ID работы: 3623882

Как все это было. Измененная версия (от 18)

Слэш
NC-17
Завершён
7229
автор
Kurai Denko бета
Размер:
326 страниц, 32 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
7229 Нравится 476 Отзывы 2962 В сборник Скачать

Глава 7. Слизерин 6 курс. Часть 1

Настройки текста
Возвращение в Литл-Уингинг было, как холодный душ: неприятно и некомфортно. Постель была узкой, жесткой и пустой. Как же все-таки Гарри не хватало Драко! А Малфой, прибыв на Гриммо вместе с Сириусом, закрылся в комнате и проспал практически сутки. Обеспокоенный Блэк несколько раз заходил в спальню юноши, но будить не пытался. Дамблдор рассказывал, под каким давлением и в каком сильном напряжении находились его подопечные весь этот год. Сириус пообещал себе, что устроит мальчикам чудесные каникулы, пусть даже для этого придется привлечь весь Орден Феникса. Драко проснулся в сумерках и долго не мог понять, где находится. Постель рядом была пуста, и Малфой с тяжелым вздохом перекатился на ту сторону, где обычно спал Гарри. «Надеюсь, Сириус выполнит свое обещание и заберет от магглов моего Поттера. Директор – самодур и деспот! Отправить Гарри после такого тяжелого года в дом «милых» родственничков! Драко потянулся и встал, понимая, что выспался на несколько дней вперед. На кухне его ждал горячий ужин и задумчивый Сириус. - Садись за стол, Драко, - Блэк повеселел при виде племянника. – Выспался? Малфой кивнул и устроился напротив. - Сириус, неужели была такая большая необходимость в том, чтобы отправить Гарри к магглам? - Увы, малыш, такая необходимость есть, - Сириус отпил чай из чашки. – Гарри нужно активизировать кровную защиту еще на год. А для этого надо побывать в доме Дурслей, пока ему еще семнадцать. Это переходный год взросления. Некоторое время они сидели в тишине, пока Сириус не спохватился: - У меня для тебя есть письмо. Мне его принес Кричер сегодня днем. Драко с волнением развернул пергамент с таким знакомым почерком. «Мы гордимся тобой и любим, сынок. Постараемся писать чаще, так как оба сейчас в Англии, но ты сам понимаешь – это довольно трудно. Мама целует тебя» - О, нет… Зачем мама вернулась? Неужели отец не понимает, в какой они опасности? Сириус перегнулся через стол и сжал руку племянника: - Возможно, им не оставили выбора. Малфой кивнул и отправился в свою комнату. На душе было тяжело: волнение за Гарри и страх за родителей не позволяли юноше успокоиться. Ночь Драко провел в подземном «полигоне», занимаясь зельями и читая книги. Там его и нашел на следующее утро Снейп – усталого и с покрасневшими глазами. - Хорош, нечего сказать! – с сарказмом произнес он, рассматривая Драко. – Показывай, что ты тут наварил за ночь. Драко был благодарен декану за то, что тот нашел способ отвлечь его от мрачных мыслей. Вернувшись к зельям, юноша постарался заглушить в себе нарастающее беспокойство. На третий день пребывания Гарри в Литтл-Уингинге, в распахнутое окно его комнаты влетела незнакомая сова. С опаской проверив письмо, Поттер развернул пергамент и удивленно присвистнул, пробежавшись глазами по тексту. «Мистер Поттер, Гарри, мне очень нужно встретиться с вами в самое ближайшее время. Думаю, вы не склонны доверять мне, поэтому, гарантией послужит Веритасерум, который я согласен применить к себе, чтобы убедить вас. Встречу можно провести в людном месте на ваш выбор. Л.