Мир Мерлина: Глава 6. Моргауза и Мерлин
8 октября 2015 г., 05:21
Наступил рассвет. Оранжевые лучи солнца ярко освещали зеленые деревья и траву. Белокурая девушка сидела во дворе одного из домов деревеньки. Ей опять приснился вещий сон, который явно показывал, что ей надо двигаться дальше. Но девушке не хотелось покидать полюбившуюся деревеньку так быстро. Прошло уже шесть лет, как она стала тут жить, но ей это время показалось мимолетным. Она обвела взглядом любимый дворик, дом, деревеньку и тихо вздохнула.
- Сестренка, что грустишь? – на пороге дома показался синеглазый брюнет.
- Меня дорога зовет, пора отправляться дальше, - девушка опустила голову, не желая смотреть в родные глаза брата.
- Опять сон? – грустно спросил Мерлин.
- Да.
- Тогда я поеду с тобой! Кто тебя еще сможет защитить, такую слабую и хрупкую, - оптимистично воскликнул парень, а девушка вскинула голову. В ее глазах появилось облегчение. Они рассмеялись.
- Но во сне тебя не было… - тут же одумалась Моргауза.
- А наяву буду, - подмигнул парень и уселся прямо на землю рядом с девушкой. – Ты же сама говорила, что будущее изменчиво. Вот мы его и изменим.
Мерлин сложил голову на колени девушки и сощурил глаза на солнце, прямо как кот, и Моргауза стала перебирать его волосы. Так в молчании прошло около получаса, когда в доме послышался шум.
- Папа проснулся, - произнес Мерлин, и они пошли завтракать.
- Наши ранние пташки, - улыбнулся не выспавшийся Балинор, когда они расселись за столом.
- Хунит, Бали, мне пора уезжать, - проговорила Моргауза, когда с завтраком было покончено. Мужчина и женщина понимающе кивнули, но в их глазах была заметна грусть.
- Пап, мам, я отправлюсь с Моргаузой, - сказал Мерлин. Хунит всплеснула руками и хотела что-то возразить, но потом опустила руки.
- Правильно, сынок. Твоим способностям надо найти применение, а тут… - на глазах женщины проступили слезы. Балинор обнял жену, но продолжал смотреть на сына.
- Езжайте, я не думал, что это будет раньше. Но твоя судьба там, вне стен дома, - он оторвал взгляд от сына, переведя его на подопечную. Та, поняв, о чем он говорит, кивнула ему.
- Мы выйдем завтра на рассвете…
На следующий день, позавтракав и собравшись, Мерлин и Моргауза двинулись в путь. Мерлин, как всегда надел коричневые штаны и куртку поверх красной рубашки. Моргауза не любила этот стандартный наряд брата и обещала, что, как появятся деньги, она оденет его по-человечески. Сама девушка была одета в простое темно-синее платье, которое ей очень шло.
Направлялись они в замок одного лорда, у которого дочь заболела проказой. Эту болезнь обычные лекари вылечить не в силах, Моргауза и Мерлин могли помочь. Шли туда они долго, но они не были бы магами, если б это было им не под силу.
На территорию лорда они ступили в обед. Решив ни у кого не останавливаться, они сразу пошли в замок. По воспоминаниям Моргаузы этот замок был намного меньше Величественного Камелота, но, несмотря на это, замок был красив, ухожен. Было заметно, что хозяева хорошо за ним следят.
На воротах замка их остановили.
- Кто такие? – прогромыхал голос стражника.
- Мы маги, мы можем помочь дочке лорда, - ответил Мерлин.
- Ждите, - ответил стражник и куда-то ушел. Через минут десять он вернулся и приказал следовать за ним. Их повели по коридорам замка, которые были отделаны в синих цветах. Вот их пригласили в кабинет. Тучный лысый мужчина с густыми усами, прищурившись, смотрел на них. В его глазах Моргауза увидела ум и хитрость.
- Маги? Помочь можете? – по комнате разлился густой красивый бас. Гости кивнули. – Хорошо, помогите. Пройдемте.
Он повел их дальше. Мерлин и Моргауза удивленно переглянулись, но последовали за ним. Спустя еще несколько синих коридоров с поворотами, они вошли в покои дочери лорда.
- Помогайте, - только и сказал хозяин. Мерлин и Моргауза приступили к лечению. Они шептали сильнейшее заклинание излечения. Их голоса сплетались в воздухе, объединяя их магию, их силы. Их руки были направлены на девушку, которая лежала на кровати между ними. А синие глаза магов наливались расплавленным золотом.
Мужчина улыбнулся, он чувствовал, как его дочь приходит в себя. Через десять минут все было закончено.
- Спасибо Вам! – воскликнул лорд, но осекся, увидев, что дочь спит. – Идемте, отобедаем.
Через три четверти часа, когда гости насытились, лорд пригласил их в свой кабинет.
- Меня зовут Мариан, Лорд Вильям. Вы можете звать меня по имени. Вот ваша награда, - он поставил перед каждым по мешочку с золотом. – Но жизнь моей дочери не купишь и за все золото мира. Поэтому я вам дарю вот эти украшения. Их делал мой далекий предок, когда наша семья еще была магически сильна. Леди, - он протянул Моргаузе подушечку, на которой лежала легкая воздушная диадема. – Она предназначена, чтобы держать прическу, поэтому ее можно носить каждый день. Теперь, вам, - он протянул Мерлину две темно синие перчатки без пальцев. – Эти вещи сделаны специально для вас. Они в будущем спасут вам жизнь. Моему предку предсказали ваш приход.
- Спасибо.
- Кроме того, я хочу предложить вам служить мне придворными магами, - мужчина с надеждой взглянул на гостей. Мерлин и Моргауза переглянулись.
- С одним условием… - начала Моргауза.
- Все, что пожелаете!
- Мы без препятствий уйдем от вас, когда придет время.
- Хорошо, я согласен.
Они обговорили условия службы, и стали жить замке Лорда. Они обновили свои гардеробы, хотя Мерлин всячески упрямился, не хотелось ему носить вычурные одежды, но Моргауза была непреклонной. Кроме того, что они стали придворными магами, он вошли в армию Мириана, были его советниками. Моргауза предсказывала непогоду, болезни, смерти или нападения. С помощью ее предсказаний было сохранено много жизней, прошла мимо голодная зима. Мерлин, будучи прекрасным стратегом и магом, не любившим мечные сражения, был постоянно рядом с Мириамом, в то время как Моргауза, любившая не только магию, но и бои с холодным оружием, была на передовой в сражениях.
Так прошли еще два года. Пока однажды ночью Моргауза не проснулась с криком: «Артур!»…
Примечания:
//отбечено//