ID работы: 3646424

Сказки прошлого

Гет
PG-13
Завершён
62
автор
Tolmato бета
Размер:
103 страницы, 14 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
62 Нравится 71 Отзывы 14 В сборник Скачать

Глава 10. Детектив в ловушке

Настройки текста
Двадцать шестое июня было обведено в календаре каждого сотрудника фабрики шоколада «Коко Крингл». Традиционно в этот день устраивался небольшой праздник, а в сей раз — и вовсе большой пир. Викфордской компании исполнилось целых двадцать лет! Торжество обещало быть крайне интересным. Особенно, для тех, кто мечтал посетить фабрику. Сегодня в «Викфорд» должно было быть много важных гостей. Кроме увлекательных экскурсий, всех без исключения ожидало вкуснейшее угощение. Викки Мелоун лично проследила, чтобы все виды шоколадных изделий, которыми славиться фабрика, были приготовлены к вечеру самым лучшим образом. Единственным обстоятельством, что заметно портило атмосферу праздника, была погода. Дождь не переставал лить ещё с самого утра, а небо непроглядно затянулось серыми тучами. Поэтому новоприбывшие посетители мигом вооружались зонтиками, пока ожидали прихода Дональда Рэнделла. Он был одним из тех немногих, кому мистер Дэйвис поручил заняться гостями. Казалось, за последнюю неделю Дон похудел ещё больше, из-за чего скулы на его бледном лице одержали более выразительное очертание. Но внешнюю усталость компенсировала доброжелательная улыбка, которая была столь свойственна мистеру Рэнделлу. Он поспешно шёл к посетителям, крепко держа в руке чёрный зонтик. Ветер поднялся не на шутку. Дональд откинул назад непослушные кудри, хотя хорошо понимал бесполезность этой затеи. Через минуту волосы обрели свой обычный, торчащий во все стороны, вид. Мистер Рэнделл поприветствовал всех собравшихся и уже вместе с ними отправился обратно на фабрику, попутно рассказывая о предстоящих приятных событиях дня. Гости с любопытством улавливали каждое слово Дональда. И лишь некоторые дамы были невнимательны. Лужи не слишком способствовали идеальному виду их новых туфель. Нэнси тоже пришлось принарядиться. Благо, она захватила с собой одно платье на такой особый случай. Поэтому в офис мисс Дрю явилась в тёмно-зелёном платье прямого кроя. Поправив выбившийся локон из аккуратно собранной причёски, девушка в весёлом расположении духа пошла к Викки Мелоун. А Викки была в своём репертуаре. Образ девушки состоял из ярко-красного платья и такого же цвета туфель. Стоило отметить, что наряд выгодно подчёркивал фигуру мисс Мелоун, а благодаря каблукам она уже не казалась очень низкого роста. Даже такой идеальный вид не мог скрыть её волнения, связанного с предстоящим мероприятием. Быстро раздавая сотрудникам всевозможные поручения, Викки старалась держать под контролем абсолютно всё. Но Нэнси, в отличие от многих остальных, сегодня повезло. Единственным заданием мисс Дрю было как можно скорее отнести план торжества Дональду, который из-за рассеянности забыл его в офисе. Следуя на фабрику, Нэнси было необычно встречать столько новых лиц. Посетители находились повсюду, как и хлопотавшие работники. Поэтому единственным подходящим словом, что смогло бы описать события сегодняшнего дня, было «хаос». Услышав знакомый сигнал, мисс Дрю достала мобильный телефон. Это пришло новое сообщение от Санни. Я был не прав, считая мистера Дэйвиса заядлым перфекционистом. Им оказалась Тесса, и она скоро сведёт меня с ума с этой подготовкой праздника. Ещё посмотрим, кто кого достанет до конца дня! Я так просто не отступлю. Если