ID работы: 3623114

Раскрой глаза, Донни!

Гет
PG-13
Завершён
324
Пэйринг и персонажи:
Размер:
4 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
324 Нравится 46 Отзывы 63 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Сокрушенно вздыхая, гений в фиолетовой повязке безвольно опустил голову на свои руки, что он сложил на столе во всю длину. — О, Эйприл, увижу ли я тебя когда-нибудь? — Донателло коснулся пальцами стекла на фоторамке, где была изображена О'Нил, и, снова вздохнув, устало закрыл глаза. — Прошу, прости меня… — Ой, да ладно тебе, Лео! Не собираемся мы ничего взрывать! — раздается твой веселый голос за дверью, и в следующее мгновение ты без стука (впрочем, как всегда) врываешься в лабораторию. — Еще раз привет, Дон, мне нужны твои красящие реактивы и срочно! Донни испуганно поднимает голову и несколько секунд растерянно хлопает глазами, а затем наконец до него доходит. — Зачем? — Нуу, — Ты закусываешь губу и, улыбнувшись, отводишь взгляд в сторону. — Если скажу честно — отдашь? — Смотря каким будет содержание этой правды, — отвечает гений, поднимаясь со своего места и направляясь к своему столу, чтобы отыскать нужные тебе красящие средства. Он прекрасно знает, что в конце концов он все равно тебе их отдаст, ведь ты от него все равно не отстанешь. — Кароч. Мы с Майки решили раскрасить воду в водных шариках, чтобы «водяная война» стала куда… я-а-рче, — Ты разводишь руки в стороны, рисуя руками радугу. — Только не рассказывай больше ни кому, как лучшего друга тебя прошу, а то все веселье Холодильной Кошке под хвост. — Вот держи. — Донни протягивает тебе баночки с разноцветными густыми жидкостями, и ты, расплывшись в коварно-довольной улыбке, прижимаешь сокровища к себе. — Ну, держись, семья Хамато… Тебя трогать, так уж и быть, не буду. Спасибо! Черепашка кивает и снова возвращается к своим делам, но от тебя не может скрыться его унылый вид. — Донни? Ты в порядке? — Да. — Парень снова садится за стол и подпирает щеку рукой. — Нет, дорогой, я не слепая. Что-то случилось, и я отсюда не уйду, пока снова не увижу твою улыбку! Дон (опять же вспомнив, что спорить с тобой бесполезно) вздыхает и, уронив голову на стол, поворачивает лицевой стороной к тебе фоторамку с портретом виновницы его страданий. — Что, опять Эйприл? — хмуришься ты, неосознанно сжав баночки в своих пальцах от закипающей злости. — Я… не могу забыть, как она посмотрела на меня, — шепчет юноша, сжимая руки в кулаки. — В том, что мутаген попал в ее отца нет твоей вины, Донни, — поставив баночки на стол, мягко говоришь ты. — И ничьей вины. В этом виноваты лишь крэнги. И ты об этом прекрасно знаешь. — Я мог бы предотвратить это. Виноват я один. Твое лицо искажается злой гримасой, и ты, не отдавая отчета о своих действиях, больно вцепляешься в руку Донателло. Тот испуганно поднимает голову. — Послушай меня, умник. Прекрати. Серьезно тебе говорю, прекрати немедленно. Ты. Не. Виноват. И хватит себя уже жалеть. Дура твоя Эйприл, понял? — Что ты… — недоуменно произносит Дон, но ты сильнее вцепляешься в его кожу, заставляя молчать. — Вместо того, чтобы помочь разобраться во всей ситуации и вместе найти выход, она обвинила во всем других, а потом свалила! Знаешь, я ни капельки не удивлюсь, если она тут же прибежит обратно, если ей понадобится твоя помощь! Она использует тебя, а ты не понимаешь! — Замолчи! — шестоносец вырывает свою руку из твоих цепких пальцев, после которых наверняка останутся следы, и ударив ладонями по столу, встает со стула и направляется к тебе. — Ты не смеешь так говорить о Эйприл! — Стоит ей похлопать длинными пушистыми ресничками, как ты сразу готов расшибиться ради нее в лепешку, — шипишь ты, не обращая на разгневанный взгляд мастера бо. — Если она прикажет тебе спрыгнуть с крыши в чан с мутагеном, прыгнешь? Я в этом даже не сомневаюсь. — Немедленно заткнись! — Дон хватает тебя за плечи и хорошенько встряхивает, так, что ты сдавленно вскрикиваешь от неожиданности. А затем, осознав, что натворил, он меняется в лице, моментально убирает от тебя руки (и тебе тоже не избежать синяков) и испуганно пятится назад с выражением ужаса. — П-прости меня, п-пожалуйста… Я не хотел… Ты смахиваешь слезы с щек и, поджав губы, бросаешь на гения разгневанный взгляд, полный боли и отчаяния. — Да