Глава восьмая: солнечные каникулы.
1 ноября 2015 г., 00:51
Я, сквозь сон, чувствовал как что-то тёплое прижимается ко мне, притягивает к себе, обнимает. Ощущение тепла заставило меня улыбнуться. Но, нежные объятия стискивали меня всё сильнее, и нехватка воздуха заставила меня проснуться. Перед глазами всплыло счастливое лицо Минхо:
- Доброе утро, - азиатский друг выпустил меня из цепких объятий и растянулся рядом. Погодка за окном была прекрасная, и только открытое окно и глоток прохлады спасал меня от жары.
- Господи, Минхо, что ты тут делаешь?! - Я попытался отвернуться, но Минхо не дал, - как ты попал в квартиру? Нужно менять замки.
- Не нужно, нас Ньют впустил. – Точно, я совсем забыл, что вчера я приехал сюда с ним. Он вчера заснул прямо на диване, хотя так охотно уговаривал включить ему фильм. Заснул он, мягко говоря, не в очень-то удобной позе. Поэтому, не сладко придётся ему на утро. - Нас? Ты что, не один?
- С Терезой - Минхо привстал с кровати и потянул меня за ногу, - у нас грандиозные планы. Вставай быстрее. – Прекрасное чувство, когда ты выспался.
- Ну, так какие у вас грандиозный планы? - Зевнул я, устраиваясь за столом, где уже сидели все остальные. Тереза мило беседовала с Ньютом. Блондин внимательно слушал девушку, его взъерошенный волос чем-то напомнил мне гнездо.
- Сегодня на удивление тёплый день. Только вчера лил дождь, а сегодня дышать невозможно, - откликнулась подруга, - мы решили поехать на пляж, пока у нас ещё есть шанс.
- Пляж? – Уточнил я, просыпав сахар мимо чашки. Горячий чай уже ждал меня на столе, когда я, умывшись, вышел из ванной комнаты. – Вы серьёзно? – Я ждал всего, но этого точно не мог предугадать.
- Томас, всё уже решено и тут тебя никто и не спрашивает, если быть честным, - отмахнулся Минхо, повернувшись лицом к Ньюту, - как и тебя! – Блондин растерялся и тут же замахал руками.
- Нет-нет, я поеду сейчас уже.
- Конечно, ты поедешь, - мило улыбнулась Тереза, - мы все поедим на пляж сейчас. А ты, - она указала на меня, - собирай все пляжные штучки.
- Давай купим тебе закрытый купальник, - засмеялся Минхо, - и шапку такую, соломенную.
- Да-да,- тут же подхватил я, - давайте ещё мне сланцы на высоком каблуке возьмём. – Вообще-то, мы с Ньютом собирались сегодня покататься на коньках.
- Ну, он может и покататься, а ты то куда?
- Томми неплохо катается, - вмешался Ньют и Минхо недоверчиво посмотрел на него, - Честно. Он меня удивил. – Я благодарно улыбнулся ему и отправился собирать сумку.
Пока я складывал вещи, мне позвонила Бритт. Минут пятнадцать я говорил по телефону, и девушка сообщила, что на выходных отправится к маме, и что очень скучает по мне. Пока я разговаривал, Минхо и Тереза включили телевизор, а Ньют занялся своей причёской.
- Томми, ты можешь одолжить мне футболку? – Ньют появился в дверях, наконец, разобравшись с волосами.
- Да, выбери какую хочешь, - махнул я в сторону ящика с вещами. Тот сразу заглянул в него и вытащил оттуда тёмно-серую футболку, подаренную Бриттани в прошлом году. Это одна из самых любимых вещей, которые хранятся в моём гардеробе. Я позволил парню взять её, и тот, довольный, вышел из комнаты. Вот сумки уже были собраны и мы сели в машину.
Сегодня за рулём оказалась Тереза и всю дорогу остальных пассажиров не оставляло чувство тревоги, что всё закончится глобальными проблемами. Но, на дороге Тереза чувствовала себя уверенно. По пути мы заглянули в магазин, чтобы захватить что-то съедобное и, заполнив пустующий багажник, отправились дальше.
