В поисках истины

NC-17
Завершён
149
1
автор
Размер:
81 страница, 25 214 слов, 30 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
149 Нравится 642 Отзывы 38 В сборник

Часть 15

Настройки
      Она приближается ко мне… Её руки по локоть в крови, она хочет моей смерти… Я чувствую это… От неё пахнет холодом и смертью… Моей смертью… Лицо изуродовано настолько, что глаза наполовину прикрыты из-за неимоверного количества шрамов… Но тем не менее, она пришла за мной…       — Беги… Беги, пока не поздно…       Я кричу. Сама слышу свой крик и кричу. Но чьи-то горячие и сильные руки сжимают меня за плечи.       — Трис… Трис… