ID работы: 3615093

Неравнодушие - не преимущество

Слэш
NC-17
Завершён
431
автор
Размер:
388 страниц, 80 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
431 Нравится 493 Отзывы 171 В сборник Скачать

Два года спустя. Крутые перемены.

Настройки текста
Еще два года пролетели почти незаметно. Для Майкрофта они не были легкими, он строил свою карьеру, все больше погружаясь в политику и ее нюансы, налаживая контакты с сильными мира сего, играя по правилам этого мира или же иногда диктуя свои. Его молодость не была помехой, учитывая, что его ум был настолько неординарным, что к нему прислушивались люди совершенно разных уровней значимости и в своей стране, и за ее пределами. Шерлок продолжал учиться на химическом факультете, но совершенно не собирался становиться химиком. На этой почве все чаще возникали разногласия с родителями, но он стоял на своем. Майкрофт был тоже против его занятий криминалистикой, к которой он в последнее время проявлял очень большой интерес. И у них случались размолвки на этой почве, но им все-таки удавалось не ссориться слишком сильно и всегда мириться, пресекая споры, пока они не переросли в скандалы. Шерлок понимал, что для Майкрофта брат-детектив - не самая лучшая родня, но все равно не собирался идти на поводу его карьеры. Впрочем, Майкрофт предлагал ему после окончания университета работать в каком-нибудь ведомстве, где ему тоже хватит расследований и интересных дел. И Шерлок обещал подумать. Он не желал быть привязан к государственной службе, но и ругаться с Майкрофтом по этому поводу тоже не хотел. Они стали старше, изменились и их характеры, но их отношения оставались прежними. Да, Майкрофт работал и часто уезжал, он не всегда рассказывал Шерлоку, где и с кем проводит время, да и тот тоже не все рассказывал о своей жизни, но это, казалось, не мешало их взаимопониманию. Что же касается постели, в ней они забывали все свои разногласия и в ней принадлежали друг другу целиком и полностью. У Шерлока скоро должны были начаться каникулы, и он очень надеялся, что родители в это же время уедут в отпуск. Тогда они с Майкрофтом все это время смогут провести вместе. Не нужно будет ни от кого прятаться, можно свободно оставаться у него на ночь, а выходные, в которые тому никуда не нужно будет идти, можно будет валяться в постели и просто наслаждаться друг другом. Шерлок шел к Майкрофту домой, довольный тем, что у них отменили две пары. Он знал, что тот на работе, но ему просто хотелось дождаться его у него дома. Они почти неделю не были вместе, встретившись только в доме родителей один раз, когда Майкрофт заезжал о чем-то поговорить с отцом. Все остальное время он был постоянно занят, возвращаясь в свою квартиру только ночевать. Открыв дверь, Шерлок сразу понял, что Майкрофт не один. Во-первых, в глаза бросились чужие ботинки и плащ, висевший на вешалке, а во-вторых, он слышал в спальне голоса, один из которых был незнакомый, а второй точно принадлежал Майкрофту. Шерлок уже было направился туда, когда дверь открылась, и из нее вышел Майкрофт, а вслед за ним улыбающийся молодой человек. Он кинул взгляд на Шерлока и кивнул ему головой. - Это твой брат? – спросил он, глядя на Майкрофта, на плечах которого свободно болтался халат, и было заметно, что под ним ничего нет. По мокрым волосам было понятно, что он совсем недавно принял душ. Не нужно обладать дедуктивным мышлением, чтобы понять, чем они занимались не так давно. Тем более Шерлок успел заметить, пока Майкрофт не прикрыл дверь в спальню, разобранную кровать и стоящий на тумбочке пузырек с лубрикантом. Шерлок стоял посреди комнаты и молчал. Ему все было ясно, а слова просто застряли в горле. - Брат, - кивнул Майкрофт и бросил на Шерлока встревоженный взгляд. - Я пойду, - парень направился в прихожую. – У меня еще куча дел. Да и у тебя гость. - Да, - подавая ему плащ, сказал Майкрофт и снова посмотрел на Шерлока. Парень оделся и, больше ни слова не говоря, вышел за дверь. Шерлок так и продолжал стоять, ошарашенно глядя на вернувшегося в гостиную Майкрофта. Тот тоже посмотрел на него и присел на диван. - Что ты молчишь? – спросил, глядя на него в упор. Шерлок открыл рот и снова закрыл, не в силах вымолвить ни