М.» Гарри несколько минут изучал текст, а потом, хмыкнув, притянул к себе чистый лист и принялся писать. Хедвиг выпорхнула в темнеющее небо, а Поттер лег на кровать, пытаясь отвлечься с помощью книги. Но в голову то и дело лезли самые разные мысли: о Драко, Сириусе… о том, что же от него надо Люциусу… о том, что Волдеморт на удивление тих и это не к добру… о пророчестве и крестражах, которые еще не уничтожены. Юноша успел задремать, когда вернулась Хедвиг. Сова ласково ухнула над ухом и Гарри вскинулся. - Ты принесла мне ответ, девочка? – он отвязал письмо от лапки совы и включил свет, чтобы прочитать. «Соглашайся на встречу, я тебя подстрахую. Сообщи мне место и время. С.С.» Пожав плечами, Гарри быстро набросал ответ Люциусу и попытался снова уснуть. Но, без знакомого тепла рядом, это было сложно сделать. - Дракончик… - прошептал юноша, судорожно обнимая подушку. – Дракончик… Сон сморил его только под утро, и сове пришлось буквально истоптать его лапами, чтобы разбудить. - Чертовы птицы, - проворчал Гарри, спихивая с себя назойливое пернатое и нащупывая свои очки. Люциус был готов встретиться на тех условиях, что выдвинул Гарри. Если Северус доверяет Малфою, то на чем-то ведь это зиждется? Несколько мгновений Гарри колебался, помня об обещании, данном Драко, но потом решил, что брать друга на встречу с отцом – не очень хорошая идея. Быстро собравшись и позавтракав, Поттер взял свою сумку, набросил мантию-невидимку и покинул дом Дурслей. Под невидимым покровом юноша смог пробраться в пустой автобус, идущий в Лондон, и доехал без приключений. На вокзале он встретился с Северусом и, обговорив детали, отправился в маггловское кафе неподалеку – ждать Малфоя. Люциус явился точно в назначенное время и сразу нашел взглядом Гарри. Юноша смотрел, как Малфой приближается к нему, и едва смог сдержать себя в руках, чтобы не оглянуться туда, где сидел Северус, принявший оборотное. - Мистер Поттер, - Люциус остановился возле столика и протянул руку. - Мистер Малфой, - Гарри поднялся и пожал прохладную ладонь. – Присаживайтесь, сейчас принесут кофе – он здесь неплохой. Пока официантка суетилась вокруг них, Гарри разглядывал своего визави. Люциус великолепно смотрелся в мантии волшебника, но и маггловский костюм носил с не меньшим изяществом. - Как здоровье миссис Малфой? – осведомился Гарри, когда молчать стало неприлично. - Гарри, - Малфой, не ответив на вежливый вопрос, вдруг наклонился к юноше. – У меня мало времени. Поверьте, я бы никогда не стал просить вас об услуге, но на кону стоит слишком многое из того, что мне дорого… Гарри отпил кофе и с интересом взглянул на взволнованного аристократа. Поттер никогда не видел его таким, впрочем, встречи с отцом Драко можно было пересчитать на пальцах. Играет ли Люциус или говорит правду? - Если я смогу помочь… - уклончиво ответил Гарри на вопрошающий взгляд. Люциус вдруг отвернулся и долгое время молчал. - Гарри… вы знаете, в каком положении находится сейчас моя семья. Драко, Нарцисса – это самые близкие и самые родные мне люди. – Малфой посмотрел на собеседника. – Сейчас я полностью откровенен с вами, Гарри. И вынужден обращаться за помощью… просить рискнуть своей жизнью ради тех, кого вы считаете врагами. Поттер вздохнул и жестом позвал к их столику официантку. - Стакан воды, пожалуйста. Когда девушка выполнила просьбу и удалилась, Гарри вытащил из кармана небольшой флакон с прозрачной жидкостью. - Не против, мистер Малфой? - Можешь называть меня Люциус, - Малфой проводил взглядом каждую каплю, упавшую в стакан с водой, а потом залпом выпил ее. Гарри пристально наблюдал за ним и, заметив действие зелья, начал задавать вопросы. - Ваше полное имя? - Люциус Абраксас Малфой. - Является ли Драко Малфой вашим сыном и истинным наследником рода? - Да. Отречение было только формальным. - Вы здесь по поручению