ID работы: 3619174

Не серые будни

Слэш
PG-13
Завершён
32
автор
Размер:
5 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
32 Нравится 1 Отзывы 2 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Оживлённый лондонский полдень хорош только тогда, когда ты можешь наблюдать за ним из-за стекла кафетерия с чашечкой крепкого бодрящего чая. Или кофе, всё зависит от настроения. Джон Ватсон эту нехитрую философию признал давно; вторая половина рабочего дня практикующего врача во многом определяется именно качеством обеденного перерыва. В данный момент времени Джон обозревал небольшое помещение больничного кафетерия в поисках свободного места. В руках он держал поднос со своим обедом — большой порцией картофельного пюре с говяжьей отбивной, полной кружкой черного чая и маленькой медовой слойкой. Свободное место, несмотря на обеденный перерыв, нашлось быстро, молоденькая медсестра только что покинула столик возле окна, к нему и направил свои стопы Ватсон. День мало отличался от предыдущего, поток пациентов был ни большим, ни маленьким, а стандартным — к середине рабочего дня Джон Ватсон утомился ровно настолько, чтобы с удовольствием вдохнуть запах блюда и с таким же удовольствием глотнуть чая. -Джон! Этот крик приковал к себе внимание абсолютно всех сидящих в кафетерии, включая раздатчиц. Это нисколько не смутило непосредственного нарушителя спокойствия. Отыскав среди повернувшихся к нему голов требуемую, он направился к столику возле окна, приветственно махая рукой. -Шерлок? — Джон поставил чашку обратно на поднос, расплескав несколько капель чая. Вышеупомянутый же детектив-консультант, не спрашиваясь и не смущаясь отсутствием приветствия, занял место напротив доктора. -Сегодня вечером ты мне понадобишься. Шерлок Холмс редко посещал доктора Ватсона на работе. Точнее, это был первый раз. Про себя Джон даже удивился, насколько быстро Холмс разыскал его в немаленькой больнице, тем более во время обеденного перерыва. Хотя, чего уж тут удивляться? По этой же причине доктора не удивило ни поведение, ни просьба Холмса. Тот умел экономить время, точно и быстро формулируя вопросы. -Вечер понятие растяжимое, Шерлок, — Джон прикоснулся к чашке, но не решился отпить чая под пристальным взглядом соседа. Вместо этого он сцепил пальцы и посмотрел в ответ, — ты имеешь в виду вечер, ночь, или… -Желательно сразу после твоей работы, — Шерлок не дал договорить доктору, однако от него не укрылся жест последнего в отношении чашки. Это привело Холмса к аналогичным мыслям, а уж он не стеснялся пристальных взглядов, — ты не против? Не дожидаясь разрешения, он подхватил чашку, изящно оттопырив мизинец при этом, и отпил чаю. -О, конечно… — доктор рассеянно взглянул на чашку и кивнул. Шансов на то, что Шерлок сейчас толково разъяснит, для чего ему понадобился компаньон в этот вечер, было мало, но Джон рискнул: -А что мы собира… -У тебя есть костюм? -Какой? — доктор нахмурился, но поспешно ответил, - да, есть… Только, не здесь, разумеется… -Это не проблема, — Шерлок поднял ладонь вверх, в знак того, что это и в самом деле не представляло проблему, — скажи мне, где он у тебя висит, и я привезу его вечером. -Где и все мои вещи, в шкафу, но погоди, Шерлок… -Договорились, Джон, я, — Холмс поднялся из-за стола, на ходу глядя на свои наручные часы, — буду здесь ровно через четыре часа и сорок три минуты. Так же стремительно, как появился, Шерлок вышел из кафетерия. Так же не попрощавшись, как и не поздоровавшись. Джон удивленно поднял бровь и сверился со своими часами. На них значилось семнадцать минут второго, Холмс пробыл с ним за одним столом не более четырёх минут, никак не повлияв на обеденный перерыв. «Что ж…» — доктор взялся вилку и нож, но в этот момент оглушительно звякнул его мобильный. Пришедшая смс-ка срочно вызывала доктора Ватсона в стационар. «О нет…» — Джон почти явно застонал и поспешно поднялся из-за стола. В последний момент он подхватил слойку с тарелки, проглотил, почти не жуя, и запил