будешь свободна, то обязательно напиши. Твоя поддержка мне не помешает. До скорого! P.S. Тесса не оценила мою синюю бабочку. Нэнси едва сдержала смех. Санни Джун вляпается в неприятности даже там, где их нет. Впрочем, мисс Дрю тоже всегда была склонна к такой особенности. Но об этом она предпочла забыть. Хотя бы на день. Девушке довольно быстро посчастливилось найти Дональда. Мистер Рэнделл вместе с ещё одним сотрудником фабрики увлекательно рассказывал посетителям о производстве шоколада. Когда мужчина заметил Нэнси, то прервал своё повествование и перекинулся словечком с коллегой. После этого Дон с улыбкой подошёл к мисс Дрю, а его друг продолжил рассказ уже сам. — Рада вас видеть, — приветливо произнесла Нэнси и вручила мужчине несколько листов бумаги. Она уловила лёгкий аромат лимона, исходящий от Дональда. — Вот расписание, которое вы забыли в офисе. — Отлично! Благодарю, Нэнси, — ответил мистер Рэнделл, просматривая план праздника. — На самом деле без него сложно ориентироваться в происходящем. Кайл уместил в один день слишком много. — Будем надеяться, что всё пойдёт по плану. — Ты чудно выглядишь! — сказал Дон, осматривая изумрудный наряд девушки. — Нет сомнений, что в этом году очаровательные сотрудницы нашей фабрики покорят всех. Кстати, где твой галантный кавалер? Пусть глядит в оба, не то украдут такую красоту. Мужчина рассмеялся и машинально посмотрел на наручные часы. — Санни помогает Тессе, — объяснила мисс Дрю, а потом добавила заговорщическим тоном: — и честно говоря, я сомневаюсь, что они долго продержатся в компании друг друга. — Да, если дело касается мероприятий, Тессу Вэндис не остановить, — пожал плечами мистер Рэнделл. — Я пойду с твоего позволения. Вижу, мой коллега начинает теряться из-за такого большого количества вопросов. — Конечно. Мне тоже следует вернуться в офис. Вдруг Викки ещё что-нибудь понадобится. — Тогда до встречи! Дональд поспешно покинул собеседницу. Нэнси достала мобильный телефон и поплелась к служебному выходу с фабрики. Её остановила пожилая женщина в коричневой кепке с изображением логотипа «Коко Крингл». — Прошу прощения… мисс Дрю, если не ошибаюсь? Сейчас этот проход используется для того, чтобы перенести все заказы наших гостей в офис. Вы не могли бы воспользоваться другим чёрным выходом? — Хорошо, я всё понимаю, — Нэнси кивнула. — Не подскажите направление? Я ещё плохо разбираюсь в планировке фабрики. — Конечно. Идите в конец коридора, что слева от вас. А потом поверните направо, там вы увидите указательный знак, — вежливо ответила сотрудница. Мисс Дрю поблагодарила её и направилась к коридору. Коллега Дональда занимался посетителями по-прежнему один. Нэнси показалось странным, что мистер Рэнделл не вернулся к своим обязанностям, учитывая все важные обстоятельства. Она даже заволновалась, что причиной его отлучки могло послужить какое-то плохое событие. Но потом эти мысли улетучились из головы мисс Дрю. Её внимание привлекло совсем другое. Девушка уловила странные звуки, доносящиеся из конца того самого длинного коридора. Они были похожи то ли на всхлипы, то ли на сдавленные крики. Нэнси поняла, что в любом случае это не предвещает ничего хорошего. Мисс Дрю поспешила к тому месту с той скоростью, что ей позволяла обувь на каблуках. Всхлипы уже было едва слышно, и Нэнси боялась опоздать. Оказавшись в конце коридора, она свернула налево, ни на секунду не останавливаясь. Вскоре стало совсем тихо. И лишь шаги мисс Дрю эхом отдавались по всему помещению. Нэнси