Тайна души моей

PG-13
Заморожен
18
CyberStaphylococcus соавтор
feel the fire бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
51 страница, 13 596 слов, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
18 Нравится 12 Отзывы 4 В сборник

Глава 2

Настройки
      Я проснулась оттого, что кто-то настойчиво колотил в дверь. - Это кто?-спросила я. - Касси, это мы! - услышала я за дверью голос Фрэнка. - Привет, - сказала я. Приятно было услышать голос друга. Я просидела в комнате для наказаний 5 дней. Иногда надзирательница приносила мне хлеб и воду, чтоб я не померла с голоду и ей не пришлось возиться с трупом. - Мы принесли тебе кашу, - донесся тоненький голосок Кейт. Я, конечно, не любила кашу, но это всё же лучше хлеба и воды. - Спасибо, но дверь закрыта, а ключ у мисс Кларк. Дверь открылась. - Как? - спросила я. - Неужели вы достали ключ? - Мы его украли, - подтвердила Кейт. Никогда бы не подумала, что тихоня Кейт на это способна. - Сколько тебе ещё осталось тут сидеть? - спросила Кейт. - Не знаю, - с грустью ответила я. - Эта старая склерозница про меня забыла! Вообще я должна была сидеть здесь три дня! - Представляешь, Лиану отправили в больницу,но там сказали, что не знают как её лечить, - ввёл меня в курс дела Фрэнк. Мне эта новость понравилась. Я ничуть не раскаиваюсь за то, что сделала с Лианой. Она получила по заслугам. - Как ты это делаешь? - осторожно спросил Фрэнк. - Не знаю, само как-то получается. - Ты это не контролируешь? - поинтересовалась Кейт. - Нет, - грустно ответила я. - А кто к тебе тогда приходил? - спросил Френк. Я промолчала. Не могла же я сказать, что Лиана и остальные были правы и я на самом деле ведьма. Что я не такая,как они. Я не смогла решиться сказать правду, поэтому отвечаю: - Меня пригласили в другую школу, но жить летом я буду здесь! - Я думала, ты отказалась, - сказала Кейт. - Понимаешь, дело было так, что я отказаться не смогла, но я вам буду оттуда писать, - заверила я друзей. Кейт и Фрэнк помрачнели. - Когда ты уезжаешь? - грустно спросил Фрэнк. - Скоро, - тихо ответила я.

***

Вот и наступил тот день, когда мы с МакГонаглл идём в Косой переулок. Эта старая дура (я про надзирательницу) на следующий день после разговора с моими друзьями меня выпустила. Лиану отправили в Лондон на осмотр, а все остальные дети от меня держались подальше, а Фрэнк и Кейт, наоборот, ещё больше стали со мной общаться. Как обычно я проснулась рано и пошла в столовую. Сегодня на завтрак нам дают овощи, хоть какое-то разнообразие в нашем рационе питания. На вкус они, конечно, не супер, и вот мне попался гнилой огурец. Фу, как противно! - Кассиопея Кларк! - кто-то позвал меня. Я обернулась и заметила, что в столовой стоит МакГонаглл. Моему счастью не было предела, я выйду из этого концлагеря для сирот! Я встала и быстро подошла к профессору. В зале опять тишина. Мы вышли из столовой в коридор. - Здравствуйте, - улыбнувшись, сказала я. -Доброе утро, мисс Кларк, - ответила она, - надеюсь, вы готовы. - Да, но, профессор, у меня нет денег. - Это не беда, в Банке есть специальный счёт для сирот. - Правда? МакГонагалл кивнула. - Ну, нам пора, а не то мы опоздаем. Наш портошлюз уже ждет. Я побежала в свою комнату, чтобы обуть старые босоножки.

