ID работы: 3618719

Танец с глефами

Гет
R
Завершён
214
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
108 страниц, 15 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
214 Нравится 82 Отзывы 68 В сборник Скачать

Часть 4 (4)

Настройки текста
И когда Локи подошел к Сиф, чтобы сообщить, что приглашает ее на прогулку в Мидгард, она уже и думать о ней забыла... – Но ты же пойдешь? – уточнил он, впрочем, не сомневаясь в ответе. – Конечно! – воскликнула она. – Надо же будет тебя хоть кому-то там защитить! – Мы едем развлекаться, а не драться. Мы будем слушать музыку, ходить в театры и всячески наслаждаться произведениями тамошних деятелей искусств. – Звучит впечатляюще. – Тебе понравится. Поверь. – Когда мы идем? – Прямо сейчас. – А переодеться? – Там совсем другая мода. Нашей одеждой мы будем привлекать излишнее внимание. Поэтому одежду возьмем там. И деньги. И транспорт. – А оружие? – Не понадобится. Там сейчас ношение оружия разрешено только военным или полиции – так у них внутренняя стража называется. Простые граждане оружие не носят, если только они не преступники. А мы с тобой будем изображать самых мирных граждан. Идем? – он протянул ей руку. И она пошла за ним к Радужному Мосту, радуясь, что хоть два кинжала у нее есть с собой. – Добрый Хаймдалль, нам нужно в Мидгард! – заявил Локи еще издалека. Страж Миров, ожидавший у входа в Сферу, смерил его и сопровождающую его валькирию тяжелым взглядом и, ничего не сказав, посторонился. Так не говоря ни слова запустил механизм и открыл портал. Сиф только успела обернуться и поймать на себе его странный взгляд. Впрочем, может, ей это только показалось. – Он даже не спросил, куда и за чем мы идем? – спросила она, как только воронка Радужного моста над ними закрылась. – Он же и так все знает… – напомнил Локи, мягко, но настойчиво подталкивая ее в спину, словно спеша уйти из Круга Перемещения. – Владеет следящими чарами. Как и Всеотец. Захочет – посмотрит сам, чем мы занимаемся. Чего тратить на него слова? – Погоди, – Сиф схватила его за рукав. – То есть если мы с тобой будем… в постели… то… он может увидеть? Локи легкомысленно пожал плечами. – Мне самому иногда интересно, для чего он использует свой дар! Но на его беду я знаю контр-заклинание. И нередко им пользуюсь. – Лучше пользуйся им постоянно!… Хотя я не верю, конечно, что он будет специально подсматривать. Но вдруг… Локи засмеялся и чмокнул ее в нос. Они довольно быстро перешли поле, посреди которого оказались, и перед тем, как подняться на дорожную насыпь, Локи остановился, поколдовал, и их привычные и удобные дорожные костюмы превратились в местные наряды. Сиф не успела даже возмутиться. Вместо удобной кожаной куртки, вместо широкого ремня со множеством необходимых, как в дороге, так и в бою, мелочей, вместо удобных разношенных сапог, с кинжалом за голенищем одного из них, на ней оказалось простенькое платье с широкой юбкой, едва прикрывающей колени, поверх него такой же тонкий, неспособный защитить даже от дождя плащ с узкими рукавами, а на ногах изящные туфельки на высоком каблуке. – Ты выглядишь прекрасно! – Локи взял ее за локти и развернул к себе. – Всегда знал, что тебе пойдет здешняя мода. Сам Локи облачился в черный костюм с белой рубашкой, наподобие того, в котором он танцевал в их первую ночь. – Не беспокойся, – сказал он, правильно угадав ее опасения. – Оружие тебе действительно не понадобится. Большая война не так давно закончилась. Сейчас перемирие. Хотя и несколько зыбкое… Не стоит лишний раз людей пугать. К тому же… мы ведь не воевать пришли. – Ну… если ты обещаешь… – Я гарантирую, – Локи взяв ее под локоть, вел по дороге. – А еще я могу гарантировать, что против того оружия, которое здесь недавно создали, даже твоя глефа – как спичка против Мьельнира… Губы Локи дернулись в какой-то странной усмешке. – Что за оружие? – поинтересовалась Сиф, надеясь, что хоть разговор на любимую тему отвлечет от ходьбы в непривычной и не очень-то удобной обуви, навязанной ей Локи. – Страшнее Мьельнира? – Возможно. Мьельнир – очень мощный магический артефакт. Но