неторопливо плелась возле бесконечного количества дверей. Тишина настораживала её. В конце концов, девушке удалось уловить чей-то приглушённый голос, и она снова свернула налево. В этой части фабрики мисс Дрю бывать ещё не доводилось. Перед ней располагалась одна-единственная стальная дверь, которая, к тому же, была открытой. Нэнси пошла вперёд и ощутила, как повеяло холодом. У неё было дурное предчувствие относительно этого места. Но, как и полагалось бесстрашному детективу, мисс Дрю откинула все сомнительные мысли. Нэнси заглянула внутрь открытой комнаты. Там действительно веяло холодом. Не иначе, это была самая обычная холодильная камера. И возможно, человек, которому требовалась помощь, находится именно там. Но мисс Дрю не пришлось раздумывать над тем, стоит ли входить в то мнительное место или нет. Вдруг девушка почувствовала, как кто-то толкнул её в спину. Не удержав равновесия, Нэнси угодила на холодный пол. Дверь предательски скрипнула. Мисс Дрю приподнялась и коснулась своего разболевшегося носа. На руке осталась алая кровь. — Чёрт! Девушка поспешно достала носовой платок, чтобы остановить кровотечение. Нэнси осторожно повернулась к двери. Она была заперта. Неужели все эти всхлипы были очередной уловкой, на которую мисс Дрю так легко попалась? Нэнси вздохнула. Фантазия её недоброжелателей не знает границ. Когда кровотечение прекратилось, детектив решила осмотреться. Холодильная камера была внушительных размеров. Но не было и намёка на чьё-либо присутствие. Мисс Дрю была здесь совершенно одна. Она вернулась к двери и попыталась её открыть, но все попытки оказались бесполезными. Нэнси сделала глубокий вдох и вновь ощутила холод. Он начал пробирать её до костей благодаря лёгкому платью. И он же послужил сигналом: пора выбираться. Мисс Дрю обыскала всё вокруг, но какой-либо системы управления изнутри не было. Всё, что посчастливилось отыскать девушке, был регулятор температуры. Но и тот оказался под кодовым замком. Остался последний шанс. Нэнси достала мобильный телефон и принялась печатать сообщение Санни. Нажав кнопку «Отправить», рыжеволосой девушке оставалось только ждать. Она очень надеялась, что Санни Джун не заставит себя ждать. Прошло около получаса, прежде чем мисс Дрю услышала шорох за дверью. На миг она подумала, что это вовсе не её спаситель. А даже наоборот. В любом случае, Нэнси подошла поближе и стала внимательно смотреть на единственный выход из этого ледяного царства. Наконец, дверь открылась, и мисс Дрю увидела перед собой обеспокоенного Санни. Она устало улыбнулась, когда парень бросился её обнимать. — Ты же вся дрожишь! — воскликнул Джун, сняв с себя чёрный жакет и протянув подруге. — Бывало и похуже, — отмахнулась девушка, покрепче прижимаясь Санни. — Прости, что так долго. Все словно сговорились в тот момент, когда я получил твоё сообщение. Едва сбежал! — Но всё уже позади, так ведь? Парень пристально посмотрел на мисс Дрю, и улыбка с его лица исчезла. — Почему у тебя покрасневший нос, Нэнси? — Долгая история, — пожав плечами, произнесла детектив. — Просто моё желание помочь другим опять обернулось нежелательным образом. В конце концов, этого следовало ожидать. Не в первый раз же от меня хотят избавиться. Нэнси тут же прикрыла рот руками. О последнем Джуну было знать необязательно. — Что значит «не в первый раз»? — Сохраняй спокойствие, Санни Джун, — поучительно сказала девушка. — Всё обошлось же? — Интересно, сколько раз? Мисс Дрю нечасто удавалось видеть, как Санни