слова. - Шерлок! – Майкрофт встал и, взяв его за плечи, довольно ощутимо встряхнул. Шерлок молча оттолкнул его руки. - Шерлок… - Я почти двадцать лет Шерлок! – выкрикнул тот, наконец-то выходя из оцепенения. Он заметил на лице Майкрофта явное облегчение. - Что, думал, я потерял дар речи? – он горько усмехнулся. – Ты бы сильно расстроился? Думаю, не очень! - Не говори глупости! – Майкрофт раздраженно поморщился. – Давай поговорим как взрослые люди. - О чем? Нам есть о чем говорить? Я не дурак и все прекрасно понял. Или это не то, о чем я подумал? - То, – ответил спокойно Майкрофт. – Да, это именно то, о чем ты подумал. Да, Шерлок, я трахался с ним. - Я понял, - зло выплюнул тот. – И думаю, что уже не первый раз. Я не идиот, чтобы не увидеть очевидного, и не маленький, чтобы не понимать. - Ну а раз не маленький, то должен понимать, что для своего же спокойствия о своих нежданных визитах нужно предупреждать, - в голосе Майкрофта слышалось явное раздражение. – Слава богу, изобретен сотовый телефон. И он есть и у тебя, и у меня. - Предупреждать? Для чего? – изумленно уставился на него Шерлок. – Для того, чтобы ты успел выпроводить своего любовника и убрать все следы его пребывания? - И для этого тоже, - кивнул Майкрофт. – И чтобы не попадать вот в такие ситуации. - Ты серьезно? – Шерлок едва сдерживался, чтобы не врезать ему. - Вполне, - Майкрофт был абсолютно невозмутим. – Если бы ты позвонил и сказал, что идешь, то не застал бы тут никого, кроме меня. Ты взрослый, Шерлок, и думаю, понимаешь, что в жизни нужно разнообразие. И в сексе тоже. Тебе нет? - Нет, - у Шерлока не было даже сил надерзить, настолько он был сейчас поражен поведением и словами Майкрофта. Он не был готов к такому разговору. Если бы Майкрофт сейчас просил прощения, говорил, что сотворил глупость, обещал, что больше этого не будет, Шерлоку было бы гораздо легче. Он не готов к разрыву их отношений, несмотря ни на что. Но Майкрофт был абсолютно спокоен и даже, скорее всего, считал себя совершенно правым. - Ну а мне нужно, - он пожал плечами. - Зачем? - Затем, что я хочу новых ощущений, - Майкрофт был безжалостен в своей откровенности. - А со мной ты не мог их получить? – Шерлок пытался не показывать своей боли, но не смог. Все-таки на глаза навернулись слезы. - С тобой мы сделали все, что только возможно. Разве нет? - Я не знаю, - до боли закусив губу, прошептал Шерлок, сдерживаясь и не давая вытечь слезинкам. - А я знаю. Поэтому у меня и появился любовник. - Тебе виднее, - бесцветным голосом откликнулся Шерлок, совершенно не понимая, что же ему теперь делать. Казалось, что все это неправда. Ведь совсем недавно все было нормально, Майкрофт даже сказал, что любит его. Что же изменилось за неделю? - Шерлок, это жизнь. - И что теперь делать? – он прикрыл глаза, не в силах смотреть в лицо того, кого он любил всем сердцем, и кто не просто предал его любовь, но сейчас безжалостно растоптал ее своими откровениями. - Ты зря не предупредил, что придешь. Ты мог бы оставаться в неведении, - Майкрофт налил в бокал коньяка и протянул ему. Шерлок взял бокал, осушил его одним глотком, даже не почувствовав вкуса, и поставил на место. - Но теперь я знаю. Что дальше, Майкрофт? – он умоляюще посмотрел на него. Да, своим взглядом он просто умолял его перестать говорить все это. Дать понять, что все еще нужен ему. - А что ты хочешь? – налив и себе коньяка и сделав один глоток, спросил Майкрофт без каких-либо эмоций в голосе. - Я не знаю, - опустив голову, шепнул Шерлок. – Ты говорил, что любишь меня… - Все проходит. Любовь – это чувство временное, а потом остается привязанность и уважение. И на этом измены никак не сказываются. - Что ты хочешь этим сказать? - Что я бы не хотел заканчивать наши отношения, они меня устраивают… - Устраивают?! – не выдержав, крикнул Шерлок. – Так вот что это, да?! Тебя устраивают отношения! Я-то думал, что у тебя есть ко мне чувства, а тебя всего лишь устраивает?! – он налил полный бокал коньяка, но Майкрофт попытался забрать его у него. Шерлок дернул рукой, и жидкость выплеснулась на пол. - Нас всех во взрослой жизни устраивают или не устраивают отношения. И если ты взрослый, то поймешь, что я прав, - Майкрофт взял в руки бутылку, не