Добро пожаловать в Сторибрук
5 октября 2015 г., 22:06
«Что за херня!?» - пронеслось в голове у Свон. «Как такое вообще возможно? В принципе, по возрасту, он вполне мог бы сойти за моего сына. Но ведь все было анонимно! Как он меня вообще нашел?» - эти, и другие мысли мгновенно заполонили светлую голову. Мальчик прошел в комнату. Увидев кекс с задутой свечой на столе в кухне, он спросил:
- У тебя день рождение?
Поначалу Эмма не хотела отвечать, но потом все же произнесла:
- Да.
- Тебе сегодня исполнилось двадцать восемь, не так ли? – Генри продолжал свои расспросы.
«Откуда он столько обо мне знает?» - пронеслось в голове у Спасительницы.
- Да.
- Тогда настало время тебе все узнать. – сообщил он с энтузиазмом. – Ты едешь со мной в Сторибрук.
- Стоп, что? Повтори-ка еще раз, куда это мы едем? – Эмма несколько опешила, вспомнив, что в этом же городе живет Реджина.
«Мало того, что этого паренька зовут так же как и ее сына, да к тому же он из того же города. Это явно не совпадение.» - решила девушка.
- В Сторибрук. Это в... – Эмма перебила его.
- В тридцати километрах от Бостона. Да-да, мне это уже недавно говорили. – она задумалась, а затем спросила:
- Слушай, а как зовут твою приемную мать?
- Реджина.
После этого, у Спасительницы не осталось вопросов. Все сразу стало ясно. «Бывают же такие совпадения.» - она усмехнулась про себя.
- Так ладно, давай бери портфель, я отвезу тебя домой. А как ты вообще сюда добрался? – она не переставала удивляться находчивости мальчика.
- На автобусе. Мне нужно тебе рассказать кое-что очень важное.
- Пошли, по дороге расскажешь. – Эмма накинула свою любимую красную кожанку, и они вышли из квартиры.
Сев в желтый жук, Генри опять завел свою песню:
- Мне нужно тебе кое-что рассказать. И показать тоже. – он достал из портфеля большую книгу. – Это – книга сказок.
- Ты любишь читать сказки? – Свон удивленно подняла брови, выруливая со стоянки.
- Да не в этом дело. В Сторибруке, живут люди и все они герои этих сказок. В том числе и ты.
- По-моему ты слегка перечитался.
- Да нет же. Эмма! Выслушай меня внимательно. – от неожиданного возгласа «Эмма!», девушка чуть не врезалась в фонарный столб.
- Генри! Осторожно.
- Хорошо, прости. Но выслушай меня, ладно?
- Ладно, я тебя слушаю. – Свон кивнула в знак согласия.
- Ты знаешь, кто твои родители? – напрямую спросил мальчик.
- Нет.
- Зато я знаю. Вот, смотри, - он открыл книгу на нужной ему странице. – это Белоснежка и Прекрасный принц. Они и есть твои родители. – Генри указал на картинку в книге.
«По-моему, у мальчика проблемы с восприятием.» - решила Эмма.
- Ты же понимаешь, что они – персонажи книги?
- Да, но эта всего лишь их история. Они живут в нашем мире, в Сторибруке. Их перенесла туда Злая Королева. Она наложила заклятье на всех жителей зачарованного леса и теперь, они живут в этом мире и не помнят – кем были раньше. А время, в Сторибруке остановилось и главные часы не ходят.
- И кто же Злая Королева?
- Моя мать – Реджина. – на этой фразе Эмму передернуло. Она никогда бы не подумала, что Редж, во всяком случае та, которую она знала, могла бы быть Злой Королевой.
- Ну ладно, а зачем тебе я в этом вашем Сторибруке? – как бы ни была бредова идея Генри, она заинтересовала девушку.
- Ты – Спасительница. Когда тебе исполнится двадцать восемь, ты разрушишь заклятье, время снова пойдет и все, всё вспомнят.
- Ого-го. Неплохая ответственность как думаешь?
- Да, но ты справишься. Я уверен.
Через полчаса пути, разговоров и расспросов, Эмма наконец увидела табличку с надписью «Добро пожаловать в Сторибрук.»
- Ну что ж, ты почти дома. Куда дальше?
Генри рассказал, как проехать к его дому. Выйдя из машины, Свон оценила масштабы дома Миллс.
«А, ну да, она же у нас мэр.» - вспомнила девушка.
