ID работы: 3615075

Последняя надежда Рима

Гет
R
Завершён
58
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
4 страницы, 1 часть
Метки:
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
58 Нравится 3 Отзывы 5 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Железные оковы щёлкнули на запястьях, решётчатая дверь, протяжно скрипнув, с грохотом захлопнулась за стражниками, и в дальнем углу тёмной камеры от стены отделилась тень. Изящная рука сбросила капюшон, скрывавший лицо, и Максимус горько усмехнулся: – Я знал, что Коммод подошлёт убийцу. Но не думал, что самую лучшую! – Максимус, он не знает, что я здесь, – возразила незваная гостья. – Моих родных сожгли живьём и распяли на кресте! – хрипло выкрикнул пленник. – Я не знала, – покачала головой Луцилла. – Ты лжёшь! – Я их оплакивала... – прошептала она. Гладиатор в порыве гнева вцепился рукой в её горло: – Оплакивала?! Так же, как своего отца, да?! – Ты не знаешь всего, Максимус! – горестно говорила она, с трудом заставляя свой голос пробиваться сквозь жёсткий захват пальцев, сдавивших шею. – Я с той минуты живу под страхом смерти... даже не ношу траур по отцу, опасаясь брата. Любой мой шаг, любое слово может стать роковым, потому что мой сын – наследник власти! – её голос задрожал, стал звучать тише, в глазах блеснули слёзы. – Ты понимаешь, Максимус?! Коммод может пожелать избавиться от него, как от претендента на престол... Не ты один, Максимус, я тоже пленница. Только твои оковы зримы, а мои – страх за сына... – женщина судорожно вздохнула. – Поверь мне, я плакала. – Мой сын был невиновен! – резко выпалил воин. – И мой тоже! – с надрывом произнесла Луцилла. Мрачный Максимус оттолкнул несчастную, разжав пальцы. Она отступила на пару шагов и тихо добавила, потирая покрасневшую шею: – И есть ещё нечто важное, Максимус. Я пришла открыть тебе тайну... и просить о помощи. – Что мне за дело до твоих секретов, Луцилла? – хмуро ответил воин. – И чем я могу помочь? Я – раб, сама видишь! Он яростно встряхнул цепями, их звон отразили тёмные стены камеры. Но Луцилла смотрела на него с прежней верой. – Я не вижу раба, – твёрдо произнесла она. – Я вижу воина. Отважного генерала, который любил моего отца! И лишь истинному Цезарю, Марку Аврелию я доверила эту тайну... Кто знает, возможно, он любил тебя больше всех нас не только за отвагу, верность и победы, но и... – Почему ты умолкла? Что за тайна такая и на кой она мне? – гладиатор недоверчиво покосился на Луциллу. Она подошла так близко, как только могла. В её взгляде читалось: «сочтёшь это ложью – можешь убить меня». – Настоящий отец моего сына – ты. В отчаянии Максимус вцепился в её горло обеими руками: – Да как ты смеешь?! Играешь моими чувствами?! Задыхаясь, Луцилла прохрипела: – Клянусь, это правда... Пленник прожигал её яростным взглядом, но видел в глазах несчастной готовность умереть за свои слова. Её начало трясти, ноги подкосились, и теперь лишь руки гладиатора, сомкнувшиеся на горле отчаявшейся женщины, не давали ей упасть, но она даже не пыталась вырваться из смертельного захвата. Потрясённый всем этим, гладиатор отпустил её. Луцилла закашлялась и опустилась на пол, судорожно хватая воздух. Мужчина присел рядом, обнял её одной рукой за плечи, прижал к себе, чтобы поддержать, и растерянно произнёс: – Прости, Луцилла. Прости, я не знал... не ожидал такого. Думал, твоя новая уловка. Жестокая насмешка над моим разбитым сердцем. Отдышавшись, она кивнула и прошептала: – Я знаю. Моя вина. Ты привык к тому, какой я была. Но я уже давно не та. Мой сын... он