давая Шерлоку снова налить коньяк. - И что? Меня должны устраивать твои измены? - Если бы ты не узнал о них, тебя бы все продолжало устраивать. Сейчас ты знаешь, и тебе выбирать, что будет дальше. Ты можешь сделать вид, что ничего не видел, и все будет как и раньше… - Я тебя ненавижу! – перебил его Шерлок, швырнув пустой бокал на пол. – Ничего не будет как и раньше! Ты мог бы сказать, что я не нужен тебе! Зачем было делать так? – голос сорвался, и последние слова он произнес уже шепотом. - Я ничего не делал, - Майкрофт попытался взять его за руку, но Шерлок шарахнулся от него как от прокаженного. - Не трогай меня! – он снова попытался крикнуть, но ничего не получилось, он мог только шептать. - Перестань истерить. Если ты хочешь разговаривать, то давай говорить как взрослые люди. - Мне не о чем с тобой разговаривать, - с болью в голосе прошептал Шерлок и направился к выходу. - Как скажешь, - Майкрофт последовал за ним. – Не пытайся сейчас говорить, у тебя от волнения сел голос. Успокойся, подумай, и мы с тобой поговорим позже. - Пошел к черту, - выплюнул Шерлок зло и открыл дверь. – Лучше бы я вообще никогда не говорил и действительно был идиотом! Впрочем, я и есть идиот… был. Больше не буду, Майкрофт. Разнообразь свою жизнь, сколько твоей душе угодно, я не стану тебе мешать, - он вышел за порог квартиры. - Подумай, Шерлок, - даже не стараясь его остановить, сказал ему вслед Майкрофт. - Мне не о чем думать, - отозвался Шерлок уже на лестнице. – Прощай, Майкрофт! - Прощай, - тот закрыл дверь и подошел к столику с напитками. Налил полный стакан виски, наплевав на то, что смешивает два разных алкоголя, и осушил его в два глотка. Потом быстро оделся, накинул пальто и вышел на улицу, решив проследить, куда отправится Шерлок. Тот просто шел по улице, совершенно не понимая, как быть дальше. Сейчас он чувствовал, что его мир полностью разрушен. Ему было больно, хотелось плакать, но слез не было. Как на зло, сейчас их не было, а так хотелось просто взять и разрыдаться. Вся его жизнь была неразрывно связана с Майкрофтом, все его существование было неотделимо от него. И что теперь? Нужно заново учиться жить. Уже без него. Но как? Шерлок не представлял. Он бесцельно бродил по улочкам и переулкам, выбирая наименее оживленные, и пытался думать. Пытался составить хоть какой-то план, но у него ничего не получалось. В голове звучали слова Майкрофта: «Меня они устраивают…» То есть то, что было у них, всего лишь устраивало Майкрофта? И все его слова, вся его забота, все внимание, и то, что было у них в постели – это только потому, что его так устраивало? Шерлок не хотел верить этому, но действительность была беспощадна. Майкрофт ни слова не сказал о своем сожалении. Да он и не сожалел. С чего бы ему сожалеть, если это Шерлок взрослый, но не понимает таких вещей, как необходимость разнообразия своей половой жизни? Может быть он все-таки действительно недоразвит? Ничего удивительного. Он не раз видел измены и среди однокурсников, и среди своих клиентов, но он не думал о них после того, как Майкрофт убедил его в том, что только он нужен ему. А ему самому совершенно не нужно никакое разнообразие. Ему вообще никто не нужен, кроме Майкрофта. Зачем? Зачем нужно было убеждать в этом? Только потому, что когда-то не сдержался и сделал ему больно? У Шерлока до сих пор язык не поворачивался назвать это насилием. И он давно забыл о нем. Но сейчас вновь почувствовал себя тем мальчиком, который остался один, когда Майкрофт сбежал от него, осознав, что же натворил. Но тогда он вернулся. И Шерлок был счастлив почти целых пять лет. А сейчас? Осознает он вновь свою ошибку, которую, в отличие от той, ошибкой не считает? Вряд ли. А это значит, что счастье для Шерлока закончилось. Он побродил еще по улицам, а потом пришел домой, заперся в комнате и дал волю слезам, которые навернулись на глаза, стоило ему только переступить порог комнаты, в которой все начиналось с боли и теперь ею заканчивается. Майкрофт незаметно проводил Шерлока до дома, облегченно выдохнул, когда тот закрыл за собой дверь, и направился к себе домой, по пути позвонив своему любовнику и позвав его провести с ним ночь.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.