ID работы: 3615093

Неравнодушие - не преимущество

Слэш
NC-17
Завершён
431
автор
Размер:
388 страниц, 80 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
431 Нравится 493 Отзывы 171 В сборник Скачать

После свадьбы

Настройки текста
Время шло, Шерлок продолжал жить на Бейкер-Стрит и заниматься делами, постоянно втягивая в них Джона, только вот тот с удовольствием приходил по каждому его звонку и смс, носился с ним по Лондону и его пригородам, а потом все равно возвращался к Мэри. Шерлок надеялся, что хотя бы ее терпение закончится, потому что он довольно бесцеремонно нарушил их с Джоном планы, но та была терпелива, более того, видимо и действительно умна. Раньше другие женщины злились на Шерлока, предъявляли Джону претензии за его внимание и готовность везде следовать за детективом, Мэри же не только не злилась, но и всячески поощряла их совместные дела. И как с этим бороться, Шерлок не знал. Ведь именно спокойное отношение к их совместному времяпровождению и делам очень подкупало Джона, и пробыв какое-то время с Шерлоком, он и в самом деле стремился вернуться к Мэри. А потом Джон пришел к нему и сказал, что собрался жениться. И попросил его быть шафером, назвав лучшим другом. Шерлок сделал вид, что не понимает, но на самом деле он все прекрасно понял. Он потерял Джона. Окончательно. Тот уже никогда не вернется на Бейкер-Стрит. Разве что будет приходить в гости и продолжать иногда помогать Шерлоку в делах. Вряд ли это продлится долго. Шерлок не раз видел, как так называемые лучшие друзья отдалялись друг от друга, как только у них появлялись семьи. Сам он не собирался обзаводиться семьей, но достаточно того, что это сделает Джон. Он ведь на самом деле очень ответственный и будет нести эту ответственность перед Мэри, задумываясь, прежде чем во что-то ввязываться. Он и сейчас не бросается во все, очертя голову, и старается не позволять делать это Шерлоку, считая себя ответственным за его жизнь, но потом… Потом он тем более будет продумывать свои действия более тщательно, думая о своей семье и Мэри, которая ждет его дома. Шерлок согласился на предложение стать шафером. А что ему еще оставалось? Отказаться? Можно было бы и отказаться, но чем объяснить этот отказ? Нет, он мог придумать тысячу и одну причину, но это было бы враньем. А он не хотел больше обманывать Джона, как и не хотел огорчать его отказом. Он прекрасно знал, что тот будет расстроен. И будет готов перенести дату свадьбы, лишь бы Шерлок присутствовал на ней. К чему все это? Джон решил жениться, и этого не изменить. Что будет потом? Шерлок решил об этом не думать. Потом будет потом. Получится наладить свою жизнь без Джона – хорошо, нет… всегда есть выход. Он ведь прекрасно знает, как можно уйти от реальности. Да и пока что не все еще кончено, до свадьбы есть время, да и потом можно немного подождать. Семьи ведь тоже довольно часто распадаются. Майкрофт наблюдал со стороны за Шерлоком, не вмешиваясь и не надоедая ему своим присутствием. Он узнал о том, что Джон женится, ведь и сам получил от него приглашение. Конечно, он никуда не собирался идти, но вот поведение Шерлока его беспокоило. Он уже не понимал, что творится между этими двумя. Они явно неравнодушны друг к другу… Или это все-таки Шерлок неравнодушен? Теперь Майкрофт уже не был уверен, что между ними что-то было. Ну разве что на уровне платонических чувств, которые так и не переросли ни во что большее. Точнее… Может, не переросли у Джона? Метания и страдания Шерлока Майкрофт прекрасно видел. Или все-таки Джон поставил точку в их отношениях? Как когда-то это сделал Майкрофт. Не совсем так, но это не столь важно. Если бы Шерлок вновь чувствовал себя преданным, он вряд ли бы сейчас готовился к роли шафера. Зачем ему это? Терзать свою душу? Смотреть своими глазами, как человек, который тебе дорог, к которому ты испытываешь чувства, окончательно будет потерян для тебя? А что потом? Майкрофт боялся даже думать. Снова наркотики? Нет, он не даст Шерлоку убивать себя! В конце концов, попытается объясниться с ним. А дальше… Останется надеяться, что Шерлок поймет его. И простит. Наверное, сейчас ему будет легче это сделать. Хотелось бы надеяться… Шерлок почти сразу, как только пришел на свадьбу Джона, понял, что Мэри беременна. И это стало самым настоящим ударом. Теперь уже точно