***
Снейп и Поттер договорились, что не станут афишировать свои отношения перед Малфоями. Им было достаточно самих себя, и вовлекать в такое хрупкое взаимодействие своих друзей пока не хотелось. Директор появился у Малфоя-старшего в кабинете через каминную сеть, а молодые маги аппарировали на границу поместья, подтрунивая друг над другом и кидаясь недавно выпавшим снежком. — Твой Золотой Мальчик настолько же счастлив, насколько несчастен мой Драко… — смотря в окно, с печальной улыбкой произнес Люциус. — Отчего ты так думаешь? — спросил Северус, что стоял рядом с другом и следил за Гарри с младшим Малфоем, что, словно два великовозрастных щенка, мутузили друг друга в свежевыпавшем снеге. — Я беспокоюсь за Драко, Сев, очень беспокоюсь. Он странно себя ведет, когда думает что его никто не видит. Бормочет что-то себе под нос, сжимает виски, как будто бы не может избавиться от боли или просто сидит с несчастным видом, без кровинки в лице… Я не знаю, где он проводит ночи тогда, когда не остается в Хогвартсе. Я не представляю, что мне думать… — Ты пытался поговорить? Люциус отмахнулся и упал в кресло. — Он сказал, что это не моё дело, и неделю не появлялся дома. А следилки снял и уничтожил… — Ты навесил на него следилки? — удивленно вскинув брови, спросил Снейп. — А что мне оставалось делать? — Довериться? Малфой вскочил на ноги и ткнул пальцем в друга: — Что ты можешь знать об этом, а? У тебя никогда не было, нет и не будет единственного любимого наследника! И ты предлагаешь мне довериться?! У него явно проблемы, и явно большие! Он обменял в банке большую сумму галеонов на доллары и куда-то их спустил. После этого он расконсервировал свой счет и снял неприлично большую сумму, а спустя неделю просил у меня десять тысяч в долг. Как тебе теперь это твое «довериться»? Северус положил руку на плечо друга, что как-то ссутулился, растеряв в одну секунду весь свой аристократический блеск, и сказал: — Мы выясним, что происходит, Люц, но я очень тебя прошу - не пори горячку. Не совершай опрометчивых поступков. Помни: он - твой сын, твоя плоть и кровь, и он умен. Я попробую прощупать почву, но ты должен пообещать мне, что не станешь на него давить с вопросами. Посмотри на них. Они молоды и беспечны, а мы - старые подозрительные маразматики… Молодые маги шли, тыкая друг друга в бока и хохотали — мокрые, взъерошенные, они совсем не казались двадцатипятилетними мужчинами. — Ой ли! — воскликнул Малфой-старший и всплеснул руками, — Ну, судя по довольной физиономии твоего Поттера, ты точно не тянешь на старого маразматика. Снейп закатил глаза и уселся в кресло. — Я рад за тебя, друг мой, действительно рад… — Благодаря тебе, Люц. — А теперь прошу тебя помочь мне и моему сыну, потому что я в совершеннейшем отчаянии. В этот момент в гостиную ввалились молодые маги и принялись швырять друг в друга очищающие и высушивающие заклинания. — Да Мерлина ради, прекратите этот балаган! — возмутился хозяин дома. — А, папА, крестный, признайтесь, что вы просто нам завидуете. Поттер совершенно неприлично таращился на Северуса и так бы и стоял, если бы не подзатыльник младшего Малфоя. — Очнись, Гриф, что ты замер, как кролик перед удавом, ммм? Крестный, ты отвратительно на него влияешь, скажу я тебе! В это время вошла как всегда прекрасная Нарцисса и всплеснув руками произнесла: — Мальчики, это просто ужасно! Вы все вымокли! Срочно по комнатам, эльфы приготовят вам ванны, и чтобы к семи были в столовой! Барбекю отменяется! Горячий ужин и глинтвейн в столовой!***
Мужчины устроились в гостиной с напитками после ужина. Нарцисса отправилась к себе, Малфой-старший и Снейп сидели в креслах по обе стороны камина и грели в руках бокалы с коньяком, а Драко и Гарри резались на полу в карты, попивая из жестяных банок какой-то маггловский напиток. — Что они пьют? — спросил Северус, ощущая себя старым, древним артефактом, который пора уже законсервировать. — Кока-колу какую-то. А во что они играют? — хмуро спросил Люциус, следя за тем, как вслед за суровостью на лицах молодых магов вдруг проступает безудержный смех и они едва не валяются от хохота на полу. — В «Чушь собачью». — Откуда ты знаешь? — Тебе лучше не знать, — усмехнулся Снейп и обратился к Гарри, — мистер Поттер, вы, кажется, хотели что-то спросить у лорда Малфоя? Молодые маги как раз закончили игру и перебрались на диван. — Да, я бы хотел узнать, есть ли что-то новое по делам о магглорожденных? Люциус вопросительно посмотрел на друга, но не прокомментировал данную ситуацию с оглашением информации о расследовании. — Я понимаю, что вы сейчас сердиты на директора, но я, в некотором роде, напрямую связан с этим делом и готов дать непреложный обет