силу его может использовать лишь его хозяин. Или другой могущественный маг. Но здешние смертные лишены магии. Лишены силы в нашем понимании, в понимании большинства обитателей Девяти Миров. Они похожи на муравьев. Их так же много, они так же суетятся, так же строят огромные муравейники… Их так же легко раздавить. Было. Потому что все-таки они умнее муравьев. Они давно уже пытаются создавать оружие, с помощью которого можно за один раз убить как можно больше людей. И все больше и больше преуспевают в своих изысканиях. Площадь поражения все больше. А усилий, чтобы привести оружие в действие, нужно все меньше. Теперь даже самый последний и слабый муравей может стать сильнее короля. Достаточно нажать одну кнопку. Бах! И нет целого города. Ни одного человека, ни одного муравья… – Откуда ты знаешь все это? – спросила Сиф, действительно забывшая про неудобные туфли, и неосознанно прижавшаяся к нему, словно замерзнув. – Я сын короля Асгарда, его доверенное лицо и глава Малого Совета. Знать все, что происходит в Девяти Мирах, – моя обязанность. Предсказатели будущего живут только в человеческих мифах. На деле же никто не сможет сказать наверняка, что ждет нас. Нужно быть готовым ко всему и самим просчитывать возможные варианты. «Тор тоже знает об этом?» – вертелось на языке у Сиф, однако она только молча сжала ладонь Локи, лежащую у нее на плече. Они прошли еще некоторое время в молчании, и когда Сиф снова уже не могла не думать о неудобных туфлях и решила спросить, долго ли еще идти, сзади раздался нарастающий шум. Ее рука привычно дернулась к поясу, и сердце похолодело, не найдя там эфеса. – Я же говорю, не бойся, – шепнул ей Локи, останавливаясь и разворачиваясь. Вскоре появился и сам источник шума. Странного вида черная повозка: на четырех колесах, но без лошадей. Локи поднял руку и помахал. Повозка стала замедлять ход. – Ты говорил, что здесь нет магии, – шепнула ему удивленная Сиф. – Как же это работает? – Я говорил, что здешние смертные научились делать много чего в обход магии, – ответил Локи, тут же растягивая губы в вежливой улыбке и подходя к открывшейся дверце кареты. Выглянувший оттуда господин в костюме, похожем на костюм Локи, почтительно осведомился, в чем проблема. – Не будете ли вы так любезны подвезти нас до города? – спросил Локи. – Я заплачу, – добавил он после небольшой паузы, вынув из кармана руку с зажатыми в ней бумажками. – Садитесь, – тут же кивнул господин. Бумажки перекочевали в его собственный карман, а Локи, открыв заднюю дверцу кареты, помог Сиф сесть. И как только он сам устроился рядом с ней, карета поехала. – Не делай такие удивленные глаза, – шепнул Локи, попутно целуя ее в ухо. – Для местных такие штуки в порядке вещей. А мы не должны вызывать подозрения, если, конечно, хотим хорошо провести время. Сиф кивнула, беря себя в руки. В конце концов, она валькирия, воин. Что ж ей нервничать из-за каких-то смертных? Пусть и изобретших непонятные обычному разуму машины. Локи не боится. И она не даст повод насмехаться над собой. – Что случилось? – спросил у них человек, сидящий спереди и держащийся руками за круг перед собой. Вероятно, он и управлял каретой. – Мы ездили гулять в поля, – как ни в чем ни бывало ответил Локи, расслабленно откидываясь на спинку и снова приобнимая Сиф. – Но наше авто угодило колесом в яму, – он легко рассмеялся, – такая неудача! Своими силами нам было никак не справиться, а скоро стемнеет, и я решил, что будет разумнее поехать домой. А завтра с утра придумаю, как спасать авто. – Сейчас, конечно, не война, но мародеры окончательно не исчезли, – сказал возница, сочувствующе цокнув языком. – Я не сильно спешу, можем вернуться, и я помогу вам вытащить вашу машину. – Спасибо, вы добрый человек, – улыбнулся Локи. – Но моя жена слишком устала. И сейчас мне важнее проводить ее домой. Сиф все-таки дернулась от неожиданности и резко вскинула на него глаза. «Жена?!» Почему это она не помнит, когда они успели пожениться?