Часть 6
27 ноября 2015 г., 06:13
Осторожно подбираясь к лагерю у озера Митрим, Саурон сразу понял, что поспел вовремя. Навстречу как раз доковылявшим досюда остаткам отряда эльдар вышел сам Маглор. Второй сын Феанаро поискал глазами среди рыжих воинов брата и побледнел:
- Где Нельо? Он... неужели он...
Вперед вышел кто-то из бойцов и едва слышно произнес:
- Он жив... То есть, мы надеемся, что жив...
- Где он? Говори немедленно!
Маглор замахнулся, но был удержан близнецами, которые бдительно перехватили старшего брата, и заговорил тише:
- Что с ним?
- Его взяли в плен.
Тут уже и Амбаруссар не удержались от испуганных вздохов.
- Расскажи, что видел, - сжав зубы, процедил Макалаурэ.
- Моргот привел войско... И с ним был его майа, Майрон... Орков мы разбили, а против балрогов не выстояли. Майрон сам забрал короля Маэдроса. А Моргот велел передать, что сохранит ему жизнь, если мы уйдем на Запад... или на юг. В общем, если уйдем.
- Мы не можем уйти, - процедил Макалаурэ. - Что еще сказал Моргот?
- Да ничего, - воин переглянулся с остальными. - Издевался. Ерунду какую-то нес...
- Нам нужно собрать войско и отбить Майтимо, - встревоженно воскликнул Амрас.
- Всех, кто может держать оружие, - поддержал Амрод.
- Нет.
Саурон восторженно замер, прислушиваясь. Теперь Маглора обступили и остальные подошедшие братья.
- Как так?! - негодующе воскликнул Куруфин. - По-твоему, мы должны оставить Нельо Морготу?
- Тебя еще не короновали, а ты уже готов предать Майтимо? - презрительно кинул Карантир.
Маглор поднял руку и твердо произнес:
- Мы не можем даже знать, что он до сих пор жив. Мы не можем идти на Моргота без подготовки и плана. Он просто уничтожит нас.
- Нас не так уж много, - неожиданно поддержал Маглора Келегорм.
Среди феанорингов явно наметилась ссора. Уставшие воины, заметив, что королевская семья опять ругается, без позволения расселись на земле, где их сразу обступили женщины, тащившие воду и какие-то остропахнущие снадобья. Саурон скучающе зевнул, помахал хвостом и сел, дожидаясь, пока сыновья Феанора изволят доругаться или, что вероятнее, подерутся. Ожидание затягивалось, и тут, как никогда кстати, невдалеке раздался звук охотничьего рога.
Феаноринги сразу перестали цапаться, нолдор встрепенулись и поглядели на запад, да и сам Саурон вздрогнул. Рог протрубил еще раз, и в наступившей тишине раздался сиплый голос Келегорма:
- Я знаю, что это... на охоте не раз слышал. Это рог Второго Дома.
Саурон попятился и съежился под кустом, чтобы не отсвечивать. Зрелище предстояло преинтереснейшее...
Между стоявшими в отдалении деревьями мелькнули изрядно потрепанные голубые и светло-золотистые плащи, и на вытоптанный луг перед лагерем первым шагнул Финголфин, ведущий за собой остальных эльдар. Саурон отметил, что по правую руку от него шагает Фингон, а по левую — как ни странно — старшенький блондин из Третьего Дома. Нолдор из народа Феанора представляли собой красивую композицию из замерших фигур. Некоторые даже не удосужились принять нормальные позы, оставаясь в том же положении, в котором их застало эффектное появление лорда Нолофинвэ. Особенно красочно выглядела одна из женщин, наклонившаяся ниже пояса, и сидящий на корточках воин, нежно прижимающий к себе котел. Феаноринги в полном молчании дождались, пока предводитель второго отряда подойдет к ним.
- Приветствую вас, достойные сыновья Феанаро, - сарказм в голосе Финголфина был таким густым, что в нем могла бы стоять ложка. - А где же ваш отец? Мне хотелось бы сказать ему несколько слов...
- Теплых? - брякнул кто-то из близнецов.
- Боюсь, не очень, - Финголфин передернулся. - Они несколько замерзли в Хэлкараксэ.
- Наш отец мертв, - прервал этот театр абсурда Маглор.
Предводители второго отряда переглянулись, и Финголфин уже мягче проговорил:
- И теперь ваш предводитель — Майтимо, я полагаю? Где же он?
- Он в плену у Моргота, - вздохнул Макалаурэ.
- Что?! - Фингон побледнел и шагнул вперед.
