ID работы: 3642065

Свободное плавание

Джен
PG-13
Завершён
26
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
26 Нравится 8 Отзывы 2 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
− Это что, снова он? — Яхико хмурится, бесцеремонно тыча пальцем в сторону. — Уже в который раз! Кеншин! Неужели ты снова будешь утверждать, что он нас не преследует? − Ты преувеличиваешь, Яхико. Не все встречи преднамеренны. Наш город достаточно велик для того, чтобы в нём разместилось множество наших старых знакомых, и достаточно мал для того, чтобы время от времени наши дороги пересекались. Яхико лишь недовольно фыркает. Он не верит в случайность этих встреч. Это уже пятое совпадение на его памяти, не считая тех, в которые он попросту не узнал своего бывшего врага. Его и сейчас трудно узнать, потому что Соджиро Сета улыбается, и это совсем не та безукоризненная полуулыбка, долгое время не сходившая с его лица. Соджиро улыбается ещё не совсем искренне, но уже почти по-настоящему. Он улыбается тепло, а в следующую минуту – зло, в следующую — рассеянно, в следующую — презрительно, как будто подыскивает подходящую роль для каждого посетителя придорожного ресторана, куда неожиданным гостям не посчастливилось забрести. Яхико неохотно садится за самый дальний стол и пытается представить на месте Соджиро приветливую Цубамэ, а заодно привнести хотя бы нотку настороженности в вопиющую беспечность Кеншина и Каору. − Всего три недели назад мы видели его в другой части города, − угрюмо говорит он, до рези в глазах косясь в сторону Соджиро. – Он, кажется, подрабатывал на стройке. А до этого я видел его на улице. Он говорил с детьми, представляете? Говорил и показывал, как держать меч. − Что же в этом плохого? — осторожно спрашивает Каору. − А что хорошего? — возмущается Яхико. — Я имею в виду… это же Соджиро. − Во всяком случае, не совсем тот Соджиро, с которым мы были знакомы раньше, − мягко добавляет Кеншин. Конечно, это не тот Соджиро. Прошлый Соджиро улыбался совсем по-другому. Настоящий Соджиро несёт к их столику поднос — как ни в чём не бывало, как будто они не сражались насмерть! — и почему-то его глаза вдруг полны слёз, а губы дрожат. Но едва ли это от раскаяния. Соджиро расставляет блюда на столе, и его брови нахмурены будто бы в сильном волнении, а потом отражённое на его лице беспокойство рассеивается, превращаясь в мрачную сосредоточенность. − Он пугает меня, − заявляет Яхико, косясь на соблазнительно пахнущую еду. — То есть, я неправильно выразился… Конечно, я его не боюсь! Но он ведёт себя слишком странно. Кроме того… как у него хватает наглости вот так просто разгуливать по улицам после всего, что он сделал? Почему он не боится того, что его разоблачат и схватят? Почему Сайто не разыскивает его? − Я думаю, всё дело в том, что Сайто доверяет Кеншину, хоть и не говорит об этом вслух. − Каору уплетает свою порцию с наслаждением, в то время как Яхико не может избавиться от подозрений: а ну как еда отравлена? — Кеншин отпустил Соджиро в поисках нового пути, и Сайто не станет гоняться за ним. Яхико пожимает плечами и подпирает рукой щёку. Еда, поднесённая Соджиро, по-прежнему нисколько не привлекает. Сам Соджиро то и дело поглядывает на него из глубины зала, и каждый раз его взгляд иной: то заискивающий, то гневный, то весёлый, то разочарованный, то безумный. − Неужели ты правда думаешь, что он нас не преследует? − "Преследует" — плохое слово. "Преследует" означает, что он желает нам зла. Но я полагаю, ты можешь смело приниматься за обед. Да-да, − поспешил он ответить на назревающий вопрос ученика, − я думаю, он и впрямь не случайно сталкивается с нами. Возможно, так он учится. Оставь его, Яхико, − вздыхает Кеншин. — Он пробует. Примеряет. Ищет себя в свободном плавании. − Что примеряет, эмоции? — недоверчиво вскрикивает Яхико. — Разве можно научиться чувствовать, кривя лицо? Неужели ты забыл, что он сделал? Что он — просто бездушная кукла? Последние слова вырываются у него чуть громче, чем он рассчитывал. − Кажется, ты причинил ему боль. — Яхико оборачивается со всей возможной быстротой, успевая застать мучительную гримасу на лице Соджиро — очередное невероятное преображение. — Чувствам не нужно учиться, но их можно пробудить, ведь они заложены в нашей природе. Ешь, Яхико, если не хочешь отправиться на тренировку голодным. Больше не переча, Яхико набрасывается на лапшу, замечая исподтишка, как Соджиро вновь улыбается краями губ.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.