***
Это было очень странное чувство. Леи смотрела на освещённый слабым светом лампы потолок и не могла определить время суток. Она прекрасно понимала, что находилась под огромной каменной горой, но девушке казалось, будто она провела в этой комнате уже несколько дней. Леи поморщила лоб, отрывая свой взгляд от потолка, и повернула голову в сторону света. Она была одна. Куноичи этот факт ничуть не удивил. Естественно, Итачи не стал бы задерживаться ради какой-то спящей девушки. Тем более, Леи казалось, что они всё обсудили, и так даже легче. Девушка не хотела смотреть в его равнодушные глаза после того, что произошло. Леи не жалела о том, что позволила себе немного свободы. Но всё же неприятный и горький осадок от привычного холодного безразличия Учихи к их привязанности буквально разъедал девушку изнутри. Леи проглотила комок в горле и резко села на кровати. Она осмотрела своё покрывало и с удивлением обнаружила, что это был плащ Итачи. Надев тёплый плащ поверх голого тела, Леи встала с шаткой кровати. Протирая сонные глаза рукой, девушка осматривала комнату. Её вещи лежали в разных концах помещения, и первым, что сделала девушка, был сбор своего гардероба в кучу. Лямки её темной майки были разорваны, а бинты вовсе отсутствовали. Леи обрадовалась, когда обнаружила, что только её шорты пережили порыв страсти без существенных повреждений. Она натянула их и, подняв рюкзак, подошла к письменному столу. Леи выложила на деревянную поверхность набор кунаев, несколько сюрикенов и парочку круглых дымовых бомб. На дне рюкзака лежало порванное шёлковое платье, которое девушка достала и, осмотрев вещицу, решила, что после небольших изменений оно ещё может пригодиться вместо новой майки. Леи схватила кунай и аккуратно обрезала платье, оставляя только верхнюю часть. Девушка укоротила рукав новой футболки и, довольная проделанной работой, отбросила кунай на стол. Тишину в комнате нарушило странное цоканье, которое исходило от скатившейся дымовой бомбы. Леи присела рядом со столом и засунула руку в щель между стеной и деревянной плитой, пытаясь достать закатившуюся бомбу. Пальцы Леи нащупали твёрдый пластик бомбы и ещё что-то мягкое рядом с ней. Девушка вытащила оба предмета и обнаружила свои потерявшиеся бинты. Белая ткань была уже грязной и пыльной. Глаза куноичи осмотрели влажные тёмные пятна на бинтах, и девушка мгновенно определила, что это кровь. Леи была уверенна, что на её теле не было ран. Значит, почти засохшая кровь принадлежала Учихе. Она сжала бинты в руке, размышляя над сложившейся ситуацией. Она пообещала Итачи, что присмотрит за его братом. Леи не знала, где будет проходить сражение между Учихами, но это несомненно обещало стать весьма фееричным шоу, которое будет видно и слышно издалека. Ей осталось только вовремя добраться до этого места и убедиться, что младший Учиха не наломает дров. Леи спрятала окровавленные бинты в карман и забросила своё оружие обратно на дно рюкзака. Девушка сняла плащ и надела потрёпанный шёлковый верх платья. Обувшись в сапоги, куноичи осмотрела тусклую комнату, чтобы убедиться, что ничего не забыла. Леи схватила лямки рюкзака и застыла, заметив аккуратно выведенные слова на бумаге. Она некоторое время смотрела на несколько выведенных карандашом канджи. Это послание было совершенно бессмысленным, если бы его прочёл кто-либо другой. Катаи Казама — это имя человека, которого Леи очень хорошо знала. Он был главой отдела Допросов и Пыток в Кумогакуре и по совместительству очень влиятельным человеком в окружении Райкаге. Зачем Учиха написал его имя на листке бумаги? Это было очень странно, но Леи уже ничему не удивлялась. Девушка свернула листок бумаги с именем в маленький квадратик и спрятала его в рюкзак. Она закинула портфель на плечи и, встряхнув рукой распущенные волосы, направилась к выходу. Проходя мимо старого шкафа, Леи слегка замедлила уверенный шаг. В голове девушки всплыли воспоминания о прошлой ночи. Она почувствовала, как её щеки буквально загорелись от одной только мысли об Итачи. Затем, вспомнив, что брюнет фактически воспользовался их дружбой и привязанностью, Леи гневно сжала руки в кулаки и вышла в тёмный коридор. Она пыталась соблюдать спокойствие, ведь совсем скоро всё это закончится, и у девушки появится второй шанс на безмятежную и размеренную жизнь в Кумо. Леи обязательно поговорит с Райкаге и расскажет ему о своей жизни до того, как она пришла в Страну Молний. Этого будет вполне достаточно, чтобы впредь никто более не посмел шантажировать этим и манипулировать её жизнью. Если Лорд Эй позволит ей остаться, она сможет продолжить заниматься любимым делом. В этот раз Леи будет по другую сторону закона: она не будет помогать нукенинам вроде Учихи и Хошигаки, а будет ликвидировать их. Выбравшись из пещеры, Леи обнаружила, что на улице был полдень. В голубом небе медленно плыли пушистые облака, а над головой девушки пролетела стайка поющих птиц. Такой прекрасный и солнечный день мог испортить только тот факт, что Леи понятия не имела, где находилась. У неё не было карты, а Учиха особо не потрудился проинформировать её о достопримечательностях этой местности. Оставалось найти ближайший городок и спросить у жителей. Остановившись посреди тропинки, Леи присела на корточки и прикоснулась пальцами к земле. Как бы она не пыталась игнорировать свою чакру