66 часть
14 августа 2017 г., 21:02
- Ну всё, я вас покидаю, это Мэй, один из младших братьев мужа Ауми. Он замужем, - с ухмылкой пояснил Ли гостям. – Он вас отвезёт в гостиницу. Думаю, вам там понравится. В вашем распоряжении будет целое крыло. Насчёт оплаты не заморачивайтесь. Гостиница принадлежит нашей семье.
Ли попрощался с Сарреем, пожав руку, и ушёл. А Мэй повёл всех к боковому выходу, именно там он оставил платформу, чтобы никому не мешалась.
- А нам… далеко идти? – нерешительно спросил Имари.
- В принципе, можно и пешком, но давайте не будем создавать лишние сложности и полетим на платформе. Заодно я вам покажу столицу Кирвы Саттэю и немного расскажу об её достопримечательностях. Ты, я так понимаю, папа Ауми?
- Да. Ой, а мы не представились! – Имари резко остановился и укоризненно посмотрел на старшего мужа. До того тоже дошло…
- Моя вина, растерялся я, - честно признался проторэрд. – Имари Ходге, мой младший муж, Вайнари Аирге, его старший брат, Муэни Вирехт, мой младший брат, Анэлеи Миарге, папа одного из рэрди, которого выдали замуж за Кайла Ферехт. Я Саррей Ходге.
- Очень приятно. Давайте я начну нашу небольшую экскурсию и сначала расскажу о самом Храме. Молодые рэрды, не отставайте. Вы ещё успеете поглазеть на наших рэрди.
Саррей рыкнул на сыновей, призывая к порядку, и пошёл рядом с Мэй, внимательно слушая, как, впрочем, и все рэрди.
Вид на Саттэю из поднявшейся на максимально разрешённую высоту платформы потряс всех гостей без исключения. И видя их неподдельный интерес, Мэй повёл платформу кружным путём, чтобы они познакомились с новым миром. Он не стал привлекать внимания к собственности семьи, лишь ткнул когтем в свой дом.
Они летели больше часа, в то время как могли добраться до места максимум за десять минут.
От обилия торговых центров и всевозможных развлечений у рэрди глаза разбежались, им явно хотелось всего и сразу. Мэй, прекрасно всё понимая, пообещал сопровождать их по магазинам. А вот рэрдов гораздо больше заинтересовали исторические достопримечательности.
Наконец платформа опустилась перед гостиницей.
- Я уже вас заждался, - улыбнулся Каи, выйдя на крыльцо, и повел гостей в выделенные им комнаты. А Мэй в это время стал рассказывать о самой гостинице.
- Все гостевые крылья перекрываются, при этом получается типа большой квартиры. Комнаты все одинаковые, только по цвету отличаются и по количеству спальных мест. Выбирайте любые. Если хотите, можете взять каждый по комнате. Здесь восемь комнат, - пояснил он, поднявшись на четвёртый этаж. – Из окон открывается прекрасный вид, на две комнаты один балкон.
Имари был впечатлён и, переглянувшись с братом, сразу решил остаться тут. Поскольку он в таких гостиницах никогда не жил. А когда услышал, что на первом этаже располагается ресторан, где можно спокойно поесть или заказать еду прямо в комнату, окончательно утвердился в своём решении. Добил его Мэй, сообщив, что выдаст карточки для бесплатного обслуживания в ресторане, если они захотят остаться в гостинице. Не привыкший проявлять инициативу, Имари вопросительно посмотрел на старшего мужа, Саррей кивнул, соглашаясь. И рэрди дружно стали обходить комнаты, попискивая от восторга.
- Мне кажется, это лучший вариант, тут вам всем будет гораздо комфортнее и свободнее, чем в доме у Ауми, - улыбнулся проторэрду Мэй. Тот кивнул. Он тоже не удержался и заглянул в ближайшую комнату.
Минут через десять рэрди вернулись и сообщили Мэй, какие комнаты они выбрали. Юным рэрдам выделили одну, с тремя кроватями. Итого оказались заняты пять комнат. Рэрди сразу унесли сумки в свои комнаты, быстро вернувшись обратно. Им всем был выдан ключ от двери, перекрывающей крыло.
- Ну что, готовы идти к Ауми? – спросил Мэй. Саррей кивнул. – Все пойдут?
- Нет, - неожиданно жёстко ответил проторэрд. – Сначала мы с Имари и наши сыновья. Это первый визит. Остальные в следующий раз.
