ID работы: 3651353

Раздвигая границы

Смешанная
R
Заморожен
1
автор
Размер:
8 страниц, 2 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1 Нравится 2 Отзывы 0 В сборник Скачать

Глава 1. Новый брат Сальваторе

Настройки текста
Перепрыгивая через одну ступеньку, я спускаюсь на первый этаж, при этом пытаясь удержать у себя на плече расстегнутый рюкзак, откуда только что что-то вывалилось. Упс! Фел бежит рядом со мной, зажимая во рту недоеденное яблоко. Мы бежим по пустому коридору в кабинет биологии. Останавливаемся около двери, чтобы не врезаться лбом в стену, а после стучим. Первой просовывает голову Фел, это она была всеобщей любимицей среди учителей, в отличии от меня. Мило улыбнувшись, Фелиса говорит: ㅡ Миссис Майер, извините нас, мы о… ㅡ, но не успела она договорить, как ту же повернулась ко мне. ㅡ Ее нет, заходи. Мы садимся на последнюю парту, пытаясь отдышаться. Никто не обратил на нас внимания, всех привлекала нарисованная на доске сцена, сразу после темы урока «Половая жизнь у человека». И как таких вроде бы взрослых людей могла смешить эта тема. Я тяжело выдыхаю, ложась на свой рюкзак. Мы чуть не опоздали к первому уроку, ошибившись кабинетами. Учитель зашел как раз вовремя, когда рисунок не успел быть стертым. Миссис Майер, казалось, это вовсе не удивило. Скорее всего, она видела такое довольно часто. Нахмурившись, она посмотрела на свой рабочий стол, после чего аккуратно сложила какую-то стопку бумаг на угол стола. ㅡ Только не тест… ㅡ услышала я шепот справа от себя. ㅡ Ну что же, тема нашего урока всем понятна, я надеюсь. Скажите, что именно вы подозреваете под этим названием? ㅡ Ежедневное удовлетворение своих потребностей. ㅡ Сказал кто-то. ㅡ У кого-то всего лишь ежемесячное. ㅡ Насмехнулся Джимми Эванс. Все дружно рассмеялись. Кроме меня, конечно. Я была единственной в классе, кто пока что не разбирался в этой теме. Вот взять Фелису. Она была рыжей девочкой с прикольными веснушками, немного полновата, но открыта и уверенна в себе. Она мне нравилась. И всем нравилась. Я же была самой примитивной девочкой, которую трудно отличить от многих других. Каштановые волосы, голубые глаза…И все, ничего другого во мне и не было. ㅡ Ладно, Джимми, не будем вдаваться в личные проблемы каждого. ㅡ Она хитро улыбнулась, смотря на него. Все засмеялись пуще прежнего. Джимми вжался в стул, покраснев. ㅡ Думаю, пора заняться темой всерьез. Запишите несколько определений. Кто первый улыбнется, тому ставлю незачет. Класс дружно замолчал, доставая свои блокноты для записей. Внезапно дверь открылась. Я продолжала записывать фразы миссис Майер, пока Фел не толкнула меня плечом в бок. Я ахнула, посмотрев на нее. Она закивала в сторону двери. Я испугалась, что это школьный врач пришел делать нам прививки. Этот мужчина всегда больно колол, не жалея детскую чувствительность. Но там стоял вовсе не доктор. Теперь я поняла, почему все молчали. Я услышала, как «вау» вылетело из моих губ. В первый момент я вижу только одно: Зеленый! Яркие, живые и бесподобно насыщенные зеленые глаза. Сразу после этого черный. Доминирующие, акцентриующие внимание, чувственно обрезанные черные волосы. Вау! Мы встречались, и не раз. Я имею в виду, что этот парень был настолько ярким, имел красивое и выразительное лицо, что увидев его лишь один раз, он был навсегда увековечен в сетчатке моих глаз. Этому типу принадлежат большие глаза, черные ресницы и шелковистые черные волосы, кроме того, впечатляющий рост. А еще он еще стильно одет. Его образ состоит из более темных тонов, где присутствует чувственность и неповторимость, причем даже здесь есть акцент в виде зеленого кулона, который висит на кожаном шнурке у него на груди. Каждый темный герой романа, которого я себе когда-либо представляла, воплощает во всех отношениях его. Он стоял в двери, нервно теребя кулон у себя на груди. Миссис Майер недовольно цокнула. ㅡ Молодой человек, вы знаете, что прошла уже половина урока? Он обвел взглядом класс, как будто все еще не верил, что находится здесь. ㅡ Я… Меня