ID работы: 3634128

Герр Маннелиг

Гет
Перевод
G
Завершён
85
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
1 страница, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
85 Нравится 34 Отзывы 7 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Поутру - солнце еще не взошло, Птицы еще не запели, - Троллиха к рыцарю в спальню вошла И замерла у постели. - Герр Маннелиг, герр Маннелиг, Женись на мне, женись на мне! Что ты мне, рыцарь, скажешь в ответ - Да или нет? - Двенадцать коней на зеленом лугу Пасутся, не зная узды. Все они станут твоими, Если моим станешь ты. - Дюжина мельниц в угодьях моих Мелет златое зерно. Все они станут твоими, Если возляжешь со мной. - Меч, пред которым бессильна Даже стальная броня, Станет твоим, герр Маннелиг, Если полюбишь меня. Рубаха тончайшего шелка - Ее не касалась игла... Что же молчишь ты, герр Маннелиг? Иль я тебе не мила? Молвит рыцарь клыкастой девице: - Я чту христианский закон. На вашей породе жениться Не дозволяет мне он. Троллиха стонет и плачет, Рвет на себе чешую: - Как мог ты, надменный рыцарь, Отвергнуть любовь мою?! - Герр Маннелиг, герр Маннелиг, Женись на мне, женись на мне! Что ты мне, рыцарь, скажешь в ответ - Да или нет?
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.