Волдеморта? - Некоторым образом – да. - На чьей вы стороне, Люциус? - Я всегда защищал только свои интересы и интересы своей семьи. - Это не ответ. В данный момент – на чьей вы стороне. Дамблдора или Волдеморта? - Я принес Нерушимый обет Альбусу в том, что до окончания войны буду на стороне Ордена Феникса и Гарри Поттера. Одним из его пунктов есть обещание никаким образом не допустить вашей смерти от моих рук – прямо или косвенно. - Это было уже слишком, – пауза. - Зачем вы пришли? - Просить вас взять в Отделе Тайн сферу с пророчеством. Я должен отнести ее Темному Лорду, чтобы отвести подозрения от себя и Нарциссы. - Почему эти подозрения появились? - Драко и сейф Беллы. По уклончивому ответу на последний вопрос Гарри понял, что действие Веритасерума окончилось. - Я не знал, что вы в этом участвовали, - юноша с повышенным интересом посмотрел на своего собеседника. – Позвольте поблагодарить вас за помощь. Люциус склонил голову, принимая благодарность. Гарри задумчиво вертел в руках стакан, лихорадочно просчитывая возможности. - Почему вы обратились именно ко мне? Разве у вас нет нужных людей, которые добудут вам это пророчество и принесут на блюдечке с синей каемочкой? – Гарри удивленно приподнял бровь, став похожим на Снейпа. Люциус мельком ухмыльнулся, а потом посерьезнел: - Пророчество может взять только тот, кому оно предназначено. Вы, Темный Лорд, пророк и тот, кто услышал и зафиксировал пророчество. Гарри откинулся на спинку кресла, и некоторое время раздумывал, рассматривая родовое кольцо Блэков, с которым не расставался. Люциус, который не мог не заметить знакомое украшение, явно проявлял интерес, но молчал. - Что же, мистер Малфой… Люциус. Я могу оказать вам такую услугу. Думаю, пора удовлетворить любопытство Тома, а то лопнет еще… неудовлетворенный. – На губах Гарри появилась ехидная ухмылка. – У вас уже есть план? - Конечно. Я бы не пришел сюда, если бы не продумал все, - в голосе Малфоя слышалось едва заметное облегчение. - О, конечно, как я мог так заблуждаться, - закатил глаза Гарри. – Излагайте, Люциус, время дорого. А мне еще возвращаться маггловским способом. Расстались они лишь час спустя. Люциус исчез, едва появилась возможность аппарации, а Гарри, в сопровождении Снейпа, отправился на вокзал, а оттуда – в Литтл-Уингинг. Пожав на прощанье руку декану, Гарри вошел в дом и закрылся в своей комнате. Ему нужно было подумать и успокоиться. Снейп пообещал страховать его и дальше, но все чувства Гарри вопили о том, что ничем хорошим дело не закончится. Звать с собой кого-то еще – опасно. Во-первых, нельзя подставлять Люциуса и раскрывать его, как шпиона Дамблдора, во-вторых, чем меньше людей, тем незаметнее, а в-третьих, очень не хотелось, чтобы Дамблдор узнал обо всем слишком быстро. Гарри считал это маленькой местью директору за навязанную компанию в виде родственников. Троих, включая Снейпа, в этой авантюре будет достаточно. Поттер понимал, что сейчас идет вразрез с желаниями директора, но даже не задумался о возможности других вариантов. Если бы Дамблдор был с ним откровеннее, то и Гарри не пришло бы в голову скрывать ценную информацию. Он поможет Малфою. Ради Драко. **** - Люциус, если мальчик пострадает, я лично тебя порешу, - прошипел Снейп, уткнув кончик палочки в шею Малфоя. – Ничего другого не смог придумать, только заставить подростка спасать твою шкуру? - Северус, я поклялся, что не допущу смерти Гарри. Если я до сих пор жив, значит, моя просьба не вышла за рамки обета, - Малфой холодно сверкнул серыми глазами. - Я тоже связан такой клятвой, Люциус, - ярости в глазах Снейпа меньше не стало, но