ID работы: 3627384

Нету слова «Нету» или топ-7 режущих слух слов

Статья
PG-13
Завершён
73
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
73 Нравится 19 Отзывы 8 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Доброго времени суток. В Интернете, а особенно в пабликах типа «Я люблю русский язык», а также на Книге Фанфиков есть немало статей о том, что слова «ложить» и «покласть» не существует, но порой авторы таких поучений обходят стороной слова, использующиеся в разговорной речи, которые нужно истреблять, хотя бы для того, чтобы казаться образованным человеком не только самому себе. Итак, вот мой личный список слов, которых нет в русском языке, или за которыми необходимо следить. 1. «Нету» Возможно, мои примеры будут банальными, и этот в особенности, но он откроет наш список. Для многих уже не секрет, что «нету» существует только в разговорной речи, и использовать его в написании рассказа, фанфика, статьи, за исключением реплик персонажей и цитат, не стоит. Да и лучше из разговоров с друзьями это словечко ликвидировать. Почему-то вспомнился комикс, в котором пингвин подходит к человеку и спрашивает: «Мужик, есть изолента»? Тот отвечает: «Нету». «На, мужик, изоленту», – пингвин протягивает мужчине изоленту. Этот комикс меня неслабо раздражал. 2. «Извиняюсь» Это слово употребляют так же часто, как и предыдущее. Прошу обратить внимание на возвратную частицу, указывающую на то, что, получается, вы сами у себя попросили прощения и сами себя извинили. «Я люблю двух людей: себя и меня». 3. «Ездию» Да, да, я предупреждала, банальные у меня примеры. Езжу, уезжаю, катаюсь, в конце концов. Но те, кто говорят «ездию», переезжают катком уши грамотных людей, на самом-то деле. Это хоть и разговорная форма слова, но лучше его никак не употреблять. 4. «Залазить» Мои родители часто предупреждали, что учителя, как правило, плохо реагируют, если ты на уроке указал на его ошибку. И подкрепляли все это примерами из собственного опыта. Я намотала на ус, но учителей поправляла, однако, очень деликатно. Но единственным, кого поправить не удалось, ибо мой тихий голос терялся из-за ужасной акустики спортивного зала школы, оказался мой школьный физрук. «Итак, сегодня мы залазием по канату», – расхаживая перед построенным по росту классом, констатировал молодой красавец-учитель, в которого влюблена вся школа, за исключением меня, пожилой уборщицы и охранника на вахте. Как жаль, что предвзятые юные девицы, восхищенным взором глядя на мужчину, не услышали ужасного слова «залазить», которое объект их влюбленности должен срочно забыть! Некоторые люди любят доказывать, что правильно все-таки «залазить», потому что есть корень «лаз», а также «водолаз», «скалолаз» и тому подобное. А вот и нет — есть еще и корень «лез». Кстати, забудьте про слово «лазию»! Его тоже нет! 5. «Обожди» Лучше использовать «подожди», так как эта форма — просторечная. Это слово очень любит мой дед, ровно как и «Сперва», которым тоже лучше не увлекаться. Но это уж на ваше усмотрение. 6. «Пошлите» Вы, привередливый подросток, приезжаете в лагерь. Несколько смен подряд вам попадаются неграмотные вожатые, кричащие на всю территорию лагеря: «Отряд, пошлите на обед», но кровь из ушей у вас идет не потому, что вожатый(ая) громко орёт. Сразу возникают вопросы: что послать? Письмо? Кому? Дяде Моисею Абрамовичу Чингачгуку из Якутска Краснодарского края? А у особо озабоченных возникнет другая мысль: «Пошлить? Так это мы умеем!» И вы начинаете поправлять вожатого каждый раз, когда он скажет «пошлите на обед», «одеваем дождевики» или не последует правилам орфоэпии, — вы ведь очень эрудированный подросток. А в конце смены измученный вожатый, страдая нервным тиком, с опаской озираясь на вас, неловко поизносит и заикается: «П-п-пой... демте», и, ожидая очередное замечание с вашей стороны, вжимается в стул. Но вы лишь лучезарно улыбаетесь и понимаете, что миссия выполнена. 7. «Беларусь» и «Белоруссия» Гвоздь нашей программы! Белоруссия! Белоруссия!! И для тех, кто в танке: Белоруссия. Если вы — сугубо русскоязычный белорус и никак не трактор, не поправляйте никого, прикрываясь тем, что защищаете свою страну (при этом, вовсе не зная белорусского языка). Это все равно, что англоязычному человеку вразумлять: «Неправильно говоришь — не «Полэнд», а «Польша». В русском языке правильно говорить «Белоруссия» по нескольким причинам. Во-первых, в этом слове объединены «белая» и «Россия» с соединительной буквой «о». Во-вторых, у нас, в отличие от наших восточнославянских братьев, есть удвоеннные гласные. В-третьих, в каждом языке страны называются по-разному, на это я указала выше. Надеюсь, моя статья принесла вам пользу или хотя бы подняла настроение. Всем желаю грамотной речи!

To be continued...

Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.