***

Мы подошли к трактиру под странным названием "Дырявый котел". - Через это заведение мы выйдем на Косой переулок, - сказала МаГонагалл. Мы вошли в помещение. - Доброе утро, профессор, - сказал незнакомый мужчина. - Доброе, Том, - ответила МакГонагалл. Мы вышли через запасной выход, но там был тупик. - Но, профессор тут тупик! - Внешность, порою, бывает обманчива, - с этими словами МакГонаглл достала из кармана волшебную палочку и прикоснулась ею к некоторым кирпичам. Кирпичи начали двигаться, и появился проход. Я не поверила своим глазам: за "стеной" бурлила жизнь. - Добро пожаловать на Косой переулок, Кассиопея, - сказала МакГонагалл, когда мы прошли сквозь проход. Косой переулок - самая необычная улица. Куча всяких замечательных лавок, магазинов и людей в странных одеждах. Это похоже на сказку. - Сейчас ты пойдешь за волшебной палочкой, а я за учебниками, магазин вон там, - показывая пальцем на какое-то здание, сказала женщина. - Хорошо, - ответила я. Профессор дала мне какие-то монеты, и я зашла в лавку. На вывеске было написано "Семейство Олливандер - производители волшебных палочек с 382-го года до нашей эры". В магазине я встретила черноволосого и очкастого мальчика. - Привет, - кивнул он мне. - Здравствуй, - улыбнулась ему я. - Ты тоже первый раз едешь в Хогвартс? - спросил он. - Да. - Я Гарри Поттер, - представился мальчик. - Кассиопея Кларк. - Очень приятно, - отозвался Гарри. - Ты тоже из приюта?- спросила я. - Хуже. - Что может быть хуже приюта? - удивилась я. - Мои дядя и тетя, - мрачно ответил он. - У тебя хотя бы есть семья, - резко ответила я. Не люблю, когда люди жалуются на родственников, пусть радуются, что они у них есть. - Я лучше бы пошёл в приют, и это моё мнение! - Сразу видно, что ты не знаешь, что такое приют! - резко ответила я. - И это мое мнение! - Как хочешь, как говорится, сколько людей, столько и мнений, пока, увидимся в Хогвартсе, - попрощался Гарри и вышел из магазина. Я не ответила. Из-за стеллажей появился мужчина. - Здравствуйте, мисс... - Кларк, - подсказала я. - В первый раз в Хогвартс? - Да, сэр, - ответила я. - Вы магглорожденная? - спросил он. - Что значит магглорожденная? - поинтересовалась я. - Ваши родители не волшебники? - Не знаю. Я из приюта. - Что же, давай посмотрим. Он ушёл и спустя минуту вернулся с коробкой в руках. В коробке лежала деревянная короткая палочка. - Взмахни! Я взмахнула. Из палочки вылетели искры, которые подожгли мантию мастера. Олливандер быстро потушил своё одеяние. Я испугалась. - Извините, - попросила я дрожащим голосом. - Ничего, зато мы точно знаем, что это не твоя палочка. Он снова ушел и вернулся уже с другой коробкой. Но и эта палочка не подошла. Я не знаю сколько времени прошло... Мастер приносил палочки снова и снова, и ни одна не подходила. Я подожгла кучу книг, сломала три стеллажа с коробками, а также один стеллаж упал прямо на Олливандера. Я уже начала сомневаться, что хоть одна палочка мне подойдет, когда Олливандер принес очередную коробку.В ней лежала деревянная черная длинная палочка. - Ну же, попробуй! - сказал мастер. Я взмахнула, и все стеллажи вернулись на свои места. - Превосходно! - воскликнул мастер. - Это твоя палочка. Вишня, 11 дюймов, упругая. - Сколько это стоит? - спросила я. - С вас 5 галеонов. - Этого хватит? - Более чем, мисс Кларк, - улыбнулся мистер Олливандер. Я довольная вышла из лавки. Профессора МакГонагалл ещё не было, и я решила рассмотреть палочку.
18 Нравится 12 Отзывы 4 В сборник