ID работы: 364728

Свет сердолика

Гет
PG-13
В процессе
314
автор
Размер:
планируется Макси, написано 263 страницы, 45 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
314 Нравится 376 Отзывы 116 В сборник Скачать

Мое насыщенное прошлое

Настройки текста
- Что вы задумали? – прикрикнула на друзей я, наблюдая за их немым диалогом. Только не говорите мне, что… о нет, идиоты, даже не думайте об этом! Я же вас убью на месте! - Это административно наказуемо, Учиха. Как я полагаю, ты понимаешь, на что идешь? – хитро спросил у Саске Дейдара. - Естественно, Тсукури, я же не полный придурок, - раздраженно ответил Саске и усмехнулся. – А ты струсил, да? - Мечтай-мечтай. Я громко вздохнула. Господи, как же я хорошо знаю этих двоих! И ещё я знаю, что, если они что-то задумали, то костьми лягут, но сделают это. - Вы собираетесь выпустить всех животных из клеток, да? – озвучила я свои мысли, смирившись. - Всех – слишком много, нас всего трое, а этих клеток здесь десятки, надо хотя бы половину, - Саске огляделся, оценив масштабы будущей операции. Стоп… трое? О нет, нет, нет, ни за что на свете. - А кто вам сказал, что я буду в этом участвовать? Парни посмотрели на меня так, словно первый раз в жизни видели. - Брось, Сакура, это же ты, ты не откажешься, - отмахнулся Дейдара, вставая с места. - Вы так в этом уверены, господин Дейдара? – язвительно откликнулась я, также вставая с места и впритык подходя к Дейдаре. – Я думаю, что вы все-таки что-то путаете. За то время, как вы, уважаемый мой, были в Германии, со мной мог произойти какой угодно метаморфоз, поэтому не делайте таких поспешных выводов. Краем глаза я увидела, как Саске нервно дернулся на скамейке, не желая выслушивать очередную нашу перепалку, и спокойно встал, шагая по направлению к центру парка. - Нет времени, если начинать, то сейчас. План такой. Я видел парня, который распоряжается всеми ключами от клеток. Вся прелесть в том, что он парень, а значит подвержен соблазну поддаться чарам женского пола, если, конечно, он не гей и не асексуал. Делаем вывод: Сакура, тебе предстоит отвлечь этого пацана. План мне не особо понравился, но я готова была подавить в себе это ради удовольствия поиздеваться над Дейдарой. А тот аж взревел от ярости. Я оскалилась, ликуя. Шах и мат, Тсукури, ревнуй и мучайся. Дейдара подлетел к Саске и схватил его за рубашку. Учиха чуть не испепелил того взглядом, занося кулак для удара. Ну нет, драки мне тут ещё не хватало. Наш же вышвырнут, опомнитесь! - Какого черта, Учиха? – закричал Дейдара так, что Саске даже в изумлении опустил кулак. – Я не позволю тебе использовать Сакуру как уловку для какой-то пошлой задницы. Становится все интереснее. - Успокойся, - лаконично ответил Саске, возводя глаза к небу. - Да я тебе сейчас морду раскрашу, урод, - я видела, как у Дейдары пульсировала жилка на лбу, что удивило меня ещё больше. Так сильно бесится? Из-за меня? - Ты бывший Сакуры, а значит не имеешь права решать за неё. Что скажет Сакура, то и будет. Харуно, ты как? Я похлопала глазами на вопросительное обращение ко мне Саске и решительно кивнула. - Я согласна. Дейдара повернулся ко мне и въелся в меня своими небесно-синими очами. В его взгляде читалось искренне непонимание моих целей. Он поморщился и отпустил Саске. - Ладно, я на самом деле не имею права решать за тебя. Но предупреждаю: если этот ублюдок хоть пальцем тебя тронет или выкинет что-то непристойное в твой адрес, то я мгновенно пошлю его на тот свет, ясно? Я сдержанно кивнула, радуясь внутри, ведь было чертовски приятно от подобных слов Тсукури. - Дальше, - стальным голосом продолжил Саске. – В то время, как Сакура будет отвлекать парня, ты, Дейдара, пройдешь мимо и быстренько запустишь ему руку в штаны… Дейдара покраснел и, казалось, готов был вскипеть от гнева и негодования: - Офигел, да? Ну и идейки у тебя, Учиха, всегда знал, что ты конченый извращенец, придурок, да как ты додумался… - Заткнись и дослушай, - вполне спокойно оборвал его Учиха. – В карман штанов я имел в виду, дубина. В нем должен быть ключ от его будки, где он обычно отдыхает и где, скорее всего, держит все ключи от клеток. Ты добудешь этот ключ, незаметно отдашь его мне, я проберусь в будку, возьму все ключи и потом мы вместе пойдем открывать клетки. План был, конечно, не таким уж потрясающим, но оставалось довольствоваться этим, так как других идей ни у кого из нас не было. Дейдара что-то бурчал о том, что ему досталась самая грязная работа, но все-таки был вынужден согласиться. Мы сразу же приступили к исполнению плана. Саске под протестующие возгласы Дейдары растрепал мне волосы, снял с меня рубашку и сказал что-то о том, что футболка слишком закрытая. Я смущенно поддавалась его