Побережье находилось в нескольких километрах от города. Но на городских пляжах слишком много людей, поэтому Минхо взялся руководить процессом, утверждая, что знает, что нам делать. Мы с Ньютом молча сидели на заднем сидении. Я слушал музыку, а Ньют смотрел в окно. Минхо сказал, что если проехать дальше, людей будет значительно меньше. Если честно, то мне было всё равно. Сначала идея показалась мне глупой, но сейчас я уже не мог дождаться, как растянусь на тёплом песке под солнцем или же нырну в прохладную, чистую воду. Заплатив на въезде, мы попали на зону отдыха. Покинув автомобиль, я наступил на мягкий песок и вдохнул свежий воздух. Как давно я не был у океана.
- Ты как красавица из мелодрамы, - хмыкнул Минхо, положив руку мне на плечо, - Красиво, да? Я про себя, но вид тоже ничего. – Парень обошёл меня, схватил пакеты и пошёл вперёд. Тереза тоже взяла пару пакетиков, остальное осталось нам с Ньютом. Мы оглядели кучу еды и переглянулись. В глазах мелькнуло отчаяние:
- Можно страну накормить, - заключил тот, водрузив на себя почти половину, - идём. - Я забрал остатки и поплелся за всеми. Ноги буквально проваливались в мягкий песок, было трудно идти, но желание добраться до воды брало вверх.
Тереза по-хозяйски расстелила коврик, скинув на него продукты и принялась раскладывать всё. Мы с Ньютом еле донесли груз, скинули его на песок и приземлились рядом:
- Ну? – Минхо немедленно стянул футболку, скинул солнцезащитные очки, - кто последний, тот дурак. - Все трое тут же соскочили со своих мест, избавились от лишней одежды и понеслись к воде.
- Холодно, - Ньют нырнул с головой и тут же вынырнул, - класс.
- Райское наслаждение, - поёжился от холода азиат, - Тереза, давай к нам. - Девушка осталась на берегу, натянув на лицо солнцезащитные очки и отрицательно помотала головой. Она явно решила сегодня сгореть на солнце. Золотой песок, кристально чистая вода и не разглядишь земли на горизонте , два балбеса рядом пытаются потопить друг друга – вот она, жизнь.
- Томми, бомбочка, - Ньют с визгом плюхнулся на меня сверху, - ты потоплен. – Я едва не захлебнулся, вода попала в нос. Какое противное ощущение.
- Ах ты паршивец, - возмутился я, запрыгнув на его плечи сзади, - вези меня теперь.
- Я вам тут не мешаю? – Вежливо поинтересовался Минхо, брызнув водой нам в лицо. Мы с Ньютом переглянулись и идея родилась сама по себе. Мы в прямом смысле набросились на Минхо, брызгая ему в лицо водой и запрыгивая на него сверху. Парень сопротивлялся, брыкался и возмущался.
- Так, всё, - попытался сбежать тот, - двое на одного нечестно. Мы с Ньютом довольно улыбались, осознавая свою большую победу, - ребята, я знаю, что делать! - Взгляд парня упал на надувной жёлтый предмет, привязанный верёвкой к катеру. Я ещё не до конца осознавал, но чувствовал, что это будет цирком.
- А это безопасно? – Спросил я высокого мужчину, натягивая на себя оранжевый спасательный жилет. Помимо нас троих, рядом стояли ещё двое парней. Как я понял, эта штука называется банан. Мы застегнули спасательные жилеты и нас усадили прямо на этот надувной предмет, который и правда напоминал банан. Если тут безопасно, зачем жилеты? Я сел между Минхо и Ньютом, крепко вцепившись в блондина. Тот недовольно заворчал, но когда катер тронулся и потянул за собой нас, Ньют вцепился в мою руку. Мы с ним так орали, что нас, наверно, слышно было в городе. Да и не только мы. Скорость была бешенная, брызги в лицо, крики. Меня не оставляло чувство, что вот вот и я окажусь на дне океана. Резкий разворот и я сам не понял, как оказался в полёте. Секунда и мы уже в воде.
- Фуф, - выдохнул Минхо, продолжая висеть на мне, - Выжили. Мы выжили, ребята. – Остальные радостно поддержали азиата, который был бесконечно счастлив. Забравшись обратно, нас отвезли на берег.
