Сага о многих планах бытия. Книга I: Ниндзя, Рыцарь и Викинг

Перевод
NC-17
Завершён
1090
3
переводчик
Lutea бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
293 страницы, 112 226 слов, 35 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1090 Нравится 527 Отзывы 575 В сборник

Омак для Атмосферы)

Настройки
      Через место, что не место, где время и расстояние не имели значения, недвижимо перемещалась фигура.       На встречу дули ветры, что не ветры. Без источника, без направления, они развевали волосы и одежды пришельца то в одну, то в другую сторону. Горячие порывы ветров засушливой пустыни и бесплодное дыхание ледяной метели несли дух цветения, приторный привкус смерти и запахи, неведомые вменяемым существам.       Земля под ногами идущего была не земля. Перекаты серого и черного не-цвета вместе с отсутствием цвета формировали поверхность едва ли менее опасную, чем зыбучие пески. Через нее, глубоко под ней, высоко над ней в том, что вряд ли можно назвать небом, извивались реки огня, молний, жидкого камня, замерзшей воды и потоки сырой маны.       Цвета, что не могут быть восприняты смертным глазом, проносились над головой странника, отказываясь остановиться, переносимые на крыльях забытых истин и взмывающие на шальных потоках небытия. Существующие и зарождающиеся миры оплакивали реальности, которых никогда не было и не будет.       Хаос. Небытие. Маразм.       Слепая Вечность.
1090 Нравится 527 Отзывы 575 В сборник
Отзывы (5)