перевели только сегодня. Я был у директора. Извините, не хотел пропускать мой любимый предмет. ㅡ При этом он так ослепительно улыбнулся, что мне показалось, что на мгновение я ослепла. ㅡ Ваше имя? ㅡ Миссис Майер такими «штучками» не проведешь. ㅡ Я Дэвид. Дэвид Грей. Чертовское имя для чертовского мальчика. Он выглядел старше шестнадцати лет. Что он забыл в 10 классе? ㅡ Так, Дэвид. Присаживайся, после урока я внесу тебя в списки. У тебя с собой все документы? ㅡ Он кивнул, смотря куда-то в окно. После чего снова улыбнулся и стал искать глазами свободное место. Джерри, моя кузина, о которой речь пойдет позже, тут же зашевелилась, указывая на свободное место рядом с собой. Ну конечно же! Всегда ей достается все самое лучшее. Дэвид улыбнулся ей, садясь на свободное место. Миссис Майер продолжила занятие, как будто ничего не происходило, но в классе повисла гробовая тишина. ㅡ Ты видела эти глаза? А его взгляд? Это мой Деймон Сальваторе! Я обязана его потрогать! ㅡ Восклицала Фел во время обеда. Мы несли подносы, ища свободное место в здании, так как на улице моросил дождь. Мы сели за свободный столик. Я взглянула на странную субстанцию, которую нам дали, и предпочла съесть яблоко, которое успела прихватить собой из дома, попутно сидя в соц.сетях. ㅡ Надеюсь, он пойдет на хэллоуин. О, кстати о празднике. Во что оденемся? Я потерла переносицу. Костюмы не были по моей части. ㅡ В самих себя? — Спросила я неуверенно. ㅡ Даже не мечтай! Думаю, возьму что-нибудь из ателье моей мамы. Надо в ближайшие дни сходить к ней. Понаряжаемся и все такое. Я лишь вздохнула. Не хотела спорить, тем более наряды у ее мамы были действительно красивыми. Я жила в Атланте. Мой дом находился рядом со школой, что было очень удобно. Дом был небольшим, но довольно просторным. На первом этаже жила моя тетя Анна и ее дочь, моя кузина Джерри. Джерри была хорошей девочкой, но только не со мной. Ее мама почти меня не замечала, так что больше всего я общалась со своей лучше подругой Фелисой или бабушкой Энди. Странное имя для бабушки, но она всегда так себя звала. Мой отец погиб, когда я была малышкой. Точнее, он «пропал», если выражаться словами бабушки, а мама запивала свое горе, что окончилось не очень хорошо. Единственное, что у меня осталось, помимо бабушки — это лошади. Самые добрые и грациозные животные, которых вы можете когда-либо встретить. Они были умнее многих моих знакомых. Конюшня находилась в часе езды от школы. Так что сразу после занятий я садилась на автобус и приезжала туда. Меня взяли обучать верховой езде, при условии, что я буду убирать конюшню и кормить лошадей один раз в день. Я с радостью согласилась. Бабушка тоже была не против. Перед тем, как попасть в конюшню, нужно пройти большое поле, где проходили занятия и выступления, после чего завернуть направо. Тут находилось два одинаковых здания. Убирала я только одно. Со скрипом открыв дверь, я бросила рюкзак на кипу сена. Спрыгнув с балки на стене, ко мне подбежала местная кошка. Я погладила ее, доставая из кармана мятный леденец. Она любила эти конфеты, как валерьянку. За другой дверью, ведущей в стойла, послышалось ржание. Лошади почувствовали, что я здесь. Из каморки вышел мужчина. Тот, который заведовал тут всем. Это был добрый мужчина шестидесяти лет. Я любила его. Все называли его Капитаном, потому что настоящее имя было сложно выговорить. ㅡ Привет, Эмма! ㅡ Он похлопал меня по плечу. ㅡ Привет. Есть новые вести? ㅡ Да, сегодня привезут новую лошадь. Какая-та породистая. Лошадь нового мальчика, приехавшего из Лондона. Я присвистнула. ㅡ Вот-вот. Эти богатенькие у меня на горле сидят. Подай им то, подай то. Ездить не умеют, а еще что-то требуют. Я понимающе кивнула. Когда я зашла в конюшню, лошади начали бить головами в стены стойл. Я рассмеялась, приветствуя каждую. Через 40 минут я покормила всех лошадей, а кобыл вывела на поле, чтобы те паслись. Домой я возвращалась к ужину, а сегодня работы было немного, да и занятия только завтра, поэтому я спокойно уселась на сено, чтобы сделать