… – Не волнуйся, дорогая, – Локи успокаивающе погладил ее и поцеловал в лоб. – Не найдем завтра авто, ну и к ётунам его… – К кому? – заинтересованно переспросил возница. – Э… к черту, – тут же исправился Локи. – Ётун – одно из его имен. Очень древних… Мало кто знает, но я читал в одной книге… Читал Локи на самом деле эту книгу или вдохновенно врал, Сиф даже не пыталась понять, как и бросила вслушиваться в его болтовню. Он говорил практически без передышки до самого города, и судя по заинтересованным репликам возницы, говорил складно и хорошо. Сиф, положив голову ему на плечо, не вслушивалась в слова, половину из которых все равно не понимала. Но сам тембр его голоса, мягкий, бархатный, богатый на интонации, чарующий, словно журчание ручья, заставлял ее довольно улыбаться и даже забыть о том, что он назвал ее женой. И она позволяла его пальцам беспрепятственно блуждать по ее плечу и груди. «Хочу тебя…» – подумала она, коснувшись губами его шеи. Локи от этого легкого прикосновения почему-то вздрогнул и даже сбился с мысли. Но тут же принялся говорить снова, с удвоенным энтузиазмом. Возница высадил их на одной из кривых улочек в глубине большого шумного города. Сиф изумленно оглядывалась. Все было так не похоже на привычные ей величественные постройки Асгарда или утлые домишки Утгарда, как и на просторные обиталища Альвхайма… Тут все было совсем другое… Даже воздух. И она не могла сказать, что ей не нравится. Локи уверенно повел ее и, пройдя пару домов, открыл большую прозрачную дверь третьего. Посторонился, пропуская ее вперед. – Что угодно господам? – подошел к ним добродушный чуть полноватый мужчина. – Номер. Самый лучший, – сказал Локи, снова доставая из кармана пачку цветных бумажек. – Секундочку… – мужчина забежал за высокий стол, расположенный у стены и скрылся за ним. – Позвольте узнать ваше имя? – Лоу. Том Лоу. – Из Англии? – Из Америки. – Мистер и миссис Лоу, добро пожаловать в наш отель, – мужчина протянул ключ. – Второй этаж, направо по коридору до конца. Если вам что-то понадобится, захотите заказать что-нибудь из еды, звоните, немедленно все доставим. Надеюсь, вам у нас понравится. – Я тоже надеюсь, – кивнул Локи и протянул руку Сиф. – Пойдем, дорогая. – Простите… – окликнул их мужчина. – А… ваш багаж?.. – Мы приехали налегке, – ответил Локи и, более не удостоив удивленного смертного взглядом, пошел наверх, придерживая Сиф под локоть. – С багажом не хорошо вышло… – пробормотал он себе под нос, вставляя ключ в замочную скважину. – Надо было наколдовать, чтоб не вызывать праздного любопытства… Но иногда даже я совершаю ошибки. И у меня сегодня уважительная причина. Он приоткрыл дверь и, не делая шага, пристально посмотрел на Сиф. – Какая? – поинтересовалась она, чувствуя, что он ждет этого вопроса. – Вы, миссис Лоу. Он тут же подхватил ее на руки и внес в комнату. Дверь захлопнулась, замок щелкнул, закрываясь, светильники в виде шаров из матового стекла сами собой загорелись приглушенным светом. Сиф обхватила руками шею Локи и не сдержала смеха. Все-таки здорово, когда твой… муж умеет повелевать магией! Спала Сиф долго и хорошо. Так ей спалось, наверно, только в Альвхайме, и во времена далекого беззаботного детства. Путешествия, что ли, так на нее влияют? Локи встал рано и успел уже куда-то сбегать. – Вставай, лежебока! – прошептал он, склоняясь над ней, чтобы поцеловать, такой непривычный в мидгардской одежде, с короткими, гладко зачесанными волосами. – Вставай, нас ждет Париж. – Кто это? – лениво нахмурилась Сиф. Ей вовсе не хотелось ни с кем еще встречаться. Ей был нужен только ее Локи, хоть и по-дурацки одетый. А лучше раздетый. – Это город, в котором мы сейчас находимся. Он сто́ит, чтобы на него посмотреть. И выпить кофе с пирожными. До войны здесь было одно замечательное кафе, нигде не ел таких вкусных пирожных, как там. Пойдем, проверим, вдруг оно сохранилось каким-то чудом? Весь день Сиф только и делала, что удивлялась. Локи решил показать ей все чудеса, которые без всякой магии придумали смертные, а она никак не могла поверить, что он ее не обманывает. – Я тебя научу, сама убедишься, – сказал Локи, останавливая машину, которую раздобыл, чтобы свободно