Мэй и Каи переглянулись, но комментировать не стали.
- Тогда мы с вами чуть позже немного погуляем по городу, я вас буду ждать внизу, в холле, - предложил кэми слишком спокойно отреагировавшим на заявление Саррея рэрди. Похоже, они заранее обо всём договорились.
А Мэй повел семейство Ходге к Ауми. Они прошли небольшой проулок и буквально через минуту вышли на соседнюю улицу.
- Ну, вот мы и пришли, - улыбнулся Мэй, открывая кованую калитку перед гостями и пропуская их вперёд.
Саррей не мог поверить своим глазам, когда увидел особняк, в котором жил его сын. Потом вспомнил, что тут живёт ещё семья родного брата старшего мужа Ауми. Да, в таком доме можно жить и пяти семьям, и всем хватило бы места.
Ауми, увидев их из окна, выскочил на крыльцо, по предварительной договоренности мужья Кайла пока спрятались, но тайком наблюдали за соотечественниками.
- Что-то наш Ауми совсем не похож на замученного тяжёлой жизнью, - пробормотал Кайсарен, без стеснения разглядывая брата, подбежавшего к ним. Саррей прижал к себе сына и принюхался, от него пахло чем-то очень приятным, да и костюмчик был не из дешёвых, под цвет глаз. И украшения дорогие.
- Совсем взрослым стал наш Ауми, - прошептал Имари, мечтательно улыбнувшись. – И очень красивым.
Братья озадаченно разглядывали изменившегося Ауми, они не ожидали таких кардинальных перемен в его облике. Рэрди наконец расцеловался с папой и хихикнул при виде растерянных братьев.
- Я так рад всех вас видеть! – взволнованно воскликнул он, прижав руки к груди.
- И мы рады, сынок, - вздохнул Саррей.
- Пойдёмте в дом. Муж пока на работе, но обещал прийти пораньше, - пригласил Ауми своих гостей. - А я поступил в Академию, - не удержавшись, шёпотом похвастался он Энару. – На следующей неделе первое занятие.
- Поздравляю. Смотрю, ты неплохо устроился.
- У меня хороший старший. Умный и добрый. Он тебе понравится, вот увидишь!
Мэй, заметив всеобщий интерес, сразу стал рассказывать про дом, подробно всё объясняя по мере того, как они поднимались по лестнице. Оказавшись на втором этаже, Ауми повернул налево.
- Там личные комнаты Ауми и Кэйна, справа живёт семья другого нашего брата. Давайте сделаем так: сейчас вам Ауми покажет, как он устроился, а потом я проведу вас по дому. Поверьте, тут есть на что посмотреть, много всего интересного. Папуля тут воплотил все свои фантазии.
Ауми засмущался и завздыхал, а потом повёл родителей и братьев за собой. Он показал всё, кроме личных комнат Кэйна и общей спальни, в последней только приоткрыл дверь. И Имари, не удержавшись, засунул туда нос и огляделся.
- Дорогой, это неприлично, - строго сказал мужу Саррей. Имари виновато посмотрел на мужа.
- А по визору что тут показывают? – поинтересовался Кайсарен, опознав в одной из комнат знакомое устройство.
- Всё подряд, - отмахнулся уже привыкший к разнообразию Ауми. – Могу включить, если хотите.
- Ага.
Ауми вручил братьям пульт и объяснил, как переключать каналы. Обрадованные рэрды устроились на диване и уставились на экран.
- Не переживайте, это надолго, - шепнул Ауми родителям и повёл их за собой.
- Я таким не был, - буркнул Саррей. – Приехали в другой мир в гости к брату и ничем не интересуются.
Имари покосился на старшего мужа, явно желая поговорить с сыном наедине. Но тот ходил за ними как приклеенный, как вдруг углядел в одной из комнат книжные полки и тут же заинтересовался их содержимым.
Имари только хотел спросить сына, не знает ли он хоть что-нибудь об Ирани, как увидел его самого: нетерпеливый и непосредственный рэрди всё-таки не удержался и заглянул на половину Ауми.
Увидев его, Имари ахнул и обрадовался. Он обнял расплакавшегося Ирани, а потом и Рилли, который пришёл следом. Стал расспрашивать, как им живется. Юные рэрди порадовали его своим спокойным поведением и не были похожи на забитых и запуганных, но Имари все равно осторожно их троих потрогал, дабы убедиться, что мужья их не обижают.
