ID работы: 3634971

Без названия

Гет
Перевод
R
Завершён
9
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
9 Нравится 2 Отзывы 2 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      Август встретил Старлу в дешёвом казино в резервации в Канзасе. Ему непривычно везло в ту ночь, пока она не подошла к покерному столу. Старла забрала половину выигрыша Августа, прежде чем он понял, что она жульничала. Август перестал делать свои ставки и провел остаток ночи просто наблюдая за этой девушкой. Её смех, её глаза сияли, она флиртовала с каждым мужчиной и женщиной за столом, всё это притягивало, как мотылька на пламя.       Август встал, когда Старла поднялась, чтобы собрать свой выигрыш. Она подмигнула ему, и это был стимул, в котором он нуждался. Они пожирали друг друга в лифте и наткнулись на его номер в дымке похоти.       Август дождался утра, чтобы сказать Старле, что знал о её жульничестве. Девушка подобрала ноги к груди и вызывающе глядела на парня; смелость Августа покинула его перед ней. Он рассмеялся и снова поцеловал Старлу. Бута не волновала справедливость, его единственным желанием было быть с ней. Его личность всегда имела тенденцию к одержимости.       Они потратили полдня, закутанные вместе в одеяле, прежде чем Старла выбралась из постели.       — Мне нужно идти. Я не могу играть здесь сегодня вечером. Они начинают догадываться.       — Я пойду с тобой, — прошептал Август, целуя её обнаженное плечо. Это не было обещанием, но он имела в виду именно это. Бут отправлялся с ней из города в город, они платили за вещи, когда считали нужным; воровали, когда не хотели платить (или не могли). Старла была естественна в манипулировании людьми с лёгкостью, которой, как думал Август, владел только он. Иногда Бут задаётся вопросом, вдруг она обманывает и его. Но когда Старла была в его объятиях, парень заметил, что его это в действительности не волновало.       Когда они добрались до Вегаса несколько месяцев спустя, Август начал верить, что девушка возможно не притворяется. Ночью, когда они лежали вместе, свет из-за неоновой лампы и штор окрашивал комнату в красный, зеленый и голубой цвета, Старла начала рассказывать Буту о своей жизни. Она росла в Миннесоте, чувствовав себя в ловушке в приёмной семье, сбегала несколько раз, но снова и снова оказывалась пойманной. В свою очередь парень поделился тем, что мог рассказать, опуская те важные детали, что он был сделан из дерева и пришёл из Зачарованного леса, но упомянул в истории, что рос с другими беспризорниками.       — Мой отец хотел, чтобы я был самоотверженным, храбрым и честным, — размышлял он, когда они лежали вместе в обнимку.       — Хорошо, что он не видит тебя сейчас, — засмеялась она.       На этом сердце Августа защемило, и он упал на подушку.       — Да.       Старла приподнялась на локте и уставилась на парня.       — Эй, Август. Не будь таким. Я бы не хотела видеть тебя таким.       Это заставило его сердце замереть на мгновение, зная, что девушка хотела его таким, каким он был: с вредными привычками и тому подобное.       Бут потянулся к ней и прижал к своей груди. Его большой палец нашел небольшую родинку-звезду на её запястье и лениво проследил контур.       — Я знала одну девушку в детстве. Думала, что мы всегда будем лучшими подругами, но она не смогла принять меня такой, какая я была. Она всегда пыталась изменить меня, сделать меня «хорошей», какой была сама, — сказала Старла, поцеловав парня в грудь. — Но я никогда не должна быть хорошей. Я не могу быть другой, это моя судьба — быть такой.       В её голосе была горечь, которую Август раньше никогда не слышал, и ему до боли хотелось знать всю предысторию. Вместо этого он приложил её к своей груди, и они заснули.       Прошло ещё три недели, прежде чем Бут нашёл тетрадь Старлы, полную подробностей о сказочных персонажей и картой штата Мэн. Она выпала из её рюкзака, когда парень искал свой бумажник. Август не должен был смотреть, он знал, что это было частным и личным, но увидев имя «Эмма» большим, жирным шрифтом, ничего не смог с собой поделать.       Когда девушка вернулась в комнату с завтраком, Бут сидел на кровати, пытаясь отойти от шока.       — Что ты делаешь? — спросила она, резко выхватывая тетрадь из его рук. — Это личное!       Парень смотрел на неё, внимательно разглядывая, пытаясь понять, из какой она была сказки. В его голове всплыли вопросы. Как она избежала проклятье, и какая у неё была вендетта против Белоснежки и Прекрасного принца? Август имел смутные воспоминания о них, но знал, что они были хорошими и добрыми людьми; не такими как он, не такими как Старла.       — Ты знала, когда мы встретились? Так вот почему ты спала со мной, ведь ты знала, кто я был?       — Что? — она посмотрела на него с неподдельной растерянностью, и Бут понял, что девушка понятия не имела, что он может быть ключом, чтобы привести её в Сторибрук.       Это разбило его сердце, потому что Август знал, если Старла попросит, он отведет её в любое место. Перед его глазами возник образ отца, и это разорвало парня на две части.       — Послушай, Август. Я знаю, что это кажется глупостью, но клянусь, этому есть объяснение.       Он не мог слушать больше, ведь прекрасно знал, что у него будет искушение выслушать её и рассказать всю правду в ответ.       — Мне пора, — Бут вскочил и начал собирать свои вещи.       Девушке потребовалось мгновение, чтобы осознать, что он имел в виду не обычную прогулку, чтобы освежить мысли. Но Старла не стала бороться или спорить, она просто опустилась на кровать, будто ждала его ухода с того дня, как они встретились.       Август примчался без оглядки прямо в аэропорт, чтобы купить билет до Бангкока.       Парень не думал, что увидит Старлу вновь, но у Судьбы были другие планы.

***

      Сердце Августа остановилось, когда ОНА вошла в кафе «У бабушки», отставая от Малефисент и остальных людей. Всё внезапно встало на свои места, и, не успев опомниться, Бут уже был на ногах и шёл к НЕЙ.       — Здравствуй, — ОНА встала перед ним как вкопанная и встретилась с его глазами. Он не мог сказать, была ли она счастлива или зла от встречи с ним — скорее всего, и то, и то другое. Август улыбнулся и протянул руку. — Я Пиноккио.       ОНА встряхнула голову и расплылась в улыбке, пожав его за руку.       — Я Лили.       — Приятно познакомиться, Лили.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.