какие-то уроки. Не прошло и получаса, как я услышала грохот колес, а после разговоры. Наверняка привезли нового коня. Я быстро сложила все книги в рюкзак, выбегая на улицу. К конюшне с задней стороны подъехал фургон, а так же черная машина. Да, семья явно была не бедная. Из машины вышел мужчина сорока лет с очень приятной внешностью. Капитан пожал ему руку. Разговора я не слышала. Из фургона доносилось ржание лошади. Через минуту разговора, Капитан подозвал меня к себе. Я поправила свой хвост, чтобы хоть как-то получше выглядеть на фоне этого солидного мужчины. ㅡ Мистер Грей, это Эмма, она поможет вывести лошадь. Честно говоря, у меня глаза на лоб полезли. Я посмотрел на Капитана в беззвучном крике. Я? ㅡ Давай, Эмма, я помогу тебе. А вы пока заполните несколько документов. А так же пусть ваш сын тоже распишется. Я в шоке стояла на месте, пока Капитан не подтолкнул меня к фургону. Я открыла двери фургона и ахнула. Внутри лоснился чистокровный жеребец араб. Чистокровных арабов я видела только на картинках в глянцевых журналах. Это было прекрасной животное. Его черная шерсть блестела, а грациозные ноги поднимались, как будто в такт музыки. На вид он был спокойный. Я взяла его за узду, поглаживая по шее. Он фыркнул, обнюхивая меня. Самое трудное было вывести коня из самого фургона. Но с этим конем ничего не приключилось. Через две минуты я стояла, держа его под узду, на улице, ожидая дальнейших указаний. Конь мотал головой, ударяя меня по плечам. Я несколько раз чуть не теряла равновесие, и все пыталась его успокоить. Но он как специально надоедал мне. А потом я увидела того новенького. Он вышел из машины, в той же одежде, только теперь его глаза скрывали солнцезащитные очки. Я пошатнулась от удивление и в этот момент конь мотнул головой в мою сторону, из-за чего я упала на землю, издавая жалобный писк. Поводок выскочил из моей руки и конь спокойно зашагал к траве. Все обернулись на меня. Капитан скорчил рожу, мужчина никак не отреагировал, а Дэвид вскинул руки, направляясь в мою сторону. Я уже подумала, что он поможет мне подняться, и что это будет любовь с первого прикосновения, но он прошел мимо меня. ㅡ Боже, да что за растяпы у вас тут работают? Ты вообще что ли не умеешь с лошадьми обращаться? А если бы ты его напугала? ㅡ Восклицал парень, хватая своего коня за уздечку. Я сидела с раскрытым ртом. ㅡ Что? ㅡ Прошептала я, но Дэвид услышал меня. ㅡ У тебя проблемы со слухом или что? Я осторожно встала. Ничего себе, Деймон Сальваторе. Копия. Ничего не говоря, я развернулась, подходя к Капитану. ㅡ Можно мне уйти пораньше? ㅡ Я почувствовала, как сейчас расплачусь. Вот плакса! Но мне ведь было обидно! Кто виноват, что я упала? ㅡ Конечно. Кивнув ему, я в последний раз оглянулась на Дэвида, который гладил своего коня по шее, а после пошла собирать вещи. Я взбежала по лестнице к себе в комнату, забегая в комнату. Бабушка меня заметила, но ничего не сказала. Она не допрашивала у меня, как прошел день. Ей важно было только, чтобы я явилась на ужин. Скинув с себя рюкзак, я набрала Фел. ㅡ Он просто кошмарный! Такой хам! ㅡ Восклицала я, снимая с себя одежду. ㅡ Стоп, стоп. Кто? ㅡ Дэвид! Новенький! Он был на конюшне! У него такой красивый конь, но я упала, а он начал ругаться, хотя у думала, что он по… ㅡ Остановись! ㅡ завизжала Фелиса. ㅡ Дэвид был на конюшне? ㅡ Да. Он новенький, со своим конем, причем очень породистым. А еще он грубиян. ㅡ Не может быть. Хотя, все сходится. Чертовская внешность и такой же характер. Хмм… ㅡ Что? ㅡ Я думаю, нам надо с ним поговорить. ㅡ Что?! Никогда! ㅡ Но вам же с ним видеться еще! Если ты будешь постоянно краснеть при виде его, то только повысишь его самооценку. Я покопаюсь в его соц.сетях, поспрашиваю знакомых, а позже позвоню тебе и мы придумаем отличный план…Ой, мама пришла, пока, детка! ㅡ Какой пла… ㅡ Но Фел уже бросила трубку. Пф. Ну и отлично. Надеюсь, она откопает что-то действительно стоящее. Иначе я на всю жизнь останусь с красным лицом.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.