палочку он опустил. - Дамблдор? – предположил Люциус. - Лили, Альбус… Гарри, - Снейп налил себе солидную порцию виски и указал гостю на кресло возле камина. – Я теперь должен всем, - он саркастически ухмыльнулся. Малфой, которого встретили в Хогвартсе столь неласково, хмыкнул и устроился в кресле с максимальным удобством. - Если все будет складываться в нашу пользу, как это было до сих пор, то вскоре мы сможем попросить освободить нас от этой клятвы, - Малфой налил себе выпить. - Если все будет складываться так, как нужно, то, боюсь, освобождать нас от клятвы не будет смысла, - мрачно проворчал Снейп. Малфой замер, не донеся стакан ко рту: - Думаешь, Поттер обречен? Но если мы не спасем его, то и сами погибнем. - Поэтому нужно приложить максимум сил. В крайнем случае, сделать так, чтобы не попасть под действие обета, - Снейп покачал головой, словно не веря себе. Впрочем, он знал, что умрет в любом случае, ведь ему нужно выполнить еще один обет – уничтожить ВСЕ крестражи. Как все запуталось. Дамблдору он обещал спасти Гарри любой ценой, Поттеру обещал убить его, а потом спасти Драко от страданий. Взаимно исключающие клятвы уже сами собой могли уничтожить его, но пока этого не случилось. Магия словно сама не знала, как поступить. Малфой неотрывно смотрел на огонь в камине. Его пальцы рассеянно поглаживали гладкое стекло, где покачивалась янтарная жидкость. - Мальчишка силен, - задумчиво заговорил он, не поворачивая головы. – Драко всегда тянуло к нему. Я перестал быть для сына примером и авторитетом тогда, когда Поттер стал его другом. Может, это и к лучшему… Посмотри на нас, Сев… К чему привели нас наши амбиции и гордыня… Мы слуги сумасшедшего садиста, помешанного на убийстве мальчика. Снейп промолчал, но Люциус и не ждал от него слов. - Иногда я ненавижу Поттера больше, чем… Он украл у меня сына, подверг мою семью опасности. Но чаще Гарри восхищает меня, - Малфой усмехнулся, - есть в нем что-то… Харизма, сила воли, благородство… Северус с удивлением взглянул на собеседника: - Это заметил не только ты. Думаю, две трети Хогвартса последуют за ним, стоит ему только попросить. Не приказать, заметь, а попросить! И ты прав. Мальчик очень силен, я сам проверял его уровень. – На губах Снейпа появилась довольная ухмылка. – Ему бы побольше опыта и он даст фору самому опытному аврору. При этом, мальчишка не боится экспериментировать. - Ты его так нахваливаешь, словно он твой любимый сын, - засмеялся Люциус. Снейп позволил себе еще одну улыбку, удивившую Малфоя своей теплотой. Но заговорил зельевар на совсем другую тему: - Когда ты планируешь посетить Министерство? - Завтра вечером. Детали еще нужно обговорить, поэтому мы встречаемся с Поттером в семь вечера. - Я иду с вами, - Снейп поставил точку в их сумбурном разговоре. **** Гарри проводил взглядом Хедвиг, уносящую письмо для Драко, и начал собираться. На улице его уже ждал Северус, мрачный, как никогда. Они молча отошли подальше от дома на Тисовой улице и аппарировали. Вернее, их переместил Снейп, так как Гарри еще не до конца освоил этот способ перемещения. - Одного я не пойму, Северус, - отряхнувшись после аппарации, проворчал Гарри, - почему мы идем туда ночью? Почему я вообще не могу обратиться в этот Отдел с требованием выдать мне пророчество? - Гарри, - Снейп поморщился. – Не заставляй меня возвращаться к мысли, что твой мозг способен срабатываться только в экстремальных ситуациях. Без разрешения Главы Визенгамота никто тебе это пророчество не выдаст. - Ну даааа, - протянул Гарри, улавливая мысль. – А так как Дамблдор в курсе, что мне известен весь