ID работы: 3649762

Genesis of the Baboolyas

Джен
PG-13
Завершён
18
автор
Размер:
13 страниц, 3 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
18 Нравится 19 Отзывы 3 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      ТАРДИС материализовалась на улицах Лондона, и из нее вышел плотный высокий мужчина с копной светлых волос на голове и одетый в сюртук, сшитый из различных лоскутов, а следом за ним выскочила спутница, своей тонкой талией напоминающая куклу барби, которые еще не поступили в это время в продажу.       — И где мы находимся, Доктор? — смешливо спросила девушка у мужчины.       — Лондон, дорогая моя Мел, начало семидесятых! Этот запах, этот налет, эти короткие юбки, которые скоро выйдут из моды, этот ЮНИТ…       — Я помню, ты рассказывал про него, — кивнула девушка. — Как на тебя напали усы бригадира, пытаясь задушить!       — О, чушь, не было такого, — отмахнулся Шестой Доктор, а это был именно он. — Пойдем, Мел, нас ждут странные дела, Бриг просто так не беспокоил бы меня!       Доктор и девушка зашагали по переулкам, направляясь в сторону штаб-квартиры ЮНИТа. На входе стоял молодой парнишка с простоватым лицом и табельным оружием. Судя по его физиономии — он откровенно скучал.       — Сержант Бентон, я к бригадиру! — зычно заявил путешественник во времени, глядя на военного свысока.       — А кто вы будете, простите? — спросил Джон Бентон, а это был именно он, и он был еще сержантом.       — Я?! Кем буду я?! — остолбенел от такого очевидного вопроса Шестой. — Я — Доктор! И не надо мне тут начинать, Бентон, вы видели меня и клоуном с бабочкой, и старым щеголем, а теперь я опять изменился пару раз, и стал таким. Я — Доктор, нравится тебе это или нет! — авторитетно заявил он, выпятив груди и сверкнув глазами.       — О, хорошо, тогда я сообщу бригу, что вы прибыли, — Бентон взял трубку телефона и позвонил начальству.       Мел, озираясь по сторонам, засеменила следом за Доктором по коридорам секретной организации в сопровождении молодого военного с обворожительной улыбкой, которого Доктор почему-то называл Яйцем.       Войдя в кабинет, путешественники застали бригадира за телефонным разговором, но увидев посетителей, он поспешно завершил разговор, отложил трубку и скомандовал:       — Йетс, приведите мисс Грант.       — Слушаюсь, сэр! — салютнул парень и покинул кабинет.       Бригадир приосанился, свел руки вместе и положил их на стол, глядя на новое лицо старого друга.       — О, Доктор, это ваше будущее лицо? Какое по счету?       — Шестое, — гордо произнес таймлорд. — А это — Мел, программистка из вашего будущего и слегка помешанная на фитнессе, а еще у нее память как у слона! Так что вас такое потревожило, бригадир, что вы меня вызвали? Я опять улетел куда-то? Судя по тому, что Джо находится здесь, я был вызван таймлордами, или полетел на Метабелис-3…       — Все куда хуже, ты не помнишь, а? — вздохнул Алистер Гордон Летбридж-Стюарт, качая головой. — Это случилось неделю назад.       — Так-так, я не помню, поскольку, судя по всему, я встречал себя, а когда я встречаю себя, то я это вспоминаю только по последнему лицу, что участвовало в этих событиях. Рассказывай, старый друг!       — Ты мало изменился, — хмыкнул военный, от чего его усы причудливо двинулись. — Значит так, неделю назад вы с Джо вернулись из путешествия, ты заперся у себя в лаборатории, а мисс Грант пошла с Йетсом в кафе. На следующий день мне сказали, что ты выходил ненадолго из здания ЮНИТ, что за тобой водится нечасто. По крайней мере пока, и вот, как ты вернулся — то началось все самое непонятное. Ты стал себя вести слишком странно. Ты хихикал, постоянно издавал непристойные звуки, отказывался идти к Салливану за лекарством, хамил и нес какую-то ужасную чушь. Затем ты стал продавать пирожки. Ты хамил мисс Грант, мне, Бентону, грязно приставал к Йетсу, предлагая завести ребенка, переоделся в форму уборщицы, которую где-то приватизировал, и теперь бегаешь по ЮНИТу, кормишь всех пирожками, правда мы их не едим, ибо опасаемся, что ты мог что-то не то приготовить. Джо в истерике, Йетс в ужасе от каждого шороха, Бентон не может нормально сидеть, потому что ты зарядил ему в причинное место, а в городе пропадают люди! Мне пришлось пойти на крайние меры и воспользоваться экстренным вызовом, который ты мне не так давно оставил. Скажи, Доктор, что это за безумие?       — О, Летбридж-Стюарт, как вы наивны, ей-богу! — прыснул Шестой. — А вы проверили, что это я? Вдруг это кто-то под моим видом внедрился к вам? Лично я не помню, чтобы я пек пирожки и заигрывал с Яйцем!       — Даже Мастер не знает, что на тебя нашло, — продолжил бригадир. — Я записал на диктофон твое бормотание и отнес к нему в тюрьму, но он ничего не понял, только зловеще смеялся и твердил что-то о скоропостижной расправе. Доктор, что происходит, скажи мне?       — Я не знаю, — четно ответил Шестой. — Но я намерен разобраться.       — Сэр, мисс Грант! — сообщил Йетс, впуская в кабинет заплаканную худенькую девушку, которая теребила в руках игрушечного панду. Судя по синякам под глазами и явному тяжелому аромату спиртного, ночь у Джо выдалась тяжелая.       — Джо! Как я рад тебя видеть! — Доктор вскочил со стула и подбежал к своей бывшей спутнице. — Дорогая моя Джо! Это я, Доктор! Как я по тебе скучал!       — Мм? — девушка шарахнулась от него.       — Все в порядке, мисс Грант, этот Доктор нормален, в отличие от нашего, сообщил Йетс.       — Она не может говорить, вчера ее что-то напугало, — пояснил Йетс, поддерживая Джо за локоть, Мел следила за ней с присущим ей любопытством. — Она лишилась дара речи, и как слышит про Доктора — ужасается и трясется.       — Бедолажка, — понимающе закивал Доктор. — Джо, вернись к себе, Джо!       Но девушка только смотрела на него испуганными глазами и не могла произнести ни слова.       — Мел, у меня к тебе задача, возьми Джо, посидите с ней где-то в уютной обстановке, попробуй ее разговорить, узнать, что же ее так напугало, а я пока поговорю с бригадиром и… собой, я-то точно пойму, я это или нет.       — Хорошо, и не ешь пирожков, даже если сам их готовил! — напомнила спутница, вскакивая с кресла. — А то я знаю тебя, потом же сам будешь проклинать тренажер!       — И буду! Все, идите! — отмахнулся Шестой. — Бриг, вызови меня!       — Сейчас, — кивнул Алистер. — Йетс, будьте добры, сопроводите девушек домой к мисс Грант.       — Да, сэр! — капитан отдал честь и, продолжая обнимать Джо, покинул кабинет. Судя по гулу голосов за дверью, он активно болтал с Мел.       — Доктор, — нажал на селекторе кнопку бригадир, — вы мне нужны, зайдите.       — Занят! — раздалось из переговорника ворчание.       — Это срочно, пропало еще трое людей.       — Ладно, ща! — буркнул переговорник и связь отключилась.       — Как мне вас представить? — Алистер повернулся к Шестому.       — Капитан Максил, — усмехнулся Доктор, вспоминая своего галлифрейского двойника, и поражаясь своему коварному умыслу.       В кабинет вошел… Доктор. Точнее тот, кто вошел, выглядел как третье воплощение Доктора, но его пластика, повадки… С первых секунд вызвали сомнение у Шестого.       — Что опять, бригуля? — спросил Доктор, обряженный в голубой халат, издал непристойный звук и захихикал.       — Пропали трое в Лидсе, — коротко сообщил бригадир. — Капитан Максил прибыл разобраться с этим делом.       — О, какой мужчина! — выпятил губки бантиком Третий, отклячивая зад. — Я хочу от тебя сына, и дочку, и точка!       — О, нет, — Доктор схватился за голову. — Это будет популярно только спустя сорок лет! Откуда тебе знать? Ты же был заперт, а до этого вы не бывали в России того периода!       — Я сошла с ума, я сошла с ума, мне нужна она, мне нужна она! — продолжил странный Третий.       — Что толку от хорошей цитаты, если ее нельзя изменить?! — взорвался Шестой, вскакивая с кресла. — Кстати, да… Ты давно видел Джейми?       — Джейми? — удивленно вскинул брови Третий и вновь выдал последствия кишечных газов, от чего бригадир скривился. — Джейми секс! Я хочу пошуровать у него под килтом!       — О, нет! — Шестой с тяжелым вздохом обречено шлепнул себя ладонью по лбу. — Ты же не Доктор, кто ты? Где Доктор? Я бы никогда, ни за что, ни в какой ситуации, не подумал бы о таком с… Джейми… — в голосе Доктора послышалась теплота и нежность.       — Конечно, он бы на тебя и не посмотрел, ты же ЖЫР! — захихикал странный «Доктор» издавая протяжный пук.       — Я — и жир?! — опешил Шестой, попятившись назад. — Да я мужчина в самом расцвете сил!       — Тоже мне, Карлсон! — хмыкнул Третий, продолжая испускать газы и хихикать. — Я Бабуля Пертвишная, я самый секси Доктор! И я хочу от тебя детей! И от Яйца хочу, и от Бригули-Лапули, и от Мастера! И от его бороды! А еще мне снился половой акт с усами бригадира!       — О, нет! Признавайся, что ты сделал с Доктором! — заорал Шестой, сверкая глазами, от чего «Доктор» даже попятился от него. — Где Доктор?       — Фигня какая-то, я — Доктор! Просто на меня снизошло озарение, что я — бабуля, и я пеку пирожки, раздаю их людям! Они радуются!       — Доктор никогда не пек пирожки! — заорал таймлорд, продолжая наступать. — Доктор переодевался в бабулю только пару раз, чтобы без подозрений проникнуть в стан врага, и шуточки от Полли, Яйца и остальных мне уже приелись! Каковы нахалы! А Джейми? Джейми ржал как жеребец, когда я наряжался прачкой, а сам-то?(1)       — Бред какой-то! Не было такого! И я бы точно вдула Джейми! Он секси! — продолжила «бабуля».       — Видите, и он все время такой, — нервно произнес бригадир, чьи брови и усы мелко дергались от вида такой версии Доктора.       — Так, немедленно скажи мне, что ты сделал с Доктором! — Шестой схватил самозванца за грудки, но тот только громко пукнул, от чего таймлорд решил временно отключить дыхательную систему и даже посочувствовал бригадиру, который не мог последовать его примеру, поскольку его примитивная физиология не давала такой возможности.       — Ладно, пошли, покажу… — ворчливо произнесла «бабуля». — Догадливый-то какой жирдяй! И откуда такие пошли? Кееееек!       Оба Доктора скрылись в коридоре, бригадир открыл окно и наслаждением втянул лондонский смог.       Сколько Мел не старалась, сколько Йетс не веселил Джо, та все молчала, плакала и прикладывалась к бутылке бренди. На столе же были нарисованы какие-то пузатые пучеглазые монстры, от которых Сидни Ньюман пришел бы в полный ужас.(2)       — Ничего, совсем ничего… — пробормотала Мел, глядя как Джо пучит глаза и активно чешет лоб уже раз в сотый. Йетс сидел в соседнем кресле и с сострадание смотрел на подругу.       — Мел, Джо, Яйц! — в квартиру ввалился Шестой, а следом за ним — Третий. — Нам срочно надо ехать в Лидс, искать пропавших, а вы тем временем будете раздавать пирожки! — он довольно захихикал и издал громкий пук. «Бабуля» вторила ему.       Лицо Джо вытянулось, и она закричала. Мел, обняв девушку, закричала за компанию, еще более пронзительно. Йетс с удивлением переводил взгляд с кричащих девушек на пукающих и хохочущих Докторов, понимая, что потихоньку сходит с ума, и его нервы уже не выдерживают… ______________________________________       (1) — отсылка к аудиопьесе «The Glorious Revolution» от Big Finish из сериала «Companion Chronicles»(4х02). Пьеса замечательная, советую послушать. Можно посмотреть и с видеорядом, в котором использованы авторские фотомонтажи от меня же. В том числе и картинка, где Доктор и Джейми переоделись в прачек. Ссылка в примечаниях.       (2) — отсылка к фильму Марка Гейтисса, посвященному созданию сериала «Доктор Кто», о том, как создавался сериал, как находили образы, как жили съемочная группа и Уильям Хартнелл, игравший Первого Доктора. Очень трогательная и познавательная документалка под названием «The Advantures in a Time and Space». Сидни Ньюман был создателем сериала, и одним из его главным правил в новом семейном шоу было «Никаких пучеглазых монстров!». В одном из моих драббликов его фраза была обыграна по отношению к Тому Бейкеру.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.