ID работы: 3651812

I need your help, Scott MacCall

Гет
R
В процессе
11
автор
Размер:
планируется Миди, написано 3 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
11 Нравится 2 Отзывы 3 В сборник Скачать

// save them

Настройки текста
В голове полный сумбур. Четкая мысль среди остальных. Позвонить Алану Дитону и срочно выехать в Бейкон Хиллс. Он поможет. Поможет СПАСТИ ИХ...

Двумя часами ранее

- Энди, спустись вниз! Закатив глаза и слегка вздохнув, отрываюсь от книги Стивена Кинга, где вот - вот произойдет что - то важное. - Иду, мам. Встав с кровати и поправив футболку, которая слегка задралась, я спустилась по лестнице. Направившись к кухне, я заметила отца, выходящего из своего кабинета. - Пап, тебя тоже мама позвала? Он улыбнулся и ответил: - Нет, но мы с мамой должны поговорить с тобой. Я, все ещё ничего не понимая, слегка нахмурила брови и пошла на кухню. - Маааааааааааааааам, о чём это вы хотите со мной поговорить? Это касается сегодняшнего полнолуния? Вы же знаете, меня уже можно не сажать на цепь как дворового песика, я смогу сдерживать Оками в себе! - Мы уверены что ты готова встретить полнолуние, речь пойдет совсем не об этом. - О чем же тогда? Вы выглядите обеспокоенными. Что - то случилось? Но взглянув на мать, я поняла. - Что-то случится, да, мам? - она кивнула, а это плохой знак. То, что видят Банши, чаще всего плохое. - Мам. Расскажи мне. Что ты видела? - Ты же знаешь что мы сверхъестественные существа. Есть люди, которые считают что таким существам лучше не существовать, дабы не навредить людям. Мы называем их охотниками. Когда мы переехали из Бейкон Хиллс, туда поселилась другая семья. Они охотники. У всех охотников есть кодекс и они следовали ему. Их кодекс гласил "Мы убиваем тех, кто убивает нас". После определенных событий, они изменили кодекс. Теперь он гласит "Мы защищаем тех, кто не может защитить себя". Я мало понимала о чем идет речь и к чему они ведут. Но я видела что маме эти слова даются не легко и поэтому просто молчала и пыталась понять суть этого монолога. - Их фамилия Ардженты. Мы им доверяем. Ты должна обратиться к ним в случае... - Мам. В каком случае? Что происходит? - от непонимания всего, слезы начали проявляться на щеках. - В случае нашей смерти. - Мама! Я не понимаю! Объясни мне!! - Есть семья охотников, которые решили следовать старому кодексу. Их фамилия Каловерос. Мы знаем то, чего не знают они, но это им очень нужно. И они придут. За нами. Сегодня. Ты должна собрать вещи и срочно выехать в Бейкон Хиллс и отправится к Дитону. Он поможет тебе. - Мама... Я не понимаю... - Собирай вещи. Ты должна сохранять спокойствие. - Как я могу уехать? И бросить вас здесь? С ними? - Ты обязана! - впервые за 16 лет моей жизни, мама повысила голос. - Я... Я пойду собираться. Обещайте. - Обещать что, милая? - отец, хранивший до этого полное молчание, подал голос. - Обещайте что выберетесь. Живыми. - Обещаем. Я так и ушла собирать вещи, не увидев их скрещенные пальцы за спинами...

Через час

Сумка собрана, взяты лишь необходимые вещи. Я одета в черные джинсы, кенгурушку и черную кожанку. Время выезжать. Спускаюсь в спешке вниз, иногда запинаясь о ступеньки и собственные ноги. - Мама! Я готова ехать. В коридоре появилась мама. Она протянула мне все ее кредитки. - Мам. Ты чего? - Забери. Они тебе нужнее. На всех один пароль. День и месяц твоего рождения. - мама, глотая слезы положила их в мою сумку. - Мам. - я взглянула ей в глаза. - Я обещаю. Я спасу вас. Она кивнула мне, улыбаясь самыми уголками губ. Я крепко обняла ее и тут почувствовала руку на плече. Папа обнимал нас. Я понимала что, возможно, вижу их в последний раз. Я подняла глаза и, кивнув отцу, вышла из дома. Я села на мотоцикл, принадлежащий мне, одела шлем. Я не спешила уехать. Я лишь заехала за угол улицы, благо дом стоит третьим с конца улицы. Через двадцать минут я увидела два черных джипа. Оттуда вышли люди. - Каловерос, - прошептала я. Толпа этих людей, во главе с какой - то женщиной постучались в мой дом. Мать открыла им. Состоялся короткий разговор и они ворвались в наш дом. Глаза наполнились слезами, но я понимала что не могу помочь им. Я газанула и поехала из города. Я успела только пересечь границу города, как услышала крик. И все бы ничего, если бы этот крик не принадлежал Банши. Он принадлежал моей маме...

