***
Северус Снейп резко распахнул глаза и уставился в незнакомый потолок, пытаясь унять бешеное сердцебиение и срывающееся дыхание. Хотя с чего это вдруг незнакомый? Потолок очень даже знакомый, до самой последней трещинки и выбоины штукатурки. И не мудрено, за столько лет то. Профессор Снейп проводил большую часть жизни именно здесь — в своих профессорских покоях, нежели в своем «родном» домике в Паучьем Тупичке. Слишком уж много всего напоминал тот дом, из того что Северус так мечтал забыть: отец, мать… Лили… Справившись с дыханием и колотящимся сердцем Снейп откинул скомканное одеяло в сторону и сел на кровати. «Слава Мерлину хоть до поллюций ещё не докатился…» — с облегчением констатировал профессор зельеварения оглядев себя. — «А то и так эти эротические сны, как у какого-нибудь озабоченного шести-семикурсника на грани гормонального взрыва, мучают всё регулярнее. Узнает кто из учеников — останется лишь самозаавадиться от такого позора». Профессор Снейп вздохнул и бросил взгляд на часы: пол шестого утра. Спать, после такого всё равно не хочется. Зато появилось время подготовить класс к новому уроку у безмозглого стада, которое по ошибке именуют «учениками». Что ж, работа всегда помогала Северусу отвлечься от переживаний и успокоиться.***
Совместный урок зельеварения для четверокурсников Гриффиндора и Слизерина, а также присутствующих в качестве гостей и наблюдателей представителей делегации Шармабатона, сразу же пошел как-то нервно и тревожно. Точнее нервничали «грифы» со «змеями», которые пытались найти хоть малейший намёк на разгадку такого странного поведения профессора Снейпа, а французские школьники были как на иголках, поскольку не понимали причину напряжения учащихся Хогвартса на обычном, на первый взгляд, уроке, но интуитивно чувствовали, что что-то тут не так. Профессор Снейп был на удивление молчалив, и, что самое странное — вежлив. Словно задумавшись о чём-то своём, он медленно прохаживался между рядов учеников и следил за процессом варки периодически давая советы тому или иному учащемуся. Именно советы, а не свои обычные язвительные замечания. Бедный Невилл в такой ситуации нервничал больше обычного и у него буквально всё валилось из рук. Однако «гроза и ужас подземелий» глядя на это лишь сочувственно похлопал гриффендорца по плечу и высказался в том духе, что волноваться в их возрасте это нормально. Глядя на это у Рона Уизли и Драко Малфоя одновременно начался глазной тик, а остальные слизеринцы стали как-то странно поглядывать на Поттера. — П-поттер! Что ты сделал с деканом? Признавайся! — прошептала, придвинувшись к Гарри Трейси Дэвис, что на пару с Гринграсс работала над зельем справа от котла Гарри и Гермионы. — Вот те андреевский крест, Дэвис, это не я. Я сам в происходящем понимаю не больше вашего. Хотя… — Поттер усмехнулся, — Такой Сева мне нравится больше. Одарив Поттера не читаемым взглядом Трейси и Дафна вернулись к зельеварению, не рискнув пытать Гарри дальше, но судя по многообещающему взгляду Гермионы в гостиной Гриффиндора его будет ждать допрос с пристрастием. При таком поведении профессора зельеварения полтора часа урока пронеслись довольно быстро, и вот, сдав образцы сваренных зелий на проверку ученики галдящей толпой направились к выходу. — А вас, Поттер, я попрошу остаться. — перекрывая ученический гомон прозвучал в классе голос Северуса Снейпа.***
— Вы что-то хотели, профессор? — поинтересовался Гарри, когда они с профессором зельеварения остались в классе вдвоём. — Да… И полагаю с этим помочь мне можете только вы, мистер Поттер. — сказал Снейп подходя поближе к мальчику. «Он ведь не из этих, не из заднеприводных, да?» — панически думал Гарри глядя на приближающуюся к нему фигуру Снейпа. Выражение лица профессора откровенно пугало мальчика. — Красноглазая, черноволосая, одевается довольно откровенно и как палочкой жонглирует полутораметровым стальным якорем, навещала тебя в конце второго курса. Что ты можешь о ней рассказать? — с хищным блеском в глазах Снейп навис над сжавшимся Поттером. — Тётя Нагато? — Поттер испытал целую гамму чувств, но, пожалуй, главным в ней было чувство облегчения, профессор оказался-таки нормальным и лезть к своему ученику через «бэкдор» явно не планировал. Но запавший на его тётю профессор, Гарри усмехнулся, этого он никак не ожидал. — Она одна из моих опекунов в магловском мире. И профессор… — мальчик немного замялся, не зная, как сказать требуемое в лицо Снейпу, — В общем, там без вариантов. — В каком это смысле «без вариантов». — начал закипать Снейп, решив, что наглый мальчишка просто счёл его недостойным его тёти. — В том смысле, профессор, что вам нечего будет противопоставить против восьмёрки четырёхсот десяти миллиметровых орудий. В дюймах это… — вспомнив с кем разговаривает, решил поправиться Гарри, но зельевар лишь отмахнулся. — Да и тётушка Мутсу... Она хоть и обладает милейшим характером, но жуть как не любит, когда кто-то пытается покуситься на её собственность. Задумавшийся профессор быстро сложил два и два и понял, что пытался сказать ему Поттер. Разочарованно выдохнув Снейп сел на первый попавшийся стул и ссутулившись уставился в одну точку. — Эээм, профессор? — решил поддержать уходящего в депрессию Снейпа Гарри. — На тёте Нагато ведь свет клином не сошёлся… У меня, в башне Грифов, лежит семейный фотоальбом. Если хотите, можем присмотреть вам кого из одиноких канмусу…