выходил из себя. Но это был как раз тот редкий случай. — Подумаешь, разок в лифте… и со стеллажами была маленькая проблема… Ну и в холодильной камере заперли. Ты только не волнуйся. — Серьёзно? И ты молчала всё это время? — Только давай без морали, — со вздохом ответила Нэнси. — Это моя обязанность, помнишь? Джун хотел было возразить, но вдруг зазвонил его телефон. Это была Викки. Она сообщила, что народ уже собирается в столовой и нужно поторопиться. — Ладно, с тобой мы разберёмся позже, — в его тоне вновь вернулась обычная лёгкость. — Викки сказала, что праздник начнётся совсем скоро. Но меня волнует твоё самочувствие. — О, не стоит, — отмахнулась рыжеволосая девушка. — Всё хорошо, правда. Порция горячего шоколада, и я буду как новенькая. Санни улыбнулся и протянул руку Нэнси. Мисс Дрю никогда не переставала его удивлять. *** Больше никто не замечал, что за окнами лил дождь. Столовая фабрики излучала столько света, тепла и веселья, что никого не заботила мелочь, вроде погоды. К празднику помещение украсили различными лентами, цветами, шариками и изображениями коровы из логотипа шоколада. Каждый стол ломился от закусок и вкуснейших напитков на любой вкус. Кроме всего прочего, правая сторона столовой была обустроена для выставки изделий «Викфорд». Новинкой сегодняшнего вечера оказались шоколадные коровы, которые так и манили к себе покупателей. Но кроме них были ещё и карамельки, и орешки в разной глазури, и разноцветные леденцы, конфеты и много чего другого. А самой популярной продукцией стали шоколадки с сюрпризом, в которых могла оказаться самая различная начинка. Санни с предвкушением смотрел на выставку. Ему уже не терпелось попробовать всё то сладкое волшебство. Ещё ни одна работа не приносила ему столько пользы и удовольствия одновременно. Вдруг Джун пошатнулся и потёр глаза. Нэнси подошла к парню поближе. Казалось, он выглядел ещё более уставшим, чем в прошлый раз. Мисс Дрю обеспокоенно взяла лицо Санни в свои ладони и только тогда отметила, насколько покрасневшими были его глаза. — Ты здоров? — Абсолютно здоров, — бодро ответил Джун. — Виной моему не совсем идеальному виду является только это мероприятия. Думаешь, легко было провести в компании Тессы целых пять часов? Это ещё я легко отделался. Нэнси рассмеялась и освободила парня из своих объятий. — Теперь даже не знаю, кому из нас сегодня повезло больше. — Не сомневайся, я бы лучше выбрал ту здоровенную холодильную камеру, — уверенно произнёс Санни и поправил съехавшие очки в красной оправе. — А почему мы ещё здесь? Не пора ли попробовать всё то шоколадное добро? Девушка согласилась, но пойти в тот момент с Джуном ей всё-таки не удалось. В поле её зрения появилась Розалин Лэй. — Я догоню тебя, — поспешно бросила мисс Дрю, хотя Санни её уже не слышал. Он был вовсю поглощён выставкой. Агент Лэй тем временем медленно приближалась к Нэнси, излучая лишь гордость и хладнокровие. Но оказавшись совсем рядом, Розалин едва заметно улыбнулась. — Чудный вечер, не так ли? — сказала она непринуждённо. — Давненько мы не виделись. Как продвигается работа, Нэнси? — Мне очень нравится «Викфорд». Агент Лэй хмыкнула. — Ты же понимаешь, что я спрашиваю совсем не об этом. Но, так уж быть, давай закроем эту тему. Мне совсем не хочется случайно разоблачить тебя. — И на этом спасибо, — безразлично ответила Нэнси, наблюдая за счастливым Санни. — Надеюсь, у вас нет никаких проблем? Мисс Дрю прикусила язык прежде, чем успела что-либо сказать о холодильной камере. — Нет. — Ты