Подойдя к дому с Генри, Эмма позвонила в дверной звонок. Дверь ей открыл молодой мужчина, Свон заметила у него значок шерифа на ремне. Сзади него из ниоткуда, появилась мадам мэр. Сказать, что она обалдела, увидев Эмму на пороге своего дома – это ничего не сказать. Но тут же, ее взгляд переместился на Генри. Она подбежала к нему и обняла сына.
- Генри! Где же ты был?
- Я встретил свою настоящую маму! – ответил мальчик и убежал в дом.
- Вы – настоящая мать Генри? – Реджина всем своим видом показывала, свое удивление от «первой» встречи с Эммой.
- Да.
- Пойду, посмотрю как он там. – сообщил Грэм и ушел в дом.
- Не хотите пропустить по стаканчику моего яблочного сидра? – Реджина заманчиво подняла бровь.
- А есть что покрепче? – риторически спросила Эмма и пошла вслед за Миллс.
- Как он меня разыскал? – спросила блондинка.
- Понятия не имею. Ему было всего три недели, когда я его взяла. О родных мне не говорили, только, что родная мать – отказалась. – мэр произнесла это тоном, давшим понять, как сильно она осуждает и укоряет за это девушку.
- Это так.
- А что отец?
- Есть и он.
- Стоит ли мне волноваться, что и он явится ко мне домой?
- Нет. Он не в курсе.
- А на ваш счет, мне волноваться? – Реджина подала ей стакан с сидром.
- Нет, конечно нет.
Грэм спустился по лестнице.
- Мэр Миллс, все в порядке. Ему просто нужно отдохнуть, все будет хорошо.
- Спасибо шериф. – благодарно ответила Редж, а Грэм вышел из дома.
- Не пойму, что на него нашло. – продолжала Миллс.
- Не стоит его ругать. – Эмма понимала Генри. Ей тоже очень хотелось бы найти своих родителей.
- Я пытаюсь сказать, что даже мэру, не всегда удается поддерживать порядок. – они прошли в кабинет, Реджина закрыла дверь, а Эмма села на диван.
- Извини, что перебью, но мы так и будем притворяться, что совершенно не знакомы? Будто ты только что увидела меня. Разговариваем на вы, как будто два дня назад не ты прижимала меня к стене в моей спальне.
- Я предпочту забыть об этом. Ради Генри, да и мне не хочется держать хорошие отношения, с человеком, что бросил своего ребенка.
- Я его не бросала! – Эмма слегка вспылила, эта тема была для нее еще одним больным местом. – Я отдала его в хорошую семью. Со мной ему было бы хуже. Вряд ли он бы вырос таким смышленым хорошим мальчиком. Так что, отдаю ВАМ, - она специально выделила это слово, дабы позлить мэра, - должное. – и показательно подняв стакан, выпила хваленый сидр залпом.
- А я просто стараюсь быть для него хорошей матерью Свон. – Миллс глубоко вздохнула. – Это нелегко. Иногда приходиться быть строгой. Не пойму, почему он считает меня злой?
- Да это все его книга сказок.
- Какая еще книга?
- Книга сказок. Генри считает, что все ее герои жители этого города, психиатр например – Сверчок Джимини.
- Простите, я не совсем понимаю.
- Вообще-то, это меня не касается. – сказала Эмма. – он ваш сын. И мне уже пора ехать.
- Конечно. – Реджина встала и подойдя к двери открыла ее, как бы выпроваживая Спасительницу из своего дома. – И еще кое-что...
- Да? – спросила Эмма обернувшись.
- Я надеюсь, вы, мисс Свон, умеете держать язык за зубами, потому что я не хочу, чтобы кто-нибудь в городе узнал о нас с вами.
- Ааа, - блондинка сделала вид, как будто только сейчас поняла о чем идет речь. – Вы о той ночи.
Реджина злобно посмотрела на нее.
- Никто не узнает. – успокоила ее Свон.
Выйдя из дома, она еще раз обернулась.
«Надеюсь, Генри здесь действительно хорошо, и он будет в порядке.» - подумала Эмма и села в машину.
Лил дождь, и Спасительница все думала о том, почему Реджина так холодно к ней отнеслась. Эта девушка была совершенной противоположностью той, которую она тогда встретила. В свете фар неожиданно возник волк.
«Какого черта!? Волк?!» - только и успелось пронестись в голове Эммы, перед тем как она резко вывернула руль, и врезавшись в знак с надписью «Добро пожаловать в Сторибрук» - отрубилась.