Финголфин несколько нервно обернулся на сына и скептически обратился к Маглору:
- И это все ваши военные успехи? Где мы можем поговорить без свидетелей?
- У меня, - так же нервно ответил Макалаурэ. - Однако, - он кинул неуверенный взгляд на ожидающих воинов в потрепанных плащах, среди которых явно царили далеко не самые добрые настроения, - я опасаюсь, что дело кончится междоусобицей. Может быть, вы желаете занять лагерь? Мы могли бы отступить на юг по берегу озера.
- Это было бы... нелишним, - переглянувшись с Финдарато, произнес Финголфин и вполголоса добавил. - Возьми себя в руки, Финдекано. Еще ничего не известно.
- У нас есть раненые, - вдруг вспомнил Куруфин. - Им будет сложно идти...
- А нам сложно не было, - многообещающе фыркнул Тургон, тоже шагая вперед и мягко отодвигая старшего брата с пути.
- Так не пойдет, - Финрод покачал головой. - Раненые пусть остаются, мы-то не последние... ой...
- Я вас понял, - Маглор грустно кивнул и повернулся к братьям. - Мы уходим на другой берег озера. Идите, передайте мою волю остальным. И приглядите, чтобы не передрались. Будут бузить — скажите, что будут иметь дело со мной.
- А ты? - несколько испуганно спросил Амрод.
- А здесь я сам разрулю, - вздохнул Макалаурэ и приглашающим жестом махнул Финголфину.
Саурон поморщился, отчего клыки его обнажились. Подобраться к центру лагеря, где обосновались правители, было гораздо труднее, но подслушать было необходимо, иначе следующим за Маэдросом будет он сам...
Майа шмыгнул мимо нескольких палаток и попытался пробраться к шатрам лордов, прикрываясь сушащимся бельем, которое на веревках просело почти до земли. Однако, приблизившись, он заметил огромного пса, спящего между шатрами, и мысленно выругался. Если нолдор можно обмануть, то Хуан его точно почует. Это еще повезло, что сейчас он спит... Саурон отступил и панически начал размышлять, что делать. Маглор с сопровождающими уже скрылся за полотняным пологом... Обернуться летучей мышью? Можно, но Хуан, валарское отродье, все равно ощутит присутствие силы.
Тут раздался свист, и заспанный пес, еще не открывая глаз, рванулся к призывавшему его хозяину. Где-то вдалеке раздавались возгласы и шум. Саурон возблагодарил нолдор за сварливый нрав - за руганью ничего слышно не было, и подобрался к задней стенке шатра, подергивая от напряжения ушами. Чтобы было лучше слышно, он лег, прополз к самой стенке и просунул морду под плотную ткань, замирая и прислушиваясь.
- Вы можете ничего не скрывать от меня, лорд Финголфин, - раздался усталый голос Маглора. - Мне известно... про Майтимо и Финдекано.
- Что тебе известно? - довольно холодно спросил его дядя.
- Все, - вздохнул Маглор. - Майтимо не скрывал от меня, что испытывает к вашему сыну.
- О, Эру, - голос Финголфина прозвучал испуганно. - Кто-то еще знает?
- В Валиноре никто, кроме меня, не знал. А здесь нам было не до этого. Отец велел сжечь корабли только затем, чтобы Майтимо... больше никогда не увиделся с тобой, Финдекано.
Саурон с удивлением отметил, что Фингона тоже пригласили на приватный разговор, а потом подумал, что, вероятно, его бы ничто не остановило.
- Ты хоть представляешь, сколько жизней прервалось во льдах?! - сердито воскликнул старший лорд.
- Представляю. Но отец не пощадил даже Амрода. Он едва не погиб на одном из кораблей... Мы пытались остановить отца, но это было подобно попытке остановить пламя.
- А где... где могила Феанаро? - голос Финголфина дрогнул. - Да, я был зол на него, но...
- Могилы нет.
- Его тело было осквернено? - с болью спросил второй сын Финвэ.
- Нет, - Маглор вновь вздохнул. - Оно просто рассыпалось в прах и пепел, едва жизнь покинула его. Мы не знаем, виной тому огненные бичи балрогов или огонь, что сжигал его сердце...
- Скорее, второе, - пробормотал Финголфин.
- Отец, - робко подал голос Фингон.
- Да, Макалаурэ, - Финголфин явно взял себя в руки. - Где Нельо? Как так вышло?
