Новости с КрипиПастой.

G
Заморожен
126
1
Фэндом:
Размер:
211 страниц, 43 918 слов, 93 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
126 Нравится 308 Отзывы 15 В сборник

80. Футакучи-онна.

Настройки
Рады Вас видеть, уважаемые друзья! С вами как всегда репортёр Стефани, оператор Эшли, а также переводчик Такео. Рискуя своей жизнью в очередной раз, на сегодняшний день мы проводим репортаж с Фукатучи-онна. Важно : Место для проведения съёмок изменилось, но всё же лес уже давно знаком для нас, правда, этот немного иначе. (До репортажа). -Стефани, а можно было другое место для съёмок выбрать? - боязливо спросил Такео с испугом оглядываясь по сторонам. -Нет! Это место превосходно подходит! - воскликнула репортёр. -Мне тоже так кажется, - высказалась Эшли. -А если мишка придёт... (Репортаж). -Ну, здравствуй! - поприветствовала Стефани и взяла весьма знакомые книгу и ручку. -Привет, - перевёл переводчик что-то сказанное на японском Футакучи. -Хм, вероятно ты из Японии? Это можно понять по твоей внешности и на том языке, котором ты говоришь, - с тем же энтузиазмом произнесла репортёр. -Да, моя родина это Япония, - перевёл Такео. -Ты выглядишь совершенно безобидно, почему тебя боятся? -Как сказать, у меня есть ещё один рот на затылке. -Это и объясняет то, что тебя называют Двуротая? - заинтересовалась Стефани. -Да, меня так называют именно из-за этого, - узнав ответ, репортёр изволила что-то записать в книгу. (Оператор: - Я бы не хотела столько ртов...). -Откуда у тебя ещё один рот, что на затылке? -Я не помню откуда он взялся. -Но ты бы хотела от него избавиться? -Очень хотела бы. Этот рот мне мешает, - перевёл Такео. (Оператор: - Такео мешает рот! Это со стороны выглядит смешно, - в Эшли прилетел камень величиной со скалу, но она каким-то образом успела от него убежать прихватив камеру.). -Скажи, что этот рот из себя вообще представляет? -Это не просто рот. Когда он требует есть, то сильно расширяется, разламывая мой череп и оголяя зубы. -Какой кошмар. А что он может ещё делать? -Он может управлять моими волосами и хватать пищу. -А что, если ты не будешь давать рту есть? -Он заставит меня страдать, принося невыносимую боль и муки. -А от него избавить можно? -Как от него избавиться? Если от рта избавиться, то значит, избавиться и от меня, ведь он - часть моего черепа, - перевёл переводчик. -А рот ест бесконечно? -Он ест бесконечно и часто. Это ужасно, - Стефани что-то записала в книгу. -А как он выглядит? -У него длинный язык и очень острые зубы. -А что происходит, когда он хочет есть? -Волосы раздвигаются и появляется сам рот, заставляя меня искать для него еду. -А этот рот есть всё подряд? -Да, ему всё равно, что съесть. (Оператор: - Даже человека!?). -Значит, ты не можешь его контролировать? -Нет, можно сказать, что он просто пользуется мной. -И это отдельный разум!? - воскликнула репортёр. -Нет. Это скорее вещь, которая ест, и ест, и ест, и ест, а если не ест, то заставляет меня искать еду. (Оператор: - Да сколько можно есть!?). -Скажи, а у тебя есть история, связанная с человеком? -Да, есть такая. Могу рассказать, - перевёл Такео. -Хорошо, давай. -Жил в небольшой деревне один староватый мужчина. Он не хотел жениться, ведь считал, что на жену ему нужны деньги и он боялся обеднеть..., - Футакучи перебила Стефани -Или он был просто жадный. -Так вот. Он женился на мне, так как почти ничего ни ем и трудолюбива. -Подожди, ты женилась на нём, чтобы прокормить свой рот? -Да, только ради того, чтобы пожить спокойно. Со временем, старик стал замечать, что рис в его подвале начал пропадать. Он заподозрил в этом меня. И один раз, когда старик поехал на работу, а на самом деле он не поехал, а стал следить за мной. -И он узнал, что ты из себя представляешь? -Да. Старик застал меня, когда появился рот на затылке и пожирал рис. Я заметила мужа и хотела его задушить, но он убежал, - репортёр что-то быстро записала в книгу. -А что потом ты сделала? -Когда мой рот съел последние остатки риса, я убежала и больше меня никто не видел. -Это правда случилось в твоей жизни? -Всё, что со мной случилось - правда. -Как ты скрываешь свой рот на затылке? -Только с помощью волос. -А он не исчезает, когда появляются посторонние? -Нет, рот никак не реагирует на людей и животных. -А рот может тебя убить? -Он этого не сделает, ведь его жизнь зависит от моей, как и моя зависит от его. -То есть, два существа в одном теле? -Ну, можно и так выразиться, - перевёл Такео. -У тебя есть враги? -Мой враг - мой рот, что на затылке, с которым я ничего поделать не могу. -А этот рот говорить умеет? -Нет, к счастью, а то так было бы просто невыносимо. -Но зато бы ты понимала его мысли. -Я их уже и так поняла. Это есть и всё. Тут больше ничего не надо понимать, - репортёр вновь что-то быстро записала в книгу. -Ты знаешь Слендермена? -О таком не слышала. Вероятно, они не водится в наших краях..., - задумалась Футакучи. (Оператор: - А что ему делать ещё в Японии?). -А можно в этот рот, что у тебя на затылке, что-то большое затолкать, а ещё лучше залить его цементом? -Кхм, почту всё же за совет. Рот сожрёт всё, даже цемент. -Его бы брать, чтобы разбирать каменные помещения, - пошутила Стефани, после чего улыбнулась. -Ну можно, только без моего участия, - перевёл переводчик. -Ты скрываешься от общественности? -Не совсем. Я же выгляжу нормально, но рот, что у меня на затылке скрывать необходимо. -Хорошо. Допустим, ты находишься в общественных местах и вдруг твоему рту необходимо есть, как ты поступишь? -Я немедленно спрячусь и найду еду. Процесс сложной, но возможный, как говориться, - репортёр что-то записала в книгу, а после закрыла её. -Это всё. Ты свободна... (После съёмок). -Теперь нужно опять полететь в Японию, чтобы вернуть туда Футакучи? - спросила Эшли. -Да, а главное беспалевность миллионного уровня...
Примечания:
126 Нравится 308 Отзывы 15 В сборник
Отзывы (2)