что такого ты нашел в этой Эйприл?! — ✪✪✪✪✪, — шепчет он твое имя, беспомощно и несмело протянув тебе руки, но ты резко пятишься назад. — Ответь мне?! Что?! Что ты отыскал в ней такого?! Отвечай, немедленно, Донателло!!! — Успокойся, пожалуйста. Ты прекрасно знаешь сама, ✪✪✪✪✪. Она красивая… — Конечно! — разъяренно всплескиваешь руками ты. — Красивая! И что? Я, может, тоже красивая! На меня же ты не вешаешься, Донни! — ✪✪✪✪✪. — Дон снова делает попытку подойти к тебе, но ты делаешь еще один шаг назад. — Просто ответь мне! Что-то же должно быть в ней такого особенного, кроме красоты. Кареглазый раздраженно вздыхает и устало вытирает трехпалой ладонью побледневшее лицо. — Она умная, храбрая, целеустремленная, в хорошем смысле упрямая, и сильная, несмотря на хрупкость. Достаточно? Давай уже закроем эту тему. Ты горько усмехаешься. — Любят ведь совсем не за это, Донни. — Что ты имеешь ввиду? — Любят за то, что просто рядом. Всегда. Всегда поможет, когда это необходимо. Утешит, когда плохо. И никогда не бросит, обвинив во всех смертных грехах. Ответь-ка мне, Донни, кто носился с вами по городу, собирая этот чертов мутаген по всему Нью-Йорку? Эйприл? — ✪✪✪✪✪… — А у кого чуть не случился инфаркт, когда тебя шибануло током во время твоего проектирования Железной Головы? — Прошу тебя, перестань. — А кто сидел с тобой всю ночь, когда у тебя неожиданно подскочила температура и ты начал бредить, обливаясь холодным потом? — Ну, ты. — А кто не мог спать и волновался, когда ты поссорился с Рафом и ушел из дома ночью? Снова Эйприл?! — Со мной все равно ничего не случилось. — Зато у меня в мыслях много чего с тобой случилось!!! А ты… Неблагодарный! Я же… — Ты опускаешь взгляд и продолжаешь уже тише. — … ради тебя на все… Донни тоже опускает взгляд и тяжело вздыхает. — Зря мы с тобой все это начали. Я всего лишь мутант. Кому я такой нужен… И тут внутри тебя что-то с грохотом взрывается, и ты просто задыхаешься. Кровь приливает к твоему лицу, а глаза темнеют от нахлынувшей ярости. Взревев, ты подходишь к Дону и грубо тыкаешь пальцем в его пластрон, так, что он испуганно делает шаг назад и вжимается в стену. — Ты! Тупая черепаха! Нихрена ты не понял из того, что я сказала! Я тебе душу раскрыла фактически! Но ты ничего вокруг не замечаешь кроме своей драгоценной Эйприл! Тоже мне, нашел себе центр Вселенной! Зачем она тебе, а?! Раскрой наконец глаза! Оглянись! Разве не видишь, что рядом я! Ты думаешь, что Эйприл просто боится тебе признаться, как и ты сам? Ждет удобного случая? Да ничего подобного! Если бы так было на самом деле, она бы давно уже сказала тебе об этом! Думаешь, она просто боится? А вот я не боюсь! Слышишь меня, Донни, не боюсь! И я скажу тебе прямо: я люблю тебя, черт возьми, Донателло! И плевать мне, что ты об этом думаешь! И мне так же плевать, что ты думаешь об этом! Выкрикнув эти слова практически в лицо совершенно растерянному и перепуганному мальчишке, ты хватаешь одной рукой его за ремешок, протянутый диагональю через пластрон, и впиваешься в его губы грубым требовательным и жадным поцелуем, второй рукой опершись о стену рядом с его головой. Карие глаза парня широко распахиваются, подобно взлетающей птице, махнувшей крыльями. Щеки заливаются яркой красной насыщенной краской, а ноги начинают судорожно дрожать. Если бы ты не прижимала парня к стене, он бы просто не мог устоять на ногах. Перед глазами вспыхивают и искрятся фейерверки. Сам не понимая зачем, скорее, растерявшись, парень резко отталкивает тебя от себя, и ты, пошатываясь, делаешь несколько шагов назад. Грудь Донни тяжело вздымается, а сам он, не отрываясь, смотрит на тебя, не понимая, что тут вообще происходит. Мгновенно сообразив, что тебя только что отвергли, ты прижимаешь руки ко рту и судорожно всхлипываешь, подавляя в себе рыдания. Слезы градом катятся по твоему лицу и, бросив на Дона взгляд, полный обиды и боли, ты пятишься назад, затем ударяешься спиной об дверь и, развернувшись, открываешь ее и стремглав бежишь прочь. — ✪✪✪✪✪!!!!! — очнувшись, кричит Донни, бросаясь вдогонку, но останавливается у двери и, схватившись за голову, медленно оседает на колени. - О, нет… Что же я наделал?

О, да, что ты наделал, Донателло? И что будешь делать сейчас? ..

Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.