Дотона, иногда это умение было весьма полезным. Леи сложила несколько печатей и дотронулась рукой земли. Девушка закрыла глаза, прислушиваясь к собранной информации. Это джутсу не было полезным для поисков врага, но оно позволяло куноичи вычислить точное местоположение ближайшего города, ориентируясь на вибрации в земле от сотен шагов его жителей. Леи поднялась на ноги, осматривая лес. Ближайший посёлок был на северо-западе. Девушка поспешила в сторону города, надеясь, что у них есть приличные мотели. Через пару часов Леи стояла у ворот этого городка. Воздух пропитывался ароматами жареного риса и сладкого соуса. Девушка почувствовала, как от голода в её животе словно образовалась бездонная дыра. Она проходила вдоль магазинчиков поспешным шагом, сканируя улицу в опасении, что из-за угла не выйдет знакомое лицо Руи или АНБУ из Кумогакуре. Леи надеялась, что её отряд благополучно добрался в Кумо, и Райкаге не казнил всех в порыве гнева. Зная Руи, она не сомневалась, что её подруга искала способ, чтобы вернуться за ней в логово Мао. Но Леи хотела лично покончить с этим абсурдом и была благодарна за отсутствие лишних свидетелей. Девушка зашла в магазин одежды и, выбрав новую футболку, тут же переоделась, выбрасывая разодранные остатки шёлкового платья. Куноичи поблагодарила ошарашенную хозяйку и, заплатив за вещицу, вышла на людную улицу. Теперь девушка могла спокойно пообедать в какой-нибудь забегаловке. Она осмотрела толпу и заметила девушку с короткими волосами цвета сакуры. На её голове была повязка с символом Конохи, а рядом с ней семенили двое нинкенов в синих куртках. Они осматривали толпу, словно пытались выследить кого-то. Леи решила, что подруга Наруто не представляет собой какой-либо угрозы, и влилась в толпу посетителей города. Девушка осматривала улицу в поиске ресторанчика и даже не заметила, как столкнулась с прохожим. — Простите, — сказала куноичи Облака, смотря на отскочившую от неё девушку. — Нет, ничего, — ответила незнакомка, смотря на Леи сквозь очки. — Это я не посмотрела, я… Красные глаза рыжеволосой девушки расширились, словно она увидела призрака. Девушка была невысокого роста, примерно на четверть головы ниже Леи. На ней был длинный чёрный плащ с капюшоном. У неё была весьма необычная причёска, с короткими неопрятными прядями на правой стороне и длинными прямыми локонами на левой стороне лица. Светлая кожа незнакомки побледнела, чем рыжеволосая напомнила Леи испуганного кота. Она поправила дрожащими пальцами коричневую оправу своих очков, продолжая таращиться на Леи. Девушки молча смотрели друг на друга несколько секунд. Нижняя губа рыжеволосой девушки слегка задрожала, будто она пыталась что-то сказать, но не могла выдавить из себя ни слова. Такой реакции куноичи Облака не ожидала, и, после нескольких секунд тишины, она молча кивнула и продолжила идти в сторону приятного аромата. Леи казалось, что эта незнакомка смотрела ей вслед испуганными глазами, пока блондинку не поглотила толпа жителей. Это было очень странно, но, возможно, Леи просто выглядела как побитая жизнью путешественница, и в этом не было ничего необычного. Девушка нашла ресторанчик, из которого доносился аромат сладкого соуса, и села за стол у окна. Глаза куноичи осмотрели помещение, и девушка заметила, что почти за каждым столом сидели шиноби из разных деревень. Здесь были представители Суны и Конохи, а также нескольких менее известных скрытых деревень. К столику Леи подошла помощница хозяйки и, поставив чашку зелёного чая перед девушкой, огласила обеденное меню ресторанчика. Заказав миску жареного риса с уткой в сладком соусе, Леи всмотрелась в толпу за окном. Она изучала угрюмые лица прохожих, и одно из них показалось девушке знакомым. Силуэт этого человека приблизился, и на секунду Леи не поверила своим глазам. Он шёл прямо к забегаловке, где сидела куноичи. Его глаза сканировали толпу, словно он хотел убедиться, что за ним не следят. Леи отодвинулась от окна, чтобы мужчина случайно не заметил её ошарашенное лицо. Это был никто иной, как Катаи Казама.Глава 26. Второй Шанс
3 ноября 2015 г., 06:37
Было уже далеко за полночь, а Итачи ни на минуту не сомкнул глаз. Он лежал на спине, подложив руку под голову, и смотрел на каменный потолок. Его очи пристально изучали структуру каменной породы, но брюнет знал, что это были всего лишь жалкие попытки отвлечься. Разум Учихи работал как часы. Он знал, что должен сделать, и лучше всего покончить с этим как можно быстрее, но по непонятным причинам Итачи продолжал неподвижно лежать в кровати. Он отвёл свой взор от потолка, прищурив глаза от мимолётной вспышки боли. С каждым днём его зрение ухудшалось. Итачи был благодарен за то, что во время встреч с Леи она ничего не заподозрила. Будет лучше, если после сражения с его младшим братом все доказательства будут указывать на чистую победу Саске, а не на малоизвестную болезнь Итачи. В их сражении уже был победитель — осталось только преподнести всё в самой правдоподобной версии. Правда, если он не поторопится, Саске будет некому мстить за клан. Парень знал, что избегать боя с Саске было бессмысленно, но, прежде чем отправиться на встречу с братом, Учиха хотел уладить ещё кое-какие дела. Парень приподнял ткань своего плаща длинными пальцами и застыл. Рядом с его правой рукой завертелась фигура светловолосой девушки.