горячим ещё чаем. Потом он выскочил из кафетерия, оставив нетронутым свой обед. Конечно, Джон Ватсон был достаточно молод, чтобы без явных жертв заменить обед парой сандвичей и черным кофе из автомата. Но тем не менее про себя он зарекся идти на поводу встревоженных без дела матерей и класть в стационар их сомнительно больных детей. Большие настенные часы в кабинете показывали без пяти шесть, когда последний пациент вышел за дверь. Джон неспеша поднялся из-за стола, прибрал кое-какие канцелярские мелочи и, сняв белый халат, повесил его в шкаф. Дверь открылась вновь, пропуская сначала большой брезентовый чехол с костюмом, а потом и самого сыщика-консультанта. Последний бросил быстрый взгляд на кабинетные часы, а потом сверился со своими. -Разве ты уже всё? Джон с нескрываемым скепсисом (свою роль сыграл голод) поднял брови: -Вообще-то, я хотел спуститься в буфет, ты же сказал: «буду здесь» и всё такое. — Тем не менее он забрал у Шерлока чехол и начал переодеваться. Юмор Шерлок уловил, но никак не отреагировал, что Ватсона тоже устраивало. Чтобы облачиться в костюм, включая белую рубашку и галстук-бабочку, у Джона ушло чуть более пяти минут. Всё это время Холмс провёл у стола доктора, изучая найдённый на нём футляр из-под очков, сделанный под крокодиловую кожу. Заметив это, Ватсон слегка улыбнулся. -И что ты думаешь по этому поводу? Шерлок аккуратно положил футляр на место: -Ничего особого. Владелица — женщина сорока-сорока трёх лет, богатая, но скупая. Однако не глупая. Замужем. Лечиться пришла от насморка или от незначительной ангины. В общем, что-то такое, что потратило кучу твоего времени без толку. Довольно-таки назойлива и плаксива. Последние слова заставили доктора широко улыбнуться своему отражению. В последний раз он надевал это костюм давненько, а учитывая, что тот же раз был первым — костюм выглядел совсем новым. -Ты готов? Тогда идём. — На ходу уже Ватсон натянул куртку и шарф и закрыл кабинет. Холодный ноябрьский ветер мгновенно попытался заползти за воротник доктора, заставив последнего поёжиться после больничного тепла. Кэб, к некоторому удивлению Джона, выжидал у входа в больницу. Шерлок мгновенно исчез в салоне, доктору оставалось последовать его примеру. Кажется, кэбман уже знал адрес, потому что никаких распоряжений Холмс не делал. -И всё-таки, как ты определил, что она богатая и скупая? -Футляр из натуральной кожи, а не поддельной. Наличие такой дорогой безделушки говорит о наличии далеко не дешевых очков. -Но почему скупая? -Футляр достали из сумки, где он лежал с надушенными перчатками. Это очень дорогой и стойкий парфюм, в изготовлении подобного используется натуральный материал в виде китовьего жира. А теперь, мой дорогой доктор, вот вопрос: Почему женщина, которая может позволить себе безделушки и косметику в три твоих оклада, приходит на приём в обыкновенную среднестатистическую клинику, к обыкновенному терапевту? Ответ: она скупая. Очевидно. Ватсон обескуражено посмотрел на соседа и пожал плечами. -Про насморк я, пожалуй, и спрашивать не буду. Холмс, как обычно, не уловил тонкого намёка. В случаях, когда ему удавалось блеснуть своим мастерством, он вообще редко понимал намеки, поэтому немедленно отозвался: -Надушить перчатки так, чтобы пропахли все предметы в сумочке, могла только женщина с насморком. Плечи Ватсона немного поникли и несколько минут прошли в молчании. -Кстати, — Джон встрепенулся, поняв, что за бессмысленными в целом разъяснениями, забыл о главном, — куда мы едем? И зачем костюм? Этот вопрос, кажется, оживил и Шерлока. По-крайней мере, он оторвался от созерцания вечернего лондонского пейзажа и обернулся к компаньону: -Мы едем в ресторан. А костюм нужен, потому что там дресс-код. -О. — Ватсон озадаченно поднял брови, но снова замолчал. Если в ресторане есть дресс-код, значит это дорогой ресторан, значит, скорее всего, дело связано с чьими-то семейными обстоятельствами. Оставалось надеяться, что это будет интересно. Справедливости ради