ID работы: 3614566

Случай

Слэш
PG-13
Завершён
228
автор
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
228 Нравится 7 Отзывы 35 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Он удивлял сам себя. Глубоко в душе, пряча это такое не свойственное ему удивление от всего мира, не признаваясь ни в чем даже самому себе, особенно себе. Он, кажется, влюбился. Нерациональные и совершенно не подходящие ему ощущения будоражили холодный рассудок, переворачивая все внутри с ног на голову. Он вдруг понял, что не может в полную силу работать. Все потуги включиться в напряженный рабочий процесс выглядели неэффективно и безумно раздражали. Раньше с ним такого не случалось. Растерянность и захлестнувшие его сантименты вызвали острую волну презрения к самому себе. Майкрофт не узнавал себя, но совершенно не мог с этим ничего поделать. Все его мысли вот уже несколько дней принадлежали, совершенно неожиданно, скромному инспектору нового Скотланд-Ярда Грегори Лестрейду. А началось все с опасности. Нападение было внезапным. Не успел Майкрофт понять, что происходит, как водитель и он же телохранитель, надежный и преданный Джад Стоун, обмяк и упал на руль, заливая приборную панель текущей из простреленной головы кровью. Похищение? Покушение? Мистер Холмс извлек из потайного люка, вделанного в обшивку автомобиля, полностью заряженный пистолет и застыл, ожидая нападения. В том, что оно последует, сомневаться не приходилось. Страха не было, только злость и осознание того, что вызванная помощь может прибыть слишком поздно. Учитывая специфику поддерживаемого им в парламенте нового законнопроекта, церемониться с ним не будут. Однако пока он еще был жив и не собирался отдавать свою жизнь дешево. Когда к машине стали подбираться затянутые в черное люди без лиц, вооруженные и настроенные решительно, Майкрофт приготовился отстреливаться. Он насчитал человек восемь. И в этот самый момент на другой стороне пустынной улицы взвизгнула сирена, а темнота раскрасилась бело-синими всполохами. Одинокая полицейская машина спешила на помощь. «Один? Серьезно?» - мелькнуло в голове мистера Холмса. Он напряженно смотрел, как летящий на скорости автомобиль, резко развернулся почти на девяносто градусов и встал поперек улицы. Холмс узнал человека сидевшего за рулем, этот полицейский был ему хорошо знаком. Водитель выскочил из патрульной машины и, укрывшись за капотом, предупредил нападавших, что он собирается открыть огонь, если те не сложат оружие. Пф… Голос бравого хранителя порядка утонул в грохоте выстрелов, которыми его осыпали черные люди. И Майкрофт с нежданной тревогой подумал, что его выражение насчет того, что бравый - синоним слова глупый, невероятно точно. Глупо, инспектор. Именно так. Очень благородно, но глупо бросаться на вооруженную толпу в одиночку. Хотя, почему в одиночку? Холмс открыл дверь и, в точности так же как Лестрейд, укрылся за своим автомобилем, точно и без осечек, снимая одного «черного» за другим. Вражеские пули засвистели и в его сторону, горячо рассекая воздух где-то совсем рядом. Прижимаясь к холодному блестящему металлу, Холмс слышал, как отстреливается Лестрейд. Размышлять о причинах, по которым инспектор ввязался в опасную историю, времени не было, слишком жарко… Майкрофт выглянул и, прицеливаясь в очередного врага, краем сознания с облегчением отметил, что с инспектором тоже все в порядке: жив, возможно, даже не ранен, собран и настроен решительно. Кажется именно в этот момент, внутри Холмса что-то изменилось, дрогнуло, растекаясь непривычным теплом, охватывая все тело незнакомой ранее дрожью. Адреналин, опасность, и неясность ситуации, в которой появился инспектор, ввязавшийся в переделку – все это стало катализатором того неявного еще, но мощного в своей новизне чувства. Когда подоспела помощь, из «черных» в живых осталось только двое. Холмс был в порядке, жив, не пленен и не ранен. Благородный и бравый инспектор тоже цел… В целом ситуацию можно было рассматривать, как небольшое приключение, если бы не странные последствия. Холмс, когда опасность миновала, подошел к своему спасителю. Лестрейд слегка смущенно выслушал слова благодарности, пожав плечами, заверил Майкрофта, что это был его долг и каждый на его месте, получив сигнал бедствия, поступил бы точно так же. А после инспектор, игнорируя цепкий и внимательный взгляд мистера Холмса, сказал, что его ожидают в управлении, и, сев в свою изрешеченную пулями машину, просто уехал. Майкрофт долго смотрел в ту сторону, где за поворотом исчезла машина инспектора, и пытался понять все то, что в этот момент творилось у него в душе. А еще он смутно осознал, что с этого момента его жизнь изменится. В ней появилось нечто новое. Интерес к другому человеку, весьма недвусмысленный интерес и неведомые до сих пор желания. Ему хотелось… глупость какая… хотелось еще немного побыть рядом с инспектором, может, выпить с ним кофе, заглянуть в темные глаза и увидеть, что кроме банального долга Лестрейдом двигало еще что-то.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.