действиям до тех пор, пока этот извращенец (Тсукури все-таки был прав) не захотел загнуть мои и так короткие шорты ещё больше. Не позволив Учихе сделать задуманное, я испуганно спряталась за спину Дейдары, который уже был готов защитить меня, если что. Последним штрихом был какой-то цветок за моим ухом, который Саске сорвал где-то и который совершенно не вязался с растрепанными волосами. - Ну, удачи, - холодно пожелал мне Учиха, подталкивая сзади. Я легкой походкой пошла к симпатичному пареньку, который дежурно стоял около ворот входа в зоопарк. У него были волосы темно-зеленого оттенка, которые я обязательно бы посчитала странными, если бы не жила в Токио, где каждый второй прохожий чем-то, да отличается. Хотя, если вспомнить мой собственный цвет волос, темно-зеленый – ещё цветочки. Я улыбнулась парню, заправив прядь волос за ухо. Руки почему-то нервно дрожали, я чертовски сильно волновалась по неизвестной мне причине. Может быть, потому что считала, что вся наша авантюра обязательно потерпит крах? - Здравствуйте, - как можно вежливее поздоровалась я, взглянув незнакомцу прямо в глаза. – У меня появилась проблема, не могли бы вы мне помочь? Я спрашивала у остальных работников, но получала только грубые отказы. Некоторые работники хуже тех милых японских макак, не считаете? Я мысленно хлопнула себя по лбу от такого провального начала знакомства. Ну как же так? Опять сморозила какую-то чепуху. Прямо неудачливый мастер пикапа, черт побери. - Добро пожаловать в наш зоопарк, - паренек застенчиво улыбнулся, похоже, как и я, поняв провальность и двусмысленность своей фразы. Он быстро протянул мне руку, которую я сразу же пожала. Больше похоже на диалог двух друзей, которые давно не виделись, причем оба друга мужского пола. – Простите наш персонал за грубость. Могу ли я вам чем-нибудь помочь? Серые глаза парня искрились невинностью и душевной чистотой, из-за чего я начала сомневаться, что он похотливая свинья, которая, как выразился Саске, «не задумываясь набросится на свою жертву». Однако назад дороги не было, поэтому я продолжила пудрить мозги несчастному: - Дело в том, что я потеряла сумку на территории вашего зоопарка и… Но не успела я договорить, как между мной и парнем промелькнула чья-то фигура, которая со всей дури врезалась в беднягу, повалив и его и себя на землю. Вообще не удивительно, но этой фигурой оказался Дейдара, который не стал терять времени даром и быстро обшарил карманы жертвы, пока та приходила в себя. Мне стало жалко парня, ведь Тсукури врезался в него со всей силы и ненависти: смачно, быстро, наваливаясь всем телом. Наверное, останутся синяки у обоих. Закончив свое дело, Дейдара скупо извинился и снова куда-то убежал, при этом подпрыгивая, как слабоумный. - Вы в порядке? – сразу спохватилась я, подбегая к парню и пытаясь его поднять. - Да, нормально, - мой собеседник встряхнул головой, - что это было? Я попыталась убедить его, что ничего страшного не случилось: - Наверное, какой-нибудь психически больной захотел посмотреть на страусов, они у вас здесь очень красивые и пернатые. - Психически больные или страусы? – все ещё будучи не в состоянии прийти в себя, спросил парень. Да, сильно его торкнуло. - Может быть, вам лучше пойти к врачу? – с сомнением спросила я, но получила твердый отказ. - Нет, со мной все хорошо, но мне показалось очень странным, что этот псих врезался в меня. - Ничего странного, поверьте, обычный случай, у этих больных всегда все через…. Заднее место. Вон, ишь как подпрыгивает, скоро покруче любого страуса полетит. - Страусы не летают, - поправил меня теперь уже в какой-то степени оппонент, держась за голову. - Ещё как летают. Я видела рекламу, где страуса пустили в полет с самолета. И какая разница, что у него там потом парашют раскрылся? Летают, голубчик мой, летают, - с умным видом ответила я, широко улыбаясь. Парень посмотрел на меня с добродушным выражением лица: - А вы веселая. Меня зовут Кио. Да, скорлупа разбилась! Что, дорогой мой, мужское начало наконец заиграло? Ну посмотрим, сколько ты у меня продержишься. Хотя, хотелось бы подольше: столько, сколько понадобится Саске на то, чтобы открыть будку и забрать из неё ключи. - Я Са…лага. Салага, очень приятно. Салага! Мой ненаглядный бренный мозг, как, как ты вообще мог до такого додуматься? Почему я не назвала свое настоящее имя? И почему именно Салага? Почему не Сасако какая-нибудь или Самара, почему именно Салага? Опять попала в дебильную ситуацию. Парень, пребывая в явном замешательстве, нахмурился. - А фамилия? Какой любопытный, с чего бы это? - Хар…чо… - Через дефис, как я понимаю? - Нет, просто Харчо. Салага Харчо. Зашибись просто. - Вы, должно быть, издеваетесь? Кио мило рассмеялся, и