не умеешь лгать, Нэнси Дрю, — довольно прошептала женщина, а потом добавила: — мне известно о том случае с лифтом. — Всего лишь случайность, — мисс Дрю пожала плечами. — Это могло произойти с каждым, будь он на моём месте. — Неужели? — Розалин приподняла бровь. Некоторое время она молчала. — Знаешь, я ведь здесь для того, чтобы не допустить ещё одной смерти. Будь осторожна. Агент Лэй собралась идти, но слова Нэнси заставили её остановиться. — Вы так каждого сотрудника опекаете? Розалин окинула рыжеволосую девушку оценивающим взглядом. — Лишь тех, кого приказал «Собор». После этого женщина уверенной походкой направилась к выходу, оставив мисс Дрю в полном смятении. *** К концу вечера в украшенном зале собралось как никогда много народа. После всех поздравлений, включая речь мистера Дэйвиса, гости приступили к пиру. Нэнси и сама не удержалась. Присоединившись к Санни, она попробовала несколько различных кондитерских изделий, включая шоколадки с сюрпризом. Ей попалась банановая начинка. Кроме того, мисс Дрю успела познакомиться с некоторыми инвесторами фабрики «Викфорд». Наиболее ей запомнился миловидный Роберт Метьюс, который, несмотря на свой серьёзный вид, не упускал возможности развеселить собеседников забавными историями. И Мэри Баркер — пожилая дама с большой меховой накидкой, несмотря на тёплое время года. В общем, вечер складывался самым лучшим образом. Немного позже к празднику присоединились Тесса и Дональд. Нэнси не упустила возможности с ними побеседовать, оторвав при этом от шоколадной выставки и Санни. Вместе они наблюдали за Викки, буквально «порхающей» над суетившимся мистером Дэйвисом. — Бедняжка… Ни одной свободной минуты, — заметила миссис Вэндис. — А мне кажется, ей всё нравится, — задумчиво произнёс Дон. — Да вы взгляните на неё. Совсем замоталась за последнюю неделю. В этот момент в зале раздался грохот. Нэнси тут же посмотрела на Викки. Мисс Мелоун, судя по всему, споткнулась и упала, успев задеть при этом официанта с разносом вишнёвых кексов. Большинство гостей мигом обратили на неё внимание, и девушка залилась румянцем. Мисс Дрю ещё не приходилось видеть Викки в таком состоянии. Обычно эта задорная блондинка не обращала внимания на подобные пустяки. И тогда Нэнси осознала, что Тесса оказалась права. Мисс Мелоун повесила слишком много обязанностей на свои хрупкие плечи. — Нужно помочь, — прошептала Нэнси и поспешила к растерянной девушке. Миссис Вэндис помчалась вместе за ней. Но не успели они сделать и несколько шагов, как перед ними мелькнул Кайл Дэйвис. Оказавшись возле Викки, он протянул ей руку и помог подняться. В этот момент у Тессы отвисла челюсть. Мисс Мелоун тихо поблагодарила мистера Дэйвиса и принялась собирать разбросанный десерт. Но Кайл мигом возразил. — Оставь это. Марк уже позвал уборщицу. Викки дрожащими руками положила на разнос несколько кексов, а потом осмотрела своё красное платье. Благо, сливочный крем до него не добрался. — Тебе бы сделать перерыв, — спокойным тоном произнёс мистер Дэйвис, приобняв девушку за плечи. — Всё организовано на высшем уровне, и гости довольны. Пора и тебе расслабиться. Это праздник для всех. Он вручил мисс Мелоун чашку горячего шоколада, и на его лице появилось подобие улыбки. Но эта улыбка не была самодовольной или безразличной, как в Розалин Лэй. Нэнси была уверена в одной вещи: только избранные способны заполучить искренность мистера Дэйвиса. И тогда всё стало на свои места. Мисс Дрю не нужно было быть детективом, чтобы понять, почему