Итачина гордость

PG-13
Завершён
63
автор
Фэндом:
Размер:
3 страницы, 769 слов, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
63 Нравится 1 Отзывы 13 В сборник

Часть 1

Настройки
На памяти Саске это было уже девятое убежище Орочимару (второе по счету из числа возникших после войны), и оно мало чем отличалось от предыдущих восьми. Такой же пустой и заброшенный архитектурный выкидыш, с извилистыми неосвещенными коридорами, застоявшимся воздухом и запахами сыроватой земли и медикаментов. — Не здесь... и не здесь... здесь тоже нет, — нетерпеливо бормотал Наруто, методично обследуя комнату за комнатой. — Блин! Ну, кто так строит? Вот когда я сделаюсь Хокаге, я в Конохе так понастрою! Ух, как понастрою!.. И здесь тоже нет! — Да какая разница где, придурок, — не выдержал Саске. — Кто на тебя тут станет смотреть? Наруто замер, схватившись за ручку следующей двери, и недоверчиво покосился на Саске. — За мной, между прочим, родители присматривают, чтоб ты знал. — Что ж ты не волновался об этом, когда мы с тобой на привале-то трахались, а! Наруто густо покраснел, укрываясь от тусклого света фонаря. — В такие моменты они не смотрят. Наверное... — Отворачиваются, да. И сейчас отвернутся. — Ну и козел же ты, Саске! — огрызнулся Наруто и вернулся к поискам. Саске не спеша тащился следом, поглядывая по сторонам и притворяясь, что занят анализом ситуации. Коридор, в котором метался Наруто, открывая и закрывая двери, был похож на кротовый тоннель — длинный, с множеством ответвлений и комнат-тупиков. Но рано или поздно они все равно попадут туда, куда нужно. Главное — запастись терпением. — О! Наконец-то! — раздался впереди радостный возглас. — Нашел, Саске! Туалет здесь! Саске почувствовал странное преждевременное облегчение, какое обычно появляется вместе с успешным завершением миссии, и чуть было не потянулся за свитком, чтобы отправить Хокаге предварительный отчет, но вовремя одумался. Какаши не оценил бы юмора, получив вместо сведений об Орочимару восторженный отзыв о найденном туалете. — Пошевеливайся давай, чего встал? — поторопил Саске и ткнул пальцем в спину застывшего на пороге Наруто. — Да погоди ты! А что, если там взрывные печати? — прошептал тот, пока луч фонаря, подрагивая, скользил вдоль стен и поочередно выхватывал из темноты светлую кафельную плитку, раковину, унитаз, крючки, где раньше, должно быть, висели полотенца, и диспенсер для мыла. — Нет там ничего! — с раздражением рявкнул Саске, переминаясь с ноги на ногу. — Иди, ты же шиноби. Миссия не ждет. — Знаю я, кто тут не ждет, — ехидно ответил Наруто. И вероломно закрылся в туалете на следующие десять минут. Саске сосчитал. — Ну, ты и тормоз, Наруто, — сказал он, встречая его счастливую рожу осуждающим взглядом. — Фраза «просрать миссию» в твоем случае обретает буквальный смысл. Наруто хихикнул и ободряюще похлопал Саске по плечу. — Зато ты сейчас точно дашь Итачи очередной повод для гордости. *** — Саске-э-э. За полчаса вынужденного монолога голос Наруто заметно охрип и приобрел легкий оттенок усталости. — Я признаю, это была тупая шутка. И я вовсе не имел в виду, что твой брат наблюдает, как ты справляешь нужду. И с каким лицом ты ее справляешь — тоже. То есть вряд ли его волнует, делаешь ты это, как настоящий Учиха, или нет... — Немедленно заткнись! На две минуты воцарилось гробовое молчание. — Я вот вдруг подумал, — глубокомысленно изрек Наруто, — наверняка у вас есть какие-то особые заморочки, да? Типа там... руки помыть до и после по два раза. Или вот Киба как-то рассказывал, что бывают такие люди, которые пользуются не туалетной бумагой, а влажными полотенцами. Хотя откуда у тебя с собой влажные полотенца, да? — Закрой рот! Я зашел только поссать. — Ой, да не заливай! Я же видел, что ты с собой взял в сухой паек. Ни за что не поверю, что для тебя проблема сходить «по-маленькому». Да даже если бы Итачи на тебя в упор смотрел... — Наруто! Еще слово, и с этой миссии я вернусь один! — Если ты будешь продолжать в том же духе, с этой миссии не вернется вообще никто. Саске закрыл глаза, прогоняя из головы навязчивый образ вездесущего старшего брата, и приказал себе поссать во имя Конохи. Чувство долга подействовало на удивление быстро и наконец-то отозвалось в нем позывами к мочеиспусканию. — Эй, Саске-э-э, — вкрадчиво позвал Наруто из-за двери. — А мне вот интересно, у тебя сейчас активирован шаринган? *** К тому времени, как они выбрались на поверхность, солнце уже клонилось к закату и едва проглядывало сквозь высокие кроны деревьев. После затхлых коридоров лесной воздух казался особенно прохладным и свежим, чуть пряным от слабого дыма. Саске с чувством глубочайшего удовлетворения глядел на охваченную черным пламенем наземную часть убежища и мысленно улыбался. О чем-то подобном он мечтал, кажется, лет с четырнадцати. Стоявший рядом с ним Наруто озадаченно почесал в затылке. — Саске? Ты разве не собираешься его потушить? — Не вижу смысла, — с деланным равнодушием ответил Саске. — Ладно. А в отчет что напишем? — Правду. Что «стратегически важный объект подвергся воздействию извне и не уцелел». — Складно врешь. — Спасибо. Наруто посмотрел на холодное и созерцательное лицо Саске и снова перевел взгляд на языки пламени, яростно облизывающие почерневшую несущую балку. — Красиво горит, — сказал он чуть погодя. — Я же говорил, что Итачи будет тобой гордиться.
63 Нравится 1 Отзывы 13 В сборник
Отзывы (1)