в этот момент мне почему-то стало жалко бедного обманутого парня, который ни в чем не был виноват. Однако я уже увязла в болоте, из которого было не выкарабкаться. Я состроила огорченное выражение лица и упрекнула его в несуществующем: - Не думаю, что стоит смеяться над девушкой, родители которой решили поиздеваться над ней, наградив не самым лучшим именем. Тем более я потеряла сумку в вашем зоопарке, в которой были все мои деньги, ключи и телефон, а охранники даже не потрудились что-либо сделать. Вообще, Салага Харчо в Японии было не таким уж и скверным именем, но все равно ничего приятного в нем не было. Да и я бы соболезновала любой девушке с таким именем, которая ещё и сумку потеряла. Не завидую самой себе прямо. Кио встал по струнке, весь собрался и быстро поклонился мне. - Извини, пожалуйста, мне мою бестактность, я идиот. Да нет, ты жертва. Ладно уж, прощаю, глупец. - Ничего страшного. Я прощу тебя, если ты поможешь мне с поиском сумки, договорились? Кио сразу же кивнул, и тут я поняла, какого же доброго парня обвожу вокруг пальца. Саске явно ошибся, думая, что он мерзавец и пошляк, а главное, что в этом ошиблась я. Мы шли, все время о чем-то разговаривая, обшаривая территорию зоопарка в поисках никогда не существовавшей сумки. Словно Шерлок Холмс и доктор Ватсон мы искали, обсуждали, делали выводы и пользовались методом дедукции, которая здесь была бесполезна, потому что предмет поиска не просто был невидимым, его вообще не существовало. Я муссировала какие-то придуманные на ходу истории о своей жизни, создавала людей, которых никогда не существовало, ситуации, в которые никто никогда не попадал и места, которых никогда не было на карте атласа. Кио все это глотал, не разжевывая, чему виной была вовсе не глупость, а скорее наивность, желание верить людям и всем их бредням, которые они тебе расскажут. - Вот так моя бабушка Хуанита и попала в гарем к султану Абуджару, - закончила я свой рассказ голосом, наполненным драматичными слезами. - Как грустно, - тоскливо ответил Кио, и мы продолжили искать неведомую сумку, в существование которой даже я уже начала верить. Потом я начала рассказывать, как человек по имени Гаврил из России по прозвищу Галимый (как уже стало понятно, отсылка к Гааре) был писателем и сочинял для меня целые романы, апофеозы и стихи, которые сама Екатерина II умоляла продать их ей. - Екатерина II? – недоверчиво переспросил Кио, заглядывая в очередной кустарник в поисках Немо, точнее, сумки. – Но ведь она жила в восемнадцатом веке. Я осеклась. Блин, слишком глубоко копнула. Тоже мне, умник, сначала страусы у него не летают, теперь это. - Это метафора, не обессудь. Сумку мы так и не нашли, но зато я рассказала ещё несколько историй своего новому другу о том, как корабль, на котором я однажды плыла, чуть не кончил как «Титаник», столкнувшись с огромным глетчером. - Я была бы рада умереть во имя других, спасая их жизни и свою честь, и даже не прося, чтобы после моей смерти мне ставили постамент за мою отчаянную доблесть, - хвалилась я, воодушевляясь все больше. - Ты, наверное, хотела сказать памятник, потому что постаменты обычно и служат основаниями памятников… - Мне бы хватило и постамента. Вскоре мы сдались, сделав вывод, что сумку, скорее всего, кто-то украл. В знак извинений Кио угостил меня мороженым, так как я все охала, да вздыхала над потерянной вещью. Мои вздохи сразу же закончились, так как я была рада поесть на халяву. - А вообще, я нигилист, поэтому не могу поверить в то, что сумку украли, как не могу поверить и в то, что её не украли, - торжественно провозгласила я, откусывая большую часть мороженого. Кио, похоже, решил проигнорировать мои очередные несуразные мысли, начиная сомневаться в их аутентичности. - Не откусывай так много, горло заболит. - Прости, Кио, но и в это я не верю. Похоже, я заигралась, так как парень стал косо на меня поглядывать и прятать глаза, как только наши взгляды сталкивались. Я понимала, что надо остановиться, но не хотела: фантазию занесло в невиданные дебри с коноплей и марихуаной. Положение спас подошедший к нам Саске с возмущениями о том, что он везде меня ищет. - А это мой друг, Соссун, - представила я Саске. Учиха опешил на время, но потом протянул Кио руку. - Соссун Учурка, очень приятно. - Наши мамы очень дружат, поэтому придумывали имена своим детям вместе, - шепотом пояснила я Кио, на что тот вяло кивнул. - А теперь вынужден распрощаться, нас ждет наш друг Долбун Цун-Цун, до встречи, - сухо изрек Саске и, взяв меня за руку, повел прочь от Кио. Я успела лишь помахать рукой этому прекрасному человеку и поблагодарить за наивкуснейшее клубничное мороженое.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.