Джон никуда от нее не уйдет, не разведется, не оставит своего ребенка. Он всегда хотел детей, Шерлок это знал, просто никогда не говорил об этом, не имея рядом той, с которой были бы настоящие отношения. Но детектив прекрасно видел, как его друг общается с малышами, как те тянутся к нему и совсем не боятся этого доброго доктора. И вот теперь у Джона будет ребенок… Если будет нужно, ради этого он перевернет свою жизнь с ног на голову. Он будет жить ради его счастья и благополучия. Да и сам Шерлок точно уже не сможет без зазрения совести отрывать его от семьи. В общем… это самый настоящий конец. Когда Шерлок это осознал, его мозг просто отключился от реальности. Он нес явную чепуху, его действия походили на действия душевнобольного человека, но он просто не мог ничего с собой поделать. Он не представлял, что делать дальше, когда выйдет отсюда. Куда идти? В теперь уже навсегда одинокую квартиру на Бейкер-Стрит? Ему этого совершенно не хотелось. В отчаянии он позвонил Майкрофту с просьбой прийти. Зачем? Это было какое-то сиюминутное помешательство. Нужно было вылить на кого-то свою боль, и лучшего кандидата, чем Майкрофт, быть не могло. Поязвить с ним, и станет легче. Не стало. Особенно после его совета не вляпываться. О чем он там подумал? Что Шерлок что-то сотворит на свадьбе? Он не такой идиот. Если он не смог ничего сделать раньше, то теперь уже поздно что-то пытаться изменить. Если бы не ребенок, можно было бы и дальше пытаться, но сейчас это самый настоящий конец. Конец эпохи и, видимо, конец его жизни. Не физической, но он вряд ли протянет долго, существуя. А без Джона он будет всего лишь существовать. Одиноко и совершенно не понимая, для чего. И даже происшествие с армейским командиром Джона, которого чуть не убили, мало отвлекло его от этого понимания. Шерлок сыграл свадебный вальс, сложил ноты и тихо ушел, стараясь не привлекать к себе внимание. Впрочем, кому он нужен на этом празднике жизни? Джон с Мэри заняты собой и мыслями о будущем ребенке, Лестрейд в кои-то веки действительно отдыхает, ему не до работы, а следовательно и не до Шерлока, Молли бросила на него мимолетный взгляд, но даже ей сейчас нет до него дела, у нее тоже своя жизнь, миссис Хадсон болтает с каким-то мужчиной, родственником Джона, явно пытаясь привлечь к себе внимание, а больше тут он никого не знает. Разве что одну подружку невесты, проявившую к нему интерес. Только вот и ее сейчас не видно, да и у Шерлока нет к ней совершенно никакого интереса. Он вышел на тротуар и пошарил по карманам, ища пачку сигарет. Не нашел, засунул руки в карманы и стоял, покачиваясь с пятки на носок и решая, куда же теперь направиться. Вдруг практически перед его носом возникла рука, затянутая в дорогую перчатку, держащая сигарету. - Спасибо, - Шерлок взял ее и слегка нагнулся к тут же зажегшемуся огоньку зажигалки. - Пожалуйста, - Майкрофт убрал зажигалку в карман. – Какие планы? - Тебе-то что? – Шерлок глубоко затянулся, чувствуя, что это вовсе не легкая сигарета. – Или я тебе срочно понадобился? - Давай отвезу тебя домой? - Сам доберусь! – он развернулся и направился к проезжей части. - Шерлок, - Майкрофт догнал его и пошел рядом, - поехали ко мне? - Зачем? – тот остановился и удивленно посмотрел на него. – Не бойся, я не собираюсь бросаться с моста или вкалывать двойную дозу. - А одинарную? – Майкрофт смотрел Шерлоку прямо в глаза. - Тоже нет, - Шерлок отвел взгляд. - Поехали, - беря за руку и сжав ладонь в своей ладони, Майкрофт потянул его по направлению к стоящей вдалеке темной машине. Шерлок хотел вырвать руку, но передумал. Ему нужен был кто-то рядом, пусть даже Майкрофт. Он пошел за ним, не сказав ни слова. В машине они тоже молчали, Шерлок взял еще одну сигарету, но тот никак не отреагировал на это, продолжая вести машину и смотреть на дорогу. Вопреки ожиданию, он привез Шерлока не к себе, а на Бейкер-Стрит, вышел вместе с ним из машины и зашел в квартиру. Шерлок не возражал. Они разделись и прошли в гостиную. - Выпьем? – Майкрофт открыл полку на кухне, прошелся по ней взглядом, достал почти полную бутылку виски и разлил напиток по стаканам. - Давай, - Шерлок усмехнулся, забрал у него один стакан и опустошил его одним глотком. Взял со стола бутылку и налил еще, выпив точно так же быстро. - Не напивайся, - Майкрофт попытался забрать у него бутылку, но Шерлок отдернул руку, из-за чего содержимое расплескалось на ковер. - Отстань! - Нет, - снова пытаясь забрать у него бутылку, покачал головой Майкрофт. - Тогда просто заткнись! – крикнул Шерлок. Его глаза лихорадочно блестели, на щеках проступил румянец. – Составь мне компанию или убирайся! Но не смей меня учить! Забудь, как это делается! – он сделал глоток прямо из горлышка. – Я не буду твоей марионеткой! – выкрикнул гневно. – Не буду! – махнул руками в знак отрицания. Шерлок слегка пошатнулся, и Майкрофт моментально оказался рядом. - Перестань, - сказал тихо, сжимая его в объятиях и не давая вырваться, хоть тот и попытался. – Перестань, Шерлок, - погладил по напряженным плечам. – Тихо… Тихо, - прошептал, касаясь губами виска. - Оставь меня, - Шерлок перестал вырываться. - Не оставлю, - снова шепнул Майкрофт, зарываясь одной рукой в его волосы и поглаживая макушку. – Даже не проси. Шерлок приподнял голову и заглянул ему в глаза, встречаясь с ним взглядом. Несколько секунд они молча смотрели друг на друга, а потом он схватил Майкрофта за лацкан пиджака и потащил его в спальню. Майкрофт подчинился беспрекословно. Шерлок захлопнул дверь и толкнул его к кровати. Встал вплотную, взял за плечи и, притянув к себе, впился в губы яростным, болезненным поцелуем, на который не ответить не было ни сил, ни желания. Слишком давно Майкрофт хотел этого, чтобы сейчас сопротивляться, хоть и понимал, что Шерлоком, скорее всего, движет отчаяние. Сейчас оно двигало и им самим. Он отвечал на этот поцелуй, ощущая, как внутри стремительно нарастает возбуждение. Шерлок, не разрывая поцелуя, стянул с него пиджак и откинул его в сторону, а затем следом полетела и рубашка. Майкрофт попытался расстегнуть пуговицы на пиджаке Шерлока, но тот убрал его руки и разделся сам, так и не разорвав поцелуй. Они упали на кровать, продолжая целоваться и нервно прикасаясь руками к жаждущей этих прикосновений коже, даже не лаская, а словно пытаясь изучить заново тело друг друга, в кратких перерывах освобождая себя от оставшейся одежды. - Шерлок… - выдохнул Майкрофт, когда тот коленкой раздвинул его ноги и потерся своими бедрами о его пах. - Заткнись, - буркнул тот, переворачивая его на живот и прижимаясь членом к промежности. Майкрофт замолчал, поддаваясь этому напору, ощущая легкие укусы-поцелуи в шею, и ладони, сжимающие его ягодицы. Он отбросил все мысли, сосредотачиваясь только на этих давно забытых ощущениях близости и своем желании. Шерлок взял со стола какой-то тюбик, и Майкрофт почувствовал, как прохладные пальцы скользнули в ложбинку между ягодицами, размазывая явно не смазку, но что-то скользкое и жирное. Наверное крем. Шерлок, шумно дыша, уткнулся лицом ему между лопаток и ласкал промежность пальцами. Действия спешные, явно не призванные доставить удовольствие, но Майкрофту было сейчас наплевать на это. Он хотел его безумно. Проникновение, хоть и немного болезненное, вырвало из груди удовлетворенный вздох, и Шерлок продолжил, все-таки явно стараясь быть аккуратным. Майкрофт расслабился и уткнулся лицом в подушку, предоставляя ему полную свободу действий. И Шерлок продолжал растягивать его, добавляя к одному пальцу второй, а потом и третий. Он так и продолжал прижиматься лицом к его спине, опаляя горячим дыханием кожу. Майкрофт немного приподнял бедра, Шерлок привстал, вытащил пальцы и, смазав член кремом, потерся им о его ягодицы. - Презерватив… - Майкрофт задохнулся, когда Шерлок поводил головкой по разгоряченной дырочке и слегка надавил на нее. - У меня его нет. К черту, я чист, - он толкнулся вперед, входя наполовину, остановился, улегся сверху на Майкрофта и сжал его плечи руками. – Думаю, ты тоже, - прошептал ему на ухо. - Да, - выдохнул Майкрофт и подался бедрами ему навстречу. Шерлок продолжил входить, делая это неспеша, без резких движений. Замер на какое-то время, а потом принялся двигаться, зная, что нужно Майкрофту, и как доставить ему и себе удовольствие. Он изменил немного позу, приподняв его бедра повыше, поменяв угол проникновения и лаская его член одной рукой, а другой упершись в матрас и удерживая вес собственного тела. Их не хватило надолго, но этого и не требовалось. Сейчас оба были настолько перевозбуждены, что им хватило буквально десяти минут, чтобы кончить практически одновременно. Майкрофт растянулся на постели, дыша, словно бегун, преодолевший марафонскую дистанцию, Шерлок вышел из него и растянулся рядом. Оба молчали. Майкрофт пошевелился и, перевернувшись на бок, бросил взгляд на Шерлока. Тот лежал с закрытыми глазами, сложив руки на груди. - Шерлок, - коснувшись пальцами его плеча, тихо позвал Майкрофт. - Что? - Открой глаза. - Зачем? - Посмотри на меня. Шерлок отрицательно мотнул головой. - Почему? - Не хочу, - он поднял руки, скрестил наверху и закрыл ими лицо. – Не хочу, Майкрофт, - продолжил едва слышно. - Мне нужно с тобой поговорить, - тот сделал попытку обнять, но Шерлок убрал его руку. Он все-таки открыл глаза, сел на кровати и посмотрел на Майкрофта усталым взглядом. - Не нужно, - вздохнул тяжело. – Я сейчас понял, что ни тут, - он коснулся пальцем своего виска, - ни тут, - переместил его в район груди, - ничего нет. Пустота, Майкрофт. И что бы ты сейчас ни сказал, ничего не изменится. Тот тоже сел и в очередной раз протянул к нему руку, но Шерлок, как и прежде, не дал ему дотронуться до себя. - Ты уверен в этом? – спросил Майкрофт бесцветным голосом. - Абсолютно, - кивнул Шерлок, вставая с постели. - Позволь мне остаться? - Нет. Это бесполезно, Майкрофт, - Шерлок смотрел на него, и его глаза блестели, словно от непролитых слез. – Я бы, наверное, хотел этого, но… ты мне не нужен, - прошептал, проглатывая подступивший к горлу комок. – Мне никто не нужен, - добавил едва слышно, развернулся и ушел в душ. Майкрофт со стоном упал на постель. Он видел, что это не просто слова. Это чувства Шерлока. И он опоздал со своими объяснениями. Секс от отчаяния, а в его душе сейчас и в самом деле пустота. И Майкрофт хотел бы злиться, но не мог. Слишком много пришлось Шерлоку пережить боли, и он ее больше не хочет. Майкрофт ни за что больше не причинил бы ее ему. Он готов сейчас просто быть рядом, но Шерлоку этого и в самом деле не надо. Его взгляд сказал об этом красноречивее слов. Шерлок пришел из душа и кивком головы показал Майкрофту, чтобы он тоже отправлялся туда. Тот не спорил. Ополоснувшись и одевшись, он пришел на кухню, где Шерлок пил чай. - Уходи… Не нужно, - остановил он было открывшего рот Майкрофта. – Я все знаю. И обращусь к тебе, если будет необходимость. Но сейчас уходи. Пойми, я и сам не рад этому, - Шерлок нервно выдохнул воздух из легких. – И мне сейчас не нужны никакие объяснения. Они уже ничего не изменят. Я не смогу жить только сексом. - Прости меня. Я не хотел… - Майкрофт, - перебил его Шерлок, поставил чашку в раковину и прошел мимо него в гостиную, - я бы хотел простить, за что бы ты там сейчас ни попросил прощения, только мне даже прощать нечего, - он тяжело опустился на диван. – Пусто, понимаешь? Безразличие. Так, думаю, тебе понятнее. - Прошу, выслушай меня, - Майкрофт подошел к дивану, уселся перед Шерлоком на корточки и заглянул ему в глаза. И понял, что действительно все слова сейчас бесполезны. Взгляд Шерлока и в самом деле выражал безразличие и усталость. Майкрофт поднялся и, ни слова не говоря, направился к выходу. Он не собирался сдаваться, но сейчас и в самом деле было бесполезно пытаться разговаривать с Шерлоком. Он говорил то, что ощущал в данный момент. А это действительно было полное и абсолютное безразличие. Майкрофт приехал домой и сразу же улегся в постель, чувствуя себя разбитым и опустошенным, словно из него разом ушли все силы, но уснуть так и не смог. Утром он отправился на работу, решив дать и себе, и Шерлоку время. Шерлок тоже не спал всю ночь, пытаясь проанализировать то, что произошло у них с Майкрофтом. Секс… Только секс. Бездумный, не принесший ни грамма удовольствия, только лишь физическое удовлетворение. Он пытался найти хоть что-то, что заставит его принять Майкрофта, но так и не смог. И ничего, кроме пустоты, не ощущал. Майкрофт и в самом деле стал безразличен. Стало безразлично все, что было связано с ним. От этого было тошно, он никогда еще не чувствовал такой абсолютной и безжизненной пустоты внутри, но в конце концов решил, что со всем этим не стоит бороться. Даже на это сейчас не было сил. Поэтому утром Шерлок отправился к Лестрейду и согласился заняться расследованием убийства и кражи со взломом, которое тот не мог раскрыть вот уже неделю.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.