ID работы: 3652394

Глупый шестопал

Джен
PG-13
Завершён
42
автор
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
42 Нравится 19 Отзывы 6 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      — Слабак! Если не научишься давать достойный отпор, тебя всегда будут избивать, как сейчас, — ругал сына Филбрик.       — Отец, они…       — Неважно, кто первый начал! — Филбрик не хотел выслушивать доводы Стэнли. — Твои кулаки всегда должны быть в боевой готовности! Решено: отдам вас обоих в секцию бокса — уж там вас научат за себя постоять.       И с этими словами он ушел, хлопнув дверью, которая тут же открылась.        — Как ты? — входя, спросил брата Стэнфорд.       Стэнли молча сидел на кровати. Форд подошел к нему и, поставив у его ног аптечку, достал бинты.        — Они назвали меня уродом, — с обидой в голосе сказал Стэнли.        — Не бери в голову. Твоя…        — Не бери в голову? Не бери в голову? Да знаешь ли ты, какого это — каждый день терпеть насмешки в свой адрес? Какого это — ненавидеть себя за то, что я чем-то отличаюсь от обычных людей? — Стэнли со злобой взглянул на брата, а затем отвернулся. — Тебе не дано этого понять.        — Нет, дано, — Стэнфорд закончил накладывать бинты на израненные шестипалые ладони брата. — Дано, — повторил он, перебирая содержимое аптечки. — Я слишком умный для своих лет, и от этого мне не легче, чем тебе. Ты же не знаешь, какого это — каждый день слышать к себе обращения типа «зануда» или «ботаник», — он достал йод.       — Тебя хотя бы не называют уродом, — Стэнли зашипел от боли, когда брат стал обрабатывать царапины на локте.       — Им не понять, что в этих дефектах нет твоей вины, — Стэнфорд прищурил глаза. — Но ты, наверно, даже не задумывался о плюсах ситуации.       — Да какие к черту плюсы, Форд? — Стэнли вырвался из рук брата и лег на кровать.       — Братишка, да мне бы твои золотые руки!       — Что ты несешь? — Стэнли тут же рывком сел на кровати, уставившись на близнеца.       — Да то, что с твоими руками можно на печатной машинке текст набирать на 20% быстрее! — восторженно произнес Стэнфорд.       — Не знаю, что такое проценты, но звучит убедительно, — Стэнли почесал затылок.       — Еще бы! — заулыбался умник. — А знаешь, какие еще плюсы есть?       — Какие? — Стэнли с широко раскрытыми глазами взглянул на Форда.       — Ты можешь стать величайшим пианистом за всю историю человечества! — тот поправил очки и продолжил. — У фортепиано 85 клавиш*, и начинающим музыкантам тяжело с ними совладать. Ты же с этой проблемой справишься в два счета!       — Ух ты! — Стэнли представил себя знаменитейшим человеком, гордо стоящим после своего концерта на огромной сцене. Его поклонники звонко аплодируют, а поклонницы радостно визжат лишь при взгляде на него…       — «Ух ты»? И это все, что ты можешь сказать? Да это же…       — Стой, — перебил брата Стэнли. — А будет ли отец рад, если я буду ходить на «всякие там уроки музыки»? Помнишь, как он отзывался о Терри, когда тот сыграл на сцене что-то из Ба… Бе…       — Бетховена, — Стэнфорд задумался. — Да уж. Отец ведь хочет отдать нас в секцию бокса… Ну ничего, будем ходить в гости к тете Бет, которая живет в двух кварталах отсюда, помнишь?        — Ага. Погоди, так ты со мной будешь учиться?        — А как же?       Стэнли улыбнулся:       — Ну тогда ты станешь первым, кто будет играть на форДепиано! — в следующее мгновение тот стал убегать от своего близнеца, желающего проучить шутника.       Нет на свете братьев, дружнее Стэнфорда и Стэнли. И что бы ни случилось, они всегда будут поддерживать друг друга.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.