- Лапуля, твой папа тоже тут, мы его в гостинице оставили. Кто же знал, что встретим тебя здесь?
- Мэй! – крикнул Ауми. – Можно я сбегаю в гостиницу?
- Зачем? – спросил заглянувший к ним красноволосый рэрди.
- Там папа Ирани!
- Да я сейчас Каи скажу, он всех приведёт. Я ж изначально и хотел так сделать, но твой отец… - Мэй достал комм и тихо что-то сказал. – Не переживайте, они прямо сейчас придут. Папы тоже на подходе.
Судя по тому, как быстро появился Каи с рэрди, они бежали со всех ног. Ирани снова разрыдался и прижался к папе. Анэлеи тоже пустил слезу. А дяди Ауми принялись крутить племянника, пристально разглядывая.
- Какой же ты у нас красавчик!
- Что это вы тут расшумелись? – в комнату вошёл Саррей и недовольно прищурился, увидев всех рэрди, но, опознав в рыдающем рэрди Ирани, резко остыл и озадаченно посмотрел на младшего мужа.
Муэни, младший брат Саррея, тоже обнял Рилли и стал его о чём-то тихо расспрашивать. Тут опомнился и Вайнари. Он озадаченно посмотрел на трёх молоденьких младших мужей и только открыл рот, чтобы о чём-то спросить, как в комнату стремительно вошли два эффектных хвостатых рэрди, один из которых держал на руках малыша.
- А вот и наши папы, - представил их Мэй. – Пониже – Юалли, папа Кэйна, старшего мужа Ауми, повыше - Миризе, мой папа и Кайла, старшего мужа Рилли и Ирани. Кайл и Кэйн мои старшие братья. У нашего отца два мужа. Кстати, а где он сам?
- Ай, Зорги с кем-то зацепился на улице языком. Сейчас придёт, - легкомысленно отмахнулся Миризе, окидывая любопытным взглядом новых родственников.
Два хвостатых рэрди поразили всех, в том числе и Саррея. Но особенно Миризе, теперь было понятно, в кого Мэй такой красавчик.
- Приветик, сынуля, - поздоровался Мири с Мэй, целуя его в кончик носа как маленького.
- И вам приветик. Вы давно прилетели?
- Только что. А вот и наш старший муж. Зорги, мы тебя уже заждались.
Скрад вошёл в гостиную и всех поприветствовал. Саррей в изумлении замер, мгновенно опознав главу семьи. До этого ему даже в голову не пришло соединить всё, что он успел узнать. Недовольство своевольным поступком сына растворилось без следа. Но всё равно Саррей ухватил Ауми за ухо так, что тот ойкнул.
- Ты зачем нам всякие глупости написал, а? – строго спросил он сына.
- Я… я хотел сюрприз сделать, - испуганно пискнул юный рэрди.
- Поздравляю, тебе это удалось.
- Сарр, прошу не сердись, - шепнул брату Муэни.
- Терпеть не могу, когда меня…
- Это мы ему так посоветовали, не ругайся на Ауми. Считайте это маленьким заговором рэрди, мы любим сюрпризы, - улыбнулся солнечной улыбкой Мэй и представил отца. – Возможно, вы знаете его имя, но я всё равно скажу. Зорген Ферехт. Но чаще всего его называют просто Фе. – Муэни единственный ойкнул. - И наконец наши братья, новоиспечённые старшие мужья – Кайл Ферехт и Кэйн Ферехт, - рэрди с улыбкой отступил в сторону и дал всем возможность увидеть двух рэрдов. Ауми радостно бросился к мужу и потащил его к отцу. А Ирани подвёл папу к Кайлу.
- Какая экспрессия! – ухмыльнулся Фе, обозревая получившуюся картину.
Впрочем, буквально минут через пять суетливого представления и выяснения, кто есть кто и кому приходится, образовались две группки по интересам – рэрдов и рэрди. Кайл увёл рэрдов к себе, на его половине была очень уютная переговорная с удобными креслами и диваном.
А Мэй наконец повёл всех рэрди на экскурсию, он по праву гордился работой своего папы Мири, его талантом дизайнера, и всегда с удовольствием рассказывал о доме. Пожалуй, он единственный унаследовал от отца умение заворожить слушателей, настолько проникновенно Мэй преподносил информацию. И его хотелось слушать бесконечно.