- Я и сам знаю не все. Моргот сообщил, что на определенных условиях готов вернуть один из Сильмариллов, - глухо произнес Макалаурэ. - Мы отправили к месту встречи отряд, и Нельо пошел с ними, хотя я и пытался его отговорить. Отряд вернулся горсткой опавших листьев, разбитый наголову, а Майтимо забрал с собой Моргот.
- Мы должны выручить его, - отчаянно воскликнул Фингон.
- Ты не представляешь себе, что такое воины Моргота, - возразил Макалаурэ. - Мы сталкивались с ними дважды. В первый раз мы потеряли отца, а во второй — Нельо. К тому же, Моргот не держит слова. Возможно, Майтимо уже мертв.
- Не может быть! Я чувствую, что он жив!
- Остынь, Финдекано, - прозвучал властный голос Финголфина. - Макалаурэ прав. Прежде чем идти на врага такой мощи, надо как минимум подготовиться к сражению, а ты едва стоишь на ногах. Переход дался нам нелегко, и тебе, как и всем нам, нужен отдых. Если Мелькор сдержит слово, то Майтимо ничто не угрожает. Если же нет... то отсрочка ничем не повредит.
- Если вы не пойдете, я пойду один, - упрямо возразил Фингон.
Саурон тяжко вздохнул, отлепляя от влажного носа жесткую ткань. Теперь, когда жажда мести несколько утихла, майа испытывал к рыжему эльда даже что-то вроде благодарности — именно благодаря ему Саурон впервые увидел, насколько он сам дорог Мелькору. И пусть потом им предстояло биться на разных сторонах, сейчас Саурон преисполнился решимости помочь незадачливым влюбленным. Задумавшись о том, как подбить на это Мелькора, он едва не пропустил окончание разговора.
- Иди, Финдекано, отдохни, - ласково произнес Финголфин. - Я тоже скоро подойду.
А после того, как с другой стороны шатра раздались шаги, Финголфин произнес уже совершенно другим тоном:
- Как ты думаешь, Макалаурэ, нам действительно стоит собирать армию?
- Боюсь, что нет, - горько вздохнул Маглор. - И я говорю так вовсе не потому, что теперь корона нолдор в Эндорэ должна достаться мне. Просто я не вижу шансов вытащить Нельо.
- Помоги мне удержать Финдекано от необдуманных поступков. Тогда я признаю тебя королем нолдор и уступлю тебе корону без боя, - твердо произнес Финголфин. - Обещаешь?
- Обещаю.
С таким уловом возвращаться в крепость было уже можно, и Саурон поспешно отступил. Прикинув, что отсутствует уже более двух часов, он решительно обернулся нетопырем и, спугнув несколько каркающих ворон и двоих взвизгнувших девиц, торопливо отправился обратно в Ангбанд. Тело автоматически передвигалось зигзагами, что оказалось весьма кстати — визг девиц, очевидно, привлек внимание воинов, и над крылом свистнула стрела, но не нашла цели и прянула в вечернее небо. Помянув недобрым словом охотников, Саурон приложил все силы, чтобы как можно быстрее удалиться. Даже если нолдор догадаются о том, что их подслушивали — пусть...
Во дворе крепости опять было шумно, но раздавались не воинственные крики и лязг мечей, а довольные стоны, ахи и вздохи. Саурон сделал круг и всмотрелся. Цветовое восприятие несколько отличалось от обычного зрения, но не разглядеть расползшиеся по двору довольные парочки мог бы только слепой. Майа опустился вниз и подхватил в цепкие лапы одну из бутылок с орочьим пойлом. Если Мелькора придется подпаивать, то орочье пойло тут — лучшее, что можно придумать, с него сносит гораздо быстрее, чем с синдарских вин. Нетрезвый орк попытался было возмутиться, но его подруга, хихикая и громко хрюкая, увлекла его и погребла под собой. Судя по мощному развороту плеч дамы и сравнительно субтильному сложению кавалера, до утра орку вырваться не грозило.
Влетев в окно, Саурон добрался до нужной темницы, бережно поставил бутылку к стене и только после этого перекинулся в нормальное тело. Покачнувшись и схватившись за стену, он переждал отвратительное головокружение, подхватил бутылку и решительно шагнул за решетку, опытным взглядом оглядывая открывшуюся картину.
Эльф — еще явно живой — бессильно свисал на двойной цепи, аккуратно подвешенный за руки, скованные за спиной. Висел он невысоко, но под коленями было рассыпано битое стекло. Он еще пытался удержаться, цепляясь за звенья цепи руками, но силы его явно были на исходе. Мелькор наблюдал за пленником с живым интересом, устроившись в кресле.