изменил всё. Немного неожиданно для самого себя, Максимус вдруг сказал: – Знаешь... а ведь я видел его. Он приходил к нашему убежищу гладиаторов и говорил со мной. – Правда? – грустно усмехнулась Луцилла. – И тебе его черты не показались знакомыми? Пленник отвёл глаза и нехотя кивнул: – Он поразительно похож... на мою мать. – Вот видишь. Не сомневайся, прошу, хотя бы единственный раз поверь мне, ведь это – самая настоящая правда. К тому же, самая опасная... для каждого из нас троих. Гладиатор помог женщине подняться и, глянув исподлобья, спросил: – Как же ты это скрывала? Он ведь не похож на твоего умершего мужа, так? – Не похож. Я до смерти боялась, что он может оказаться... похожим на тебя. Прости, но ты ведь понимаешь? Я хотела этого, но и боялась. Даже дала ему имя в честь мужа, чтобы никто ничего не подумал. – Но ведь мы... Луцилла, мы были вместе всего одну ночь. – А я так и не смогла забыть, – призналась она. – Боролась со своими чувствами, даже предала их. И проклинала себя за то, как поступила с тобой. Стыжусь тех насмешек по сей день. Это было неправдиво и... жестоко. – А я был искренним с тобой в ту ночь, – хмуро ответил Максимус. – Я знаю. И всегда знала. Прости меня... Я совершила ошибку, думала, что нам с тобой не позволят отменить мою свадьбу с Луцием, ведь он – из царской семьи, а ты, увы, нет. Я выходила замуж, уже зная, что во мне растёт твой сын. И только поняв, как мой отец любил тебя, я открыла ему эту тайну. – Он поверил тебе? – Да, – виновато улыбнулась Луцилла. – Сразу сказал, что догадывался. И был рад, что это оказалось правдой – настолько ты был ему дорог. – Так он поэтому хотел передать мне власть? Из-за ребёнка? – нахмурился воин. – Нет. Ты же знаешь моего отца, одной причины слишком мало, какой бы важной она ни была. Но эта – одна из тех, что за тебя. Максимус вздохнул, опустил взгляд и обречённо произнёс: – Ты опоздала. Я теперь гладиатор. Убиваю на потеху публике. И я пленник. Раб! Я бессилен помочь. – Это не так, Максимус! Ты недооцениваешь силу своей власти над толпой, которая боготворит тебя! Ничтожный раб стал могущественнее самого императора Рима – это неслыханно! И это – правда. – Что ты несёшь, Луцилла! – жёстко возразил воин. – Я каждый день могу умереть и способен лишь тешить толпу! – Да пойми наконец, это и есть власть! Рим – это толпа. И она скандирует твоё имя, Максимус! Ты завоевал их сердца, и Коммод в ярости, ведь его заставили сегодня принять не то решение, какое он хотел, ты сам видел это! Все видели! Мой брат бесится в бессильной злобе, видя, как власть ускользает из его рук и переходит к гладиатору! Кроме тебя, никто не посмеет бросить ему вызов. – А что же Сенат? – мрачно усмехнулся Максимус. – Они бездействуют, так? – За ними нет силы. А за тобой пойдут войска. Максимус отступил к стене, отвёл взгляд и, созерцая языки пламени в факеле, уныло покачал головой: – Пока я отделён от войска и закован, ничего не поделать. – Это можно исправить, – возразила женщина. – Мой отец не смог избавиться от Коммода. Хотя знал, что он – чудовище. Но я смогу. Иначе он уничтожит всё, что создавал отец. Луцилла подошла ближе и положила руку на плечо воина: – Неважно, кто из нас отдаст свою жизнь ради спасения Рима. Я ничего не боюсь, ведь у нас есть ты. В тебе столько силы, Максимус! Ты благородный, отважный и умелый воин. За тобой пойдут войска и толпа Рима, а после твой сын взойдёт на трон империи – той, которой так дорожил мой отец. Кроме тебя, спасти истинное лицо Рима некому.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.