текст пророчества, то с легкостью поймет, что это не просто любопытство. - Именно, - кивнул Снейп, а потом спросил, - если ты знаешь текст пророчества, то почему попросту не рассказал его Люциусу? Гарри ухмыльнулся так, что Снейпа передернуло от нехороших предчувствий. - Во-первых, Лорд может не поверить Люциусу, если тот перескажет устно, во-вторых, мне нужно оказать Малфою БОЛЬШУЮ услугу, ведь я ему должен за Драко, а в-третьих, мне скучно на каникулах и хочется увидеть Отдел Тайн. - Мальчишка, - Снейп на секунду остановился и покачал головой. - Но выводы правильные. Впрочем, Гарри, настроенный на эмоции учителя, не почувствовал и грамма негодования. Только одобрение. - Где же наш… наниматель? – Гарри откинул за спину туго сплетенную косу и огляделся по сторонам. Они были на месте встречи, но Малфоя нигде не наблюдалось. Косу кто-то ощутимо дернул, и в руке юноши, словно сама собой, появилась палочка. Гарри резко развернулся, и кончик палочки налился красным. - Спокойно, мистер Поттер, не стоит убивать партнеров еще до того, как заключить сделку. - Мистер Малфой, вы же взрослый человек! Как вам не стыдно пугать детей? – ядовито осведомился Гарри, узнав знакомые интонации в негромком голосе. – Проявляйтесь уже, не думал, что вы такой стеснительный. За спиной Поттера послышался явный смешок Снейпа, но Гарри смотрел перед собой, слегка поводя палочкой следом за перемещающимся Малфоем-невидимкой. - Не вижу здесь детей, мистер Поттер, - Люциус сбросил чары и невозмутимо кивнул Северусу. – А вот некоторым язычок не мешало бы узелком завязать. - Мерлин с вами, Люциус! - с наигранным ужасом парень обернулся на своего преподавателя. – Язык Северуса – это достояние Хогвартса. Он им ингредиенты способен резать, не говоря уже о студентах. Оба мага вдруг фыркнули в унисон и переглянулись. - Пороть не пробовал? – спросил Малфой зельевара. - Пробовал – не помогло, - нахмурился тот. - Пошли уже, время не ждет, - напомнил о себе Гарри. Старшие мужчины прекратили веселиться и направились к неприметному дому за высоким забором. - Северус, не могу поверить, что мой сын спит с этим женоподобным существом. Косички, колечки, сережки гламурные, очочки в тон мантии… Гарри отлично слышал тихий разговор и понял, что Малфой подначивает его. Поэтому догнал идущих впереди магов, вклинился между ними и подцепил аристократа под локоток. - Люциус, - интимным голосом промурлыкал юноша, - я бы смог убедить вас в том, что Драко просто счастлив спать с такой девчонкой, как я, но боюсь, мои моральные принципы не позволят мне нарушить верность любимому. Да и вряд ли бы вы… Люциус, позволили мне доминировать… Малфой резко остановился и рывком прижал к себе юношу. Не менее интимным голосом, от которого у Гарри побежали мурашки по спине от страха, мужчина ответил: - Если ты хорошенько попросишь, мальчик… Желательно на коленях… Руки Снейпа вырвали юношу из цепкого малфоевского захвата: - Хватит выяснять, кто из вас альфа-самец. Люциус, ну что ты ведешься на провокации подростка? - Этот подросток трахает моего сына, - прошипел Малфой, с ненавистью глядя на темноволосого юношу, - а я еще должен унижаться перед ним и просить помощи, вместо того, чтобы свернуть шею. - Успокойтесь, Люциус, - Гарри взял себя в руки и кивком поблагодарил Северуса за поддержку. – У нас с вашим сыном равноправие в постели. Я никогда не причиню ему вреда, он слишком для меня дорог. Клянусь именем Поттера-Блэка. Малфой-старший некоторое время смотрел в глаза юноши, потом устало потер лицо, совершенно нехарактерным для себя жестом и глухо сказал: - Разбираться будем после