о неразглашении. — Что же… Не будем доходить до крайностей, тем более, что информации катастрофически мало. Её практически нет. Исчезновения прекратились, по крайней мере, никто не заявлял в последние несколько недель в аврорат. Но «Придира» опубликовала информацию о том, что магглорожденным стоит опасаться нападений неизвестного или неизвестных. Статья была без единого факта — просто будоражащая, и на следующий день министерство заставило написать опровержение. Но маги начали роптать, как говорится, нет дыма без огня… — Ну, как по мне, в данной ситуации стоило оповестить население, хотя бы для того, чтобы люди начали проявлять больше бдительности к себе и окружающим, — произнес Снейп и посмотрел на друга. — И посеять панику на пустом месте? — горько усмехнулся Люциус. — Ну, а подвергать магглорожденных опасности — лучше? — тихо спросил Поттер. Малфой-старший задумчиво рассматривал золотистую жидкость, медленно поворачивая бокал из стороны в сторону. — У нас нет ни одного доказательства, что эти исчезновения связаны или что они все совершены одним человеком. — Девять из шестнадцати работали в мире магглов, и в свете этого у меня есть предложение, — сказал Поттер и встал на ноги, — вы можете пробить работодателей тех фирм, в которых они трудились? Драко поперхнулся напитком и закашлялся. — Что с тобой, сын? — обеспокоенно спросил Люциус. — Поперхнулся. А в чем смысл проверки магглов? — Это единственная наша зацепка, — пожал плечами Гарри. — Бред! Младший Малфой вдруг сильно зажмурился и встряхнул головой. — Я, пожалуй, откланяюсь, что-то голова разболелась как-то резко. Оставшиеся трое магов проводили взглядами Драко и уставились в камин. — А ты что-то выяснил, Северус? — наконец нарушил тишину старший Малфой. — Результаты диагностики не выявили ничего необычного, хотя мне бы самому хотелось провести сканирование. — Ты знаешь, что у меня работают лучшие аналитики! — Да, да… Но они не знали, что искать. Я же думаю про маггловские стимуляторы, которые невозможно определить магическим анализом и диагностикой. — Нет, это невозможно, Северус, — задумчиво произнес Поттер и чуть стушевался, поймав насмешливый взгляд Малфоя. — Отчего же? — Наркотики не действуют на волшебников. Магия автоматически защищает организм от их пагубного воздействия. Снейп задумчиво постучал пальцами по губам. — У магглов эта индустрия развита очень хорошо, и трудно сказать, может ли магия справляться с современными стимуляторами. Малфой поднялся на ноги и произнес: — Наркотики оставляют следы, какие бы они ни были, и наши диагностические чары все равно бы обнаружили даже их остаточное воздействие. Но ничего нет! Абсолютно! — А если это микс? — вдруг встрепенулся Поттер. — Что значит «микс»? — Смесь наркотика и зелья. Снейп подался вперед, но тут же нахмуренно откинулся в кресле: — Исключено! Маг, что варит зелье, не может замести следы своей ауры, как бы ни старался. Он слишком много вкладывает сил даже в самое простое зелье, чтобы не наследить. Гарри задумался и принялся кусать костяшки пальцев, вызывая неконтролируемую улыбку у Северуса. — Следов сильного мага, вновь прибывшего в Британию, так и не зафиксировано, — произнес Люциус, наблюдая за мечтательным взглядом своего друга, что совершенно растворился в созерцании Поттера. Вдруг Гарри встрепенулся и резко подался вперед, смотря прямо на директора: — А если зелье варил не маг? — Что значит «не маг»? А кто может сварить зелье без магии? — Сквиб? Мужчины одновременно вскочили со своих мест и одновременно заговорили: — Сквиб видит магмир, он живет в нашем мире, и вполне способен варить зелья. Да, простейшие, но способен! — воскликнул Снейп: — Но кому нужно подобное? Люциус задумчиво стучал по столу и молчал. — Идея мирового магического господства? — вдруг спросил он. — В смысле? — В смысле того, что кто-то, изгнанный из древнего рода, вознамерился завоевать наш мир, а поскольку он сквиб, то… — То ему нужна магия, чтобы осуществить свои планы, — закончил Поттер и расширил глаза, — но в нашем мире сотни сквибов! — Нет, мистер Поттер, не сотни… Тысячи сквибов. Но вот древних родов крайне немного. Северус вновь сел в своё кресло и покачал головой: — Ты забываешь, что сквибы не отражаются на родовом гобелене, они выжжены с него и нет даже намека на их наличие. И как ты собираешься его вычислять? Мужчины вновь задумались. — Я бы, все-таки, хотел взглянуть на труп Фишера, — пробормотал Снейп. — А я бы смотался в Калифорнию к одному своему приятелю-магглу. Он спец по наркотикам, я бы мог привезти несколько образцов сюда… — А я, все же, займусь родовитыми сквибами, — пробормотал Люциус и добавил, — Вот что значит свежий взгляд на ситуацию.