Настоящее время

Я остановилась на заправке. Пока заправлялся мотоцикл, я оплатила бензин и спросила есть ли здесь телефон и можно ли с него позвонить в Бейкон Хиллс. Получив положительные ответы, я подошла к старому автомату и, кинув монетку, набрала цифры. Гудок, гудок, гудок... Алан, я знаю вы не спите! Я уже была на грани истерики, как трубку подняли. - Алло! Доктор Дитон? - Да, это я. Кто вы и чем я могу вам помочь? - Я... Я Эндриана Картер, вы помните моих родителей? - Конечно. Привет, Энди. Чем обязан? Спокойность его голоса успокоила и меня. - Мои родители. Они у Каловеросов. Мне нужно спасти их. Но одна я не справлюсь. Я уже на пути в Бейкон Хиллс. Мне нужна помощь. Мне нужна ваша помощь. - Я понял. Приезжай сразу в ветлечебницу. Ты же помнишь где она находиться? - Да, я все ещё помню. Я думаю, приеду к утру. - Отлично. - До свидания. - Энди. Береги себя на дороге. - Хорошо, Алан. Я бросила трубку. Помчавшись к мотоциклу, я резко стартанула. Мне срочно нужно в Бейкон Хиллс.

Утро следующего дня

Я подошла к зданию. Посмотрев на себя в стекло двери с табличкой "ОТКРЫТО", я заметила подтеки туши. Быстро стерев их, я зашла к мистеру Дитону. - Мистер Дитон, это я! Я ворвалась в кабинет, но увидела лишь группу людей, подростков моего возраста. В нос ударил запах волка, лисы и койота. - Ты кто? - спросил меня паренек с карими глазами и темными волосами, с родинками на лице. - Я ищу Алана Дитона. Представляться тебе не должна. Он подошел ближе, видимо хотел сдерзить. Но у него ничего не вышло. Мои глаза мгновенно зажглись красным и он отступил. Паренек, стоявший рядом с ним, положил руку на его плечо и отдернул того. Видимо друзья. - Я сейчас позову его. Стайлз, - обращался он уже к пареньку, - спокойней. Теперь я знаю его имя, хотя оно мне не особо нужно. Через пару минут появился и Алан, и, наконец все эти взгляды, прожигающие меня, спали. Я подбежала к мужчине и крепко обняла его. - Они в опасности, Алан. Я без понятия что мне делать, - слезы выступили из глаз, хотя я не хотела плакать в присутствии этих ребят. - Мы все уладим. Я взглянула на ребят, которые не внушали мне доверия. Видимо, Алан заметил это. - Энди, - мой взгляд обратился на него. - Ты можешь верить им. Я верю им. - Тогда, я полагаю, мы должны хотя бы знать имена друг друга. Я Энди. Тот парень, что отдернул Стайлза, вышел вперед и назвал имена всех собравшихся: - Я Скотт, это Лиам, Малия, Кира и Стайлз. - Я так понимаю, вы все здесь сверхъестественные существа? - Я и Лиам оборотни, Кира - кицунэ, Малия - койот, а Стайлз... - Человек, - с ухмылкой протянула я. - Я почувствовала запах. - Ну а ты кто? - слегка обиженно кинул Стайлз. - Я Оками. Японский волк. Могу заглядывать в сердца. Если тебе еще нужна информация, тогда смотри. Мои глаза снова стали красными, когти появились на руках, а клыки прорезались сквозь десна. - Ты Альфа? Все атрибуты исчезли по моему приказу. - Скажу больше, - я усмехнулась. - Я Истинный Альфа. - Ты как Скотт? Я повернулась к Скотту. Он тоже Истинный? Он показал мне его красные глаза. Зашибись... - Ну тогда... Мне нужна твоя помощь, Скотт МакКолл.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.