всего. Если останемся живы. С этими словами он коснулся палочкой потрепанной двери и вошел в темную прихожую. Слегка подсветив Люмосом, троица добралась до камина в гостиной и в сопровождении негромкой команды Малфоя:«Кабинет Люциуса Малфоя в Министерстве Магии» - исчезла в зеленом пламени. Гарри ненавидел перемещения по каминной сети. Они вызывали у него головокружение и легкую дезориентацию. Юноша едва не упал, выбираясь из камина, и был благодарен рукам, которые его поддержали. - Спасибо, Сев… хммм… Люциус, - Гарри с трудом удержался от того, чтобы смущенно опустить глаза, когда понял, что его подстраховал не Снейп, а Малфой. - Не стоит, мистер Поттер, - холодно ответил тот и добавил: - Вы мне нужны в целости и сохранности. Пока. - Как мило с вашей стороны, - ухмыльнулся Гарри и оглянулся по сторонам, разглядывая кабинет. «Как это типично для Малфоев – окружать себя вычурной роскошью даже на работе», - весело подумал Поттер и вопросительно посмотрел на своих спутников: - Мы долго еще будем прохлаждаться? Или ждем компанию? Его Темнейшество, например? - А что, если так? – с угрозой наклонился в его сторону Малфой. Снейп невозмутимо оперся о стену и сложил руки на груди. - Да мне уже все равно, я давно готов, - равнодушно пожал плечами Гарри, ничуть не кривя душой. Ведь в любом случае, его ждет смерть, а на данный момент он смог сделать практически все для того, чтобы соратники справились с Волдемортом даже в случае гибели «Избранного». Одним крестражем меньше и отлично! Малфой, казалось, почувствовал это равнодушие к собственной участи и неверяще взглянул на Снейпа. - Гарри прав – нам пора поторопиться, - кратко ответил тот и подошел к двери первым. - Пойдем пешком, лифт слишком шумный, - походка Малфоя стала осторожной и скользящей. - Веди, ты лучше знаешь эти лабиринты, - тихо ответил Снейп, неслышно ступая. Гарри только тяжело вздохнул, но послушно пошел следом. Они преодолели несколько лестничных пролетов, прежде чем Люциус замер перед неприметной дверцей. Легким взмахом палочки Малфой отправил впереди себя какое-то заклинание и замер, прислушиваясь. - Там кто-то есть. Один человек. - Я догадываюсь, кто, - заговорил Снейп, отстраняя Малфоя в сторону. Дверь тихо закрылась за его спиной, и оставшимся магам пришлось напрячь все чувства, чтобы уловить хоть что-то из происходящего в коридоре. Появление Снейпа стало для них небольшой неожиданностью, но заклинания с их палочек сорваться не успели. - Пошли, я усыпил стража и наложил Обливейт. В коридоре, однако, никого не оказалось. Гарри удивленно посмотрел на Снейпа и тот скривил тонкие губы: - Мантии-невидимки используются не только для шалостей, мистер Поттер. Им пришлось довольно долго плутать по Отделу Тайн, ведь ни Снейп, ни Малфой никогда здесь раньше не были. В одной из комнат Гарри увидел странную Арку, занавешенную туманной пеленой. Он замер, прислушиваясь к голосам, зовущим его, и неосознанно сделал шаг к постаменту, на котором находилась Арка. - Тебе еще рано туда, малыш, - неожиданно мягкое обращение и крепкое пожатие бледных пальцев Снейпа, немного привело юношу в чувство. Он встряхнул головой и опасливо обошел странное место по большой дуге. - Что это за артефакт? – Гарри оглянулся на Арку от порога зала. - Арка Смерти, - кратко ответил Снейп. – оттуда не возвращаются, Гарри. - Но там кто-то есть. Они звали меня… Так… жалобно, - голос юноши дрогнул. - Забудь об этом, Гарри, - Малфой вдруг перешел на «ты». – Они мертвы, и ты ничем им не поможешь. Думай о живых. - Мертвецы никогда не оставляют нас, - хрипло отозвался Гарри. – Они всегда зовут