- Ты как? – Ньют взволновано посмотрел на меня и протянул сухое полотенце, - Дышишь?
- Ага, - выдохнул я. – Это было круто. – Блондин ухмыльнулся и присел к Терезе. Та заботливо протянула ему бутылку холодной газировки.
- Я бы перекусил, - пожаловался я, потянувшись к сумке с едой, - нужно сделать бутерброд…
- Мне, - добавил Ньют и подсел поближе, - мне с сыром.
- А по швам не разойдёшься? – Поинтересовался я, ковыряясь в сумке, - сыра нет. А нет, вот последний кусочек. – Я вопросительно оглянулся на Терезу:
- Что? Я очень люблю сыр, - с невинным видом пожала плечами та, - в большой семье, сам понимаешь.
- Я тоже люблю сыр, - хмыкнул я, - так что, ты опоздал.
- Ну и ешь свой сыр, - буркнул тот и отвернулся. Я уже положил кусочек сыра на хлеб и собирался его откусить. Ньют снова обернулся и недовольно посмотрел на меня:
- Ой, да держи ты этот сыр, - я, не выдержав, протянул бутерброд Ньюту и тот довольный, забрал его, - голодный, маленький наглец. – Я снова залез в сумку и вытащил булочку с шоколадом. – Ну, тоже неплохо. Едва я потянулся к булочке, как Ньют обернулся и уставился на меня:
- Что, ещё и булочку мою хочешь?
- Неа, спасибо за бутерброд.
Следующие два часа мы играли в волейбол мячиком, который Минхо стащил у двух девушек рядом. Я выяснил, что играю в волейбол лучше, чем катаюсь на коньках. От моих подач пострадали больше людей, чем пришли на пляж, но я остался собой доволен.
Минхо и Тереза ушли купаться, а мы с Ньютом остались на берегу:
- Отличный денёк, - улыбнулся Ньют, нахмурившись. Солнце слепило глаза, - Не находишь?
- Да, - согласился я. Давно у меня не было такого прекрасного отдыха. Я потянулся к рюкзаку и вытащил из карманчика телефон. Включив камеру я выставил руку перед собой, - двигайся ближе.
Ньют подсел рядом, прижался ко мне и закинул руку на плечи. Улыбнувшись, я нажал на кнопку и сделал сразу несколько снимков.
- Ну как? – Я протянул телефон парню и тот пролистал сделанные фотографии, - нравится? - Яркая, солнечная и живая фотография.
- Мило. Только щёки у меня большие.
- Щёки? – Я усмехнулся и схватил парня за щёку, - Это ты щеками зовёшь?
- Пусти, - я потянул его за щёку, - пусти, кому говорят.
- Ладно, - я отпустил Ньюта и встал с песка, - у меня идея. Пойдём замки песчаные строить.
- Ты что, серьёзно? – Я кивнул, - ну ладно, но я буду строить черепашку.
Мы подошли поближе к воде, расселись на расстоянии и принялись копаться в песке. Рядом с нами строили пирамидки, мальчики и девочки, которым от силы было лет по пять и мы с Ньютом, два здоровых мужика, сидим по уши в песке. Пока блондин лепил черепаху, я лепил русалку. У меня уже отчётливо виднелся хвост, а Ньют слепил панцирь и лапки.
- Это что? – Он бесцеремонно ткнул пальцем в мой шедевр, - килька?
- Ты – килька, а это русалочка. – Вот у меня уже готово тело и я взялся за голову, - а это что? Гриб?
Так пролетело время. Минхо и Тереза присоединились к нам. Минхо активно помогал мне, а Тереза осталась с Ньютом. Предательница. Ну и ладно, будь с ним. В итоге все наши скульптуры смыло волной.
- Улыбочку, - крикнула Тереза, и я схватил Ньюта за шею и притянул к себе. Раздался звук фотоаппарата и на экране высветились наши довольные лица.
- Стойте, - Ньют снял с головы Терезы соломенную шляпку и надел на себя, - так лучше.
Ньют очень понравился ребятам, я даже не ожидал такого. Но они сразу его приняли.
Сегодня был действительно отличный день.