Саурон вгляделся внимательнее. Губа Маэдроса, похоже, была прокушена, поскольку на подбородок стекала струйка крови, прочертившая дорожку на шею и ниже, где терялась среди изукрасивших грудь эльфа неровных кровавых линий. Линии эти тоже сочились кровью, и пол был прилично залит и забрызган. Со своего места Саурон не видел, во что превратилась спина пленника, но подозревал, что Мелькор вряд ли мог работать так... односторонне.
- Повелитель? - приветливо обратился к нему майа.
- Наконец-то, - поприветствовал его Владыка Тьмы, отвлекаясь от зрелища. - Все, как ты просил - эльф жив.
- Благодарю вас, - мягко произнес Саурон. - У меня есть новости, и довольно интересные. Может быть, валар с ним, с эльфом?
- Да я тебя ждал, в основном... Почти ничего с ним и не сделал. Неужели тебе неинтересно?
- Я нагляделся на это еще в процессе создания орков, - вздохнул майа. - Вы-то, в основном, идеологом были, а я работал, как...
- Как Эру? - с улыбкой подсказал Мелькор.
- Вроде того... А что это за странные письмена у него на груди?
- Я пытался изобразить надпись, кто он, - горестно вздохнул Мелькор. - Но валарин, зараза, мало для этого подходит. Только пара слогов влезла. Хреновый из меня кольщик...
Тут силам Майтимо, вероятно, пришел конец, поскольку он с мучительным стоном отпустил цепь, и тело под тяжестью собственного веса опустилось на стекло. Саурон поморщился, мгновенно представив, какую боль сейчас испытывает эльф, и поспешно обратился к Мелькору:
- Так я его сниму?
- Мы можем и так уйти, - подмигнул ему Мелькор. - Что с ним будет-то?
- Если мы захотим завтра продолжить, то я предпочитаю, чтобы ночь он провел нормально, - скептически отозвался Саурон. - Меня не прельщает перспектива трахать кусок мяса.
- Ну, если так... снимай, - Мелькор откинулся в кресле, с довольной улыбкой рассматривая стакан вина на просвет.
Саурон рывком дернул цепь, поднимая эльда, и Майтимо снова застонал, открывая глаза. Взгляд его был мутным, но майа он явно узнал, и губы его дрогнули:
- Майрон, - голос прозвучал едва слышно. - Майрон, убей меня... прошу...
- Ну уж нет, - со злостью прошипел Саурон. - Не дождешься.
Майа смел осколки ногой в сторону, размазав подсохшую алую лужу, и позволил цепи съехать вниз. Маэдрос вновь опустился на колени и вновь застонал. Саурон запоздало подумал, что наверняка часть осколков осталась в плоти, но сделать с этим ничего не мог. Он поджал губу, глядя на эльфа, и тут ему в голову пришла неплохая идея. Резким движением раскупорив бутылку с орочьим пойлом, он плеснул жидкостью на глубокие раны на груди Майтимо. Эльф вздрогнул всем телом, сдерживая рвущийся крик; пойло зашипело, соприкасаясь с открытыми ранами... Саурон встревоженно оглядел эльфа и с изумлением заметил, как раны темнеют, словно обожженные, но и кровь идти перестала. На пробу он плеснул пойлом на щеку эльда, но это никакого видимого эффекта не произвело. Похоже, оркам удалось изобрести лекарство.
- Слушай меня, - сквозь зубы процедил Саурон, пользуясь тем, что Мелькор отвлекся на выпивку. - Бутылку оставлю тебе. Вытащишь стекло и обработаешь раны. Что у тебя со спиной?
- Кнут, - коротко простонал Маэдрос, понизив, однако, голос.
- Постарайся обработать сам. Я приду тебя проведать, как смогу.
- Хорошо, - Майтимо, кажется, был полностью дезориентирован. - А зачем тебе это, Майрон?
- Ты еще вопросы задавать будешь? - возмутился майа и присвистнул, зайдя за спину Майтимо. - Ни фига себе...
- Майрон... Спасибо...
Ответить Саурон уже не успел. Мелькор поднялся с кресла и выжидательно глянул на своего слугу. Майа торопливо разомкнул цепь на запястьях, но снимать не стал, надеясь, что эльф догадается не избавляться от оков сразу же. Однако эльда, похоже, было не до того — он склонился почти по пола и тяжело дышал.
- Пойдемте, повелитель, - Саурон прижался к Мелькору, уводя его к решетке. - Эта возня с эльфом только раззадорила меня.
- Меня тоже.
Рука Мелькора скользнула на поясницу майа, и тот с облегчением увел Владыку Тьмы за собой.