Кайл Дэйвис держит Викки возле себя большую часть времени. Санни с Дональдом тем временем вернулись к своему разговору, как и все остальные. А Тесса застыла на месте, провожая взглядом мисс Мелоун. То, что джентльмены не поднимали интересующую её тему, очень раздражало. И в конце концов, когда Дон начал рассказывать о своей последней поездке в Лондон, миссис Вэндис не сдержалась. — Вы что, совсем ослепли? — взбесилась женщина. На неё обратились два недоуменных взгляда. — Мне это определённо снится, — пробормотала себе под нос Тесса и вновь устремила взор на такого милого из себя мистера Дэйвиса. — Определённо снится. Нэнси не сдержала смешок. — Мир сходит с ума. Скоро конец света, зуб даю. — Тебя так потряс поступок Кайла? — удивился Дональд, а потом пожал плечами. — На его месте так поступил бы каждый. — Верно, каждый, — задумчиво сказала миссис Вэндис. — Но только не Дэйвис. Что-то здесь нечисто. — Не думаю, что есть причины для беспокойства, — с улыбкой произнесла Нэнси, пытаясь успокоить женщину. — Викки в надёжных руках. — Что? — Тесса пошатнулась. — Ты хочешь, чтобы меня приступ схватил, дорогая? Нэнси, что бы ты себе не надумала, это вряд ли может оказаться правдой. Ты плохо знаешь Дэйвиса. Мисс Дрю хмыкнула. — И всё же, вмешиваться нам не стоит. Миссис Вэндис вздохнула и решила больше не поднимать этой темы. Предположения Нэнси ей совсем не нравились. Однако женщина сумела сохранить спокойствие, и уже через несколько минут она оживлённо болтала вместе с остальными. — Аннунаки существуют! — яростно сказал Санни. Ещё никто так сильно не сопротивлялся его взглядам, как Дональд. — Даже если судить только с научной точки зрения, мы не можем быть единственным развитым видом во всей Вселенной! — А я уверен в обратном, — вежливо отметил мистер Рэнделл, попивая чай с лимоном. — Я так просто не сдамся, — с коварной ухмылкой произнёс Джун. — Если мне удалось переубедить Нэнси, то и вас смогу. Мисс Дрю решила промолчать. Сегодня ей не очень хотелось расстраивать Санни. — Хватит, дорогие мои, — встряла в разговор Тесса, взяв в официанта последний бокал вина. — Давайте лучше выпьем за благополучие «Викфорд»! Другой официант преподнёс бокал Нэнси. После того, как девушка с благодарностью его взяла, работник подошёл к Джуну. — Нет, спасибо, — вежливо отказался парень. В этот момент к мисс Дрю подошёл Роберт Метьюс. — Ну и как вам праздник? Если не возражаете… — весело спросил он и с радостью принял вино, которое мигом раньше предложили Санни. — Предлагаю выпить за «Викфорд» и его прелестнейший шоколад! Все, кроме Джуна, подняли свои бокалы. Мистер Метьюс не стал ждать остальных и мигом сделал несколько глотков. На его лице вдруг застыло смятение. Роберт упустил бокал и тот с треском разбился на десятки осколков. Мужчина пошатнулся, а потом вдруг потерял сознание. Нэнси испуганно посмотрела на мистера Метьюса. Бокал с вином застыл у её алых губ. — Не вздумай пить! — резко сказал Санни, отнимая у девушки бокал. — Вино отравлено. — Что? Не может быть! — воскликнула Тесса. Вокруг потерявшего сознание Роберта Метьюса начали собираться обеспокоенные гости и персонал. Не прошло и минуты, как в зал явилась Розалин Лэй. Она быстро добралась до пострадавшего сквозь толпу. Агент Лэй опустилась на корточки возле мистера Метьюса и проверила пульс. Женщина побледнела, а потом достала свою рацию. — Это агент Лэй. Нужна помощь. Здесь ещё один труп. Нэнси перестала дышать.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.