно получить ответы на эти вопросы. Собрав всю волю в кулак, Шерлок резко подошёл к изумлённому Джону, впечатывая того в стену, совершенно не боясь того, что кто-то сейчас зайдёт в туалет этого злосчастного ресторана. Джон не успел ничего сказать, как его поцеловали. Настойчиво, уверенно, как подметил бы Лестрейд, «по-мужски». Шерлок уже ни о чём не жалел, даже когда не получил ответа. У Джона подкосились ноги, а хватка усилилась. Он переместил руки на плечи Шерлока, чтобы то ли притянуть к себе, то ли наоборот оттолкнуть. Он неуверенно приоткрыл рот, пропуская в него чужой язык, который властно раздвинул его губы и проник внутрь. Позже уже затуманенный разум сам просил не отваливаться. Джон ответил, да с таким напором, что напрочь снесло крышу! Немного позже он вовсю будет краснеть за этот поступок, но именно сейчас он понял, что же произошло с Шерлоком, вспомнил все эти «случайные» прикосновения, настойчивые взгляды. Пазл собрался воедино, и пути назад уже не было. — Я точно убью его… — спокойно произнёс Майкрофт, получив чек от ресторана не только за ужин, но и за нанесённый любимым братцем ущерб. — Да ладно вам. Зато у них наверняка всё хорошо! — улыбнулась Молли, поднимая вверх бокал с шампанским. — Поддерживаю! — хмыкнул Лестрейд, не скрывая своей довольной ухмылки. — Может, вы и правы… — Майкрофт взял и свой бокал, присоединяясь к общему торжеству. — Но чувствуется мне, что нам ещё долго с ними мучиться… Остальные утвердительно кивнули и соприкоснулись бокалами с характерным звенящим звуком хрусталя.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.