стоило заметить, что Холмс не брал неинтересных дел. Желудок доктора хмуро буркнул. Ватсон про себя отпустил пару проклятий в адрес миссис Кинкейд и её забытого футляра. Нужно было на выходе из больницы перехватить пару шоколадок из автомата. -И что мы там будем делать? Какие-то семейные дрязги? Или гангстерские сходки? — Джон слегка улыбнулся. Шерлок вновь взглянул на доктора и в этот раз с некоторым удивлением. Потом его брови поднялись ещё выше, а рот немного приоткрылся. Обыкновенно, такое выражение бывает, когда человек забывает сказать о чем-то важном. -Мы там будем ужинать, Джон. В кабине повисла тишина. -Ужинать? — сказал Джон с таким выражением, будто узнал, что Шерлок получил докторскую степень в области лингвистики. -Ужинать. — Тон Холмса же не изменился ни на градус. Ещё несколько секунд в салоне висела тишина, нарушаемая только шумом мотора. -А, — в голосе доктора появились нотки понимания, — мы будем что-то там делать, а параллельно и ужинать? -Нет же. Мы будем просто ужинать. Слушать музыку, сегодня там играет джазовый ансамбль Петри. Общаться. -О. — Больше у доктора слов не нашлось. Поняв наконец невысказанный вопрос, Шерлок спокойно ответил: -Последнее дело у нас было особенно напряженным, и ты мне очень помог, и я подумал, что неплохо бы отметить это. Немного. -А что за ресторан? -Элизиум. Такого названия Джон Ватсон никогда не слышал, поэтому расспросы прекратил. Последнее дело, дело одного фальшивомонетчика, стоило Ватсону простреленной ноги, но особой помощи, кроме некоторой силовой поддержки, он сыщику не оказал. Хвалёная дедукция Холмса отказывалась работать не на своего создателя. Теперь уже Джон молчал до момента высадки из кэба. Ресторан оказался одним из тех серьёзных заведений, где проводят приятные вечера сильные мира сего. Всё, начиная от дорогого района и заканчивая дородным швейцаром в безупречной форме у входа, говорило о респектабельности и заведения, и его посетителей. Шерлока же, казалось, ничуть не смущала шикарная обстановка ресторана. Этот человек вообще в любом месте мог чувствовать себя как дома. Однако, это специфика его профессии, чего не скажешь о докторе. Ватсон отдал крутку учтиво улыбающемуся гардеробщику, испытывая некоторое смущение. Такой же улыбчивый метрдотель спросил у них на входе в зал о столике, Холмс непринужденно назвал свою фамилию и услужливо улыбающийся официант повел их по неярко освещенному залу. Обстановка была не вычурно-холодной, а, скорее, интимно-домашней. Приглушённый свет падал на посетителей, создавая вокруг каждого столика свою небольшую домашнюю атмосферу. На эстраде, как и предупреждал Шерлок, играл знаменитый джазовый ансамбль. Под тон вечера, музыка была негромкая, неспешная. Джон старался не глазеть по сторонам, однако не увидел ни одного посетителя без галстука и ни одну посетительницу, на чьих пальцах и грудях не переливались бы мягким светом драгоценности. Только сейчас Ватсон обратил внимание, что Шерлок тоже в костюме. Конечно, Шерлок всегда был в костюме, однако сейчас на нём был явно выходной костюм, чёрного цвета, белая рубашка и галстук. Рубашка была застёгнута на все пуговицы. Их столик оказался около небольшого бассейна с золотыми рыбками. Официант рукой в белой перчатке убрал со стола табличку «Зарезервировано» и, оставив на столе два меню в бордовых кожаных переплётах, удалился. Шерлок отодвинул один стул и с той же непринуждённой улыбкой пригласил Джона занять место. Джон сначала сел на предложенный стул, а потом понял, что в этом проявлении этикета были некоторые несоответствия. Шерлок, как и накануне утром, занял место напротив. Чтобы скрыть неловкость, Джон открыл меню и углубился в его изучение. Доктора хватило на минуту. Потом он с каменным выражением закрыл меню и отложил его. Шерлок с удивлением посмотрел на него, оторвавшись от аналогичного дела. Секунду он созерцал своего соседа, потом осторожно спросил: -Ты чувствуешь себя неловко здесь? Джон Ватсон обреченно вздохнул и показал ладони в знак капитуляции: -Честно говоря, Шерлок, я совсем не привык к подобного рода заведениям. Секунду Холмс смотрел на усталое лицо доктора, потом улыбнулся. -Мы сегодня здесь не для того, чтобы чувствовать себя неуютно. Официант! Бурбона, пожалуйста. От этой улыбки Джон немного расслабился. Шерлок Холмс большую часть своей жизни тратил на поиски чего-то интересного, сточки зрения его гениального мозга. Но это вовсе не означало, что ему были чужды человечность, деликатность, чувство юмора. Такая уж натура была у сыщика-консультанта, требующая больше резких движений, нежели неспешных. Но эта же натура любила и разбиралась в музыке, следила за новинками в мире науки и могла вести интересный разговор не только о криминалистике. Редко Джону Ватсону удавалось насладиться обществом Холмса, как приятного собеседника, таким, как сейчас. Расслабленного, никуда не спешащего, дружелюбного. Насмешливого, но не саркастического. Два с половиной часа прошли за разговорами о скрипках, наиболее известных лондонских публицистах и кино. -Нам пора, Джон. -Да уж, — Джон посмотрел на часы и удивленно присвистнул. Время с Шерлоком имело свойство всегда лететь незаметно, но обыкновенно проводилось оно другим образом. Холмс рассеянно взглянул на чек и вложил в него несколько крупных купюр и отдал всё тому же услужливо улыбающемуся официанту. В гардеробе, Шерлок поспешил надеть своё пальто и протянул замешкавшемуся Ватсону его крутку. Но протянул, держа за плечи. Джон, испытывая лёгкое смущение, послушно развернулся и вытянул руки назад, позволяя Шерлоку надеть куртку на него. Тепло ресторана осталось за порогом, но теперь выпитый бурбон пришёл на помощь тёплой одежде. К счастью, Бейкер-стрит оказалась ближе к этому заведению, нежели работа Ватсона. Кэб домчал их до подъезда дома за двадцать минут. Миссис Хадсон, судя по тишине, уже отправилась спать. В идеале, чтобы утром безболезненно встать по будильнику, Джону Ватсону стоило последовать её примеру. Продолжая негромко переговариваться, соседи поднялись в свою гостиную. Там они распрощались, но ни один не пошёл в свою спальню. -Шерлок…- Джон немного замялся, а Холмс не торопил его, — отличный вышел вечер. Джон ещё немного помолчал, а Шерлок кивнул. -Спасибо тебе. — доктор протянул соседу руку. Холмс пожал её и улыбнулся в ответ: -Я рад. Ватсон разорвал рукопожатие и направился к лестнице. Сделав два шага, он развернулся. Шерлок, засунув руки в карманы, смотрел в окно, на улицу. -Это же ведь было свидание? Холмс обернулся и, слегка прищурившись, посмотрел на доктора. -Если ты так думаешь, то, — он пожал плечами и его лоб разгладился, - да, это было свидание. Несколько секунд они смотрели друг другу в глаза. Потом доктор подошёл к сыщику-консультанту. -Выходит, благодарность… — Он отвёл взгляд и тоже засунул руки в карман. -Благодарность? .. — Вслед протянул Шерлок; теперь он смотрел на доктора с некоторым любопытством. Внезапно подняв голову, Ватсон посмотрел ему прямо в глаза. Увидев в них что-то, Холмс удивлённо вскинул брови и попытался отшатнуться, но Ватсон положил ему руки на плечи и притянул к себе. Прежде чем Холмс успел что-то сказать, Джон поцеловал его. Поцелуй был недолгим, потому что Ватсон не успел набрать побольше воздуха. Теперь уже попытался отшатнуться доктор, но Холмс не позволил, в свою очередь положив ему руки на плечи. Секунду ни один из них не отводил взгляда. Потрясенное молчание нарушил Шерлок: -И всё? Ватсон возмущённо воззрился на высокого соседа: -Что значит «и всё»?! Холмс не ответил, а притянул доктора к себе и снова поцеловал. Ошибки прошлого Джона ничему не учили, поцелуй опять вышел коротким. Холмс попытался притянуть доктора ближе, но тот мягко отстранился: -На сегодня пока хватит, Шерлок. Шерлок огорчённо сник. Потом снова расправил плечи: -На сегодня? Они вновь встретились взглядами и снова их не опустили. Потом доктор кивнул и слегка улыбнулся: -На сегодня.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.