нас… Жизнь – краткий миг, небытие – вечно. - Мерлин, за что мне это? – возмутился Малфой-старший и вдруг схватил Гарри за плечи и с силой прижался губами к губам юноши. Тот резко вырвался из захвата, и, не доставая палочки, отбросил Люциуса к стене мощным Протего. - Еще раз так сделаете, получите Аваду. Малфой с достоинством выпрямился и насмешливо ухмыльнулся: - Если понадобится – сделаю еще раз. Заметил, как мой поцелуй вернул тебя к жизни? Гарри хмыкнул, а потом тихо засмеялся. - Благодарю вас, мистер Малфой, но в следующий раз просто примените Энервейт. Северус, прекратите так гнусно ухмыляться. Мы по делу пришли или развлекаться? Снейп ухмыльнулся еще шире и с намеком ответил: - Кто-то мне сказал, что хочет развлечений. Получите и распишитесь, мистер Поттер. Гарри фыркнул и потянул ручку следующей двери. Большое помещение было заставлено огромным количеством хронографов – от наручных часов до больших напольных. Кроме них, здесь было много измерителей времени таких невообразимых дизайнов, что Гарри даже не успел все идентифицировать. В одном шкафу со стеклянными дверцами юноша увидел такое, от чего его глаза ошеломленно округлились: - Мерлин мой! Это то, о чем я думаю? – Гарри подскочил к шкафу и впился взглядом в небольшие предметы, разложенные на полках. – Можно я возьму один? - Зачем тебе Хроноворот, Гарри? Это не игрушка, - Снейп подтолкнул юношу к выходу. - Я знаю, Северус, - Гарри умоляюще взглянул на преподавателя. – Я много читал о них и об опасности их применения. - Тогда ты понимаешь, что лучше будет, когда все пройдет так, как задумывалось Судьбой. – Снейп вытащил Гарри из помещения, где хранилось Время. Люциус выскользнул мгновением спустя, и они продолжили путь. За очередной дверью их взглядам открылось огромное помещение, заставленное высокими стеллажами, выстроенными в ряд. На полках находились небольшие дымчатые сферы, уложенные на серебристые или золотистые подставки. - Мы будем скитаться здесь вечно, - оценив площадь помещения, хмуро сказал Гарри. - Глупости, - твердо ответил Снейп. – Просто попроси указать тебе путь к нужному стеллажу. - Эммм… Я, Гарри Джеймс Поттер, прошу выдать пророчество, сделанное обо мне… Не успел юноша договорить, как перед ним в воздухе появился пергамент – девственно чистый. - Подтверждение, Поттер, - Северус взял руку Гарри и коснулся одного из пальцев палочкой. Юноша уронил выступившую каплю крови на пергамент и на нем начали проступать цифры, обозначающие сектор, ряд и номер полки. Все трое быстро направились в сторону нужного ряда и вскоре добрались до полки, на которой стояла хрустальная сфера с извивающимся в ней туманом пророчества. Гарри протянул руку и снял шар с подставки. Мужчины, стоящие рядом, слегка выдохнули. - Теперь можно отдать его Люциусу? – повернулся Гарри к Снейпу. - Думаю, можно, - как-то хитро улыбнулся зельевар. - Отлично, - ухмыльнулся Поттер и повернулся к Малфою, который уже требовательно протянул руку. – Люциус, неужели вы думаете, что я, такой весь наивный мальчик, отдам вам пророчество здесь и сейчас? Серые глаза Малфоя похолодели. - Чего же ты хочешь, Гарри? – сдержанно осведомился он. - Как минимум – выведите нас из Министерства, - улыбнулся Гарри и вдруг наклонился к самому уху Малфоя. – И отдайте мне прихваченный вами Хроноворот. - Малолетнее чудовище, - проворчал Люциус, в душе восхитившись поведением и умом мальчишки. – Далеко пойдешь, змееныш. - Какие комплименты, Лорд Малфой, - церемонно поклонился Гарри, не обращая внимания на неожиданно развеселившегося Снейпа.
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.