Учиха повернул голову в сторону Леи и всмотрелся в её умиротворённое лицо. Девушка прислонилась щекой к его плечу, положив хрупкие пальцы на бицепс Итачи. Её тёплое дыхание согревало кожу брюнета, а волнистые волосы рассыпались золотистой пеленой на оголённых плечах. Пухлые исцелованные губы были слегка приоткрыты, и парень, вспомнив о своих планах, оторвал пристальный взгляд от лица Леи. Дыхание девушки было ровным, и Учиха, прислушиваясь к её сердцебиению, на мгновение замешкался. Он сделал ошибку и поддался присущим любому человеку эмоциям и желаниям. Такие ошибки были свойственны обычными счастливым людям, у которых есть семья, а не нукенину, у которого нет планов на будущее. Учиха знал, что они создали связь, от которой он освободится быстрее, чем Леи. Ему хватило одного только взгляда, чтобы понять, какие чувства она испытывала. Складывалось впечатление, что только с ним она по-настоящему жила. Возможно, Леи была права, и он пошёл наперекор судьбе, когда спас её от марионетки Данзо. Но парень ни на секунду не жалел об этом. Их связывала не только эта ночь, и с этим Учиха ничего не мог сделать.
Парень аккуратно отодвинулся от спящей Леи и поднялся с кровати. Он поправил свой чёрный плащ с красными облаками, который был им вместо одеяла, и отвернулся от блондинки. Учиха поспешно надел штаны и осмотрел тусклую комнату в поиске остальных вещей. Итачи подошёл к шкафу и поднял тёмно-синюю футболку. Вместе с ней Учиха поднял размотанные белые бинты. Он осмотрел их равнодушным взглядом. Внезапно брюнет согнулся, прикрывая рот бинтами и сдерживая нахлынувший кашель. Учиха опёрся свободной рукой на старый шкаф, подавляя судороги в теле. Длинные пальцы нукенина сжали бинты, которыми он вытер губы и подбородок. Белая ткань покрылась и пропиталась алой кровью. Итачи покосился на кровать, где Леи продолжала беззаботно спать. Учиха подошёл к письменному столу и спрятал моток окровавленных бинтов в щель между стеной и деревянной панелью. Парень надел футболку и осмотрел нарисованную карту Кумогакуре.
Повторно сворачивая свиток, Итачи нагнулся над столом и, подняв карандаш, вывел на краю бумаги только два слова. Этого было достаточно, чтобы Леи смогла сама себе помочь по окончании этих событий. Учиха спрятал небольшой свиток в карман штанов и обернулся к кровати. Золотистые волосы рассыпались вокруг её лица. Он медленно подошёл к кровати, изучая спящую куноичи. Парень присел на корточки, не отрывая очей от Леи. Итачи некоторое время смотрел на неё, соблюдая на лице привычное равнодушие.
— Итачи… — вздохнула во сне девушка, поморщив лоб.
Учиха уверенно протянул руку к лицу Леи, прикасаясь длинными пальцами к её щеке. Девушка только вздохнула, прижимая к себе ткань его плаща. Итачи провёл большим пальцем вдоль подбородка и нижней губы куноичи. Его ониксовые глаза неподвижно смотрели на спящую девушку, изучая все мелкие детали её внешности. Затем, резко поднявшись на ноги и не оборачиваясь, Учиха подошёл к выходу. Парень вышел в тёмный коридор и направился в сторону соседней комнаты. В этом заброшенном логове Акацуки ещё остались некоторые ненужные и позабытые вещи. Итачи нашёл старый шкаф в комнате, которая когда-то принадлежала кукольнику Сасори, и достал старый плащ с красными облаками. Встряхнув плащ от пыли, Итачи накинул одёжку на плечи и поспешно проскользнул в коридор, направляясь в сторону выхода из логова.