перемещаться. – Водить машину – не так уж сложно. Особенно теперь. Лет пятьдесят назад – по местному счету – было куда сложнее. Тогда машины только появились, и в управлении были не так удобны, да и выглядели не так красиво, и ездили медленнее. Даже лет двадцать назад было еще не так хорошо. И мне даже страшно представить, что будет тут через следующие двадцать лет. А тем более через пятьдесят! Боюсь, что сев за руль, я просто не пойму, как управлять, и мне придется учиться снова! – Научишься, – уверенно ответила Сиф. – И меня научишь. – Обязательно. А может, к тому времени здесь появится еще что-то, более интересное… Эх! Был бы я гномом или гоблином, я бы таскал сюда все свое золото, чтобы вложить в очередную развивающуюся корпорацию! Если все правильно просчитать, сумма может увеличиться… в тысячу… Нет, больше. Но я не гном и не гоблин. Я один раз это попробовал, потом еще раз... И теперь не знаю, что делать со своими деньгами! – он засмеялся. – Зато ты сейчас можешь ни в чем себе не отказывать. Вечером они ходили в театр слушать оперу и потом долго бродили по набережным и мостам, глядя на медленно засыпающий город под звездным небом. – Это правда, что во всех мирах, кроме Асгарда, днем звезд не видно? – спросила Сиф. – Правда. Смертные могут видеть звезды только по ночам. А нас, кто видит их постоянно, они называют богами. – И молятся нам? – Где-то молятся. – А эти храмы, – она указала на возвышающийся на другом берегу Сены темный силуэт, – для кого они строят? – Есть легенда, как две тысячи здешних лет назад, появился человек, ходил по городам, учил людей добру и состраданию. Люди ему верили и собирались на площадях, чтобы послушать его, посмотреть на чудеса, которые он показывал. Его называли сыном бога, Творца. И так продолжалось три года, пока другие люди, стоявшие у власти, считавшие себя истинными служителями Творца, не испугались, что этот новоявленный бог отберет у них власть. Арестовали его и казнили. И толпа, которая недавно внимала его проповедям, радостно смотрела, как его убивают. А он их всех простил. «Я умираю за ваши грехи», – сказал он им. Но он был богом, а боги бессмертны. И когда они его оплакали, он просто встал и ушел из этого мира. А они, уверовав в чудо, теперь поклоняются ему, строят храмы, в благодарность за то, что он взял на себя их грехи. И грешат еще больше. Локи замолчал на какое-то время, глядя на храм, и продолжил: – Я как-то спросил его: «Ты знаешь, что они творят тут, прикрываясь твоим именем?» Он ответил: «Догадываюсь». «Неужели, – спросил я, – нет желания вернуться и проучить их?» «Нет, – сказал он. – Это ничего не изменит. Но ты можешь попытаться, если хочешь. Только помни, – добавил он. – Если ты хочешь сделать это ради благодарности, то не стоит начинать. Люди неблагодарны. Ты будешь умирать за них, они подтолкнут тебя. А потом построят храм и напишут на нем твое имя. Впрочем, асы поступят так же, разве что храма не построят». – Зачем вообще умирать за тех, кто тебя не любит? – спросила Сиф. – Любят, – Локи указал на храм. – У любви много форм. И некоторые иной раз не отличить от ненависти. Только от равнодушия всегда можно отличить. Люди, да и асы, и альвы, все – очень любят, когда ради них приносят жертвы. Разве что, когда этих жертв становится слишком много, они начинают забываться. И забывать, что и самим иногда надо жертвовать чем-то, чтобы не превратиться в обыкновенных кровожадных убийц, которые действительно не стоят ничего. – И когда забывают – напоминать? – Да. Но тут мы с ним не придем к согласию. Я считаю, что напоминать надо силой. А он говорит о новой жертве. Ради них. Понимаешь? Они тебя предали, забыли свою любовь к тебе, растоптали твою. А ты ради них опять идешь на жертву. Он говорит, что лучший путь спасения из всех, какие есть. Мне не понять. Хотя возможно, он и прав. Поэтому ему и строят храмы, а не мне. – Кто он? – Он… Добрый человек. То есть не человек, конечно. Я познакомлю тебя с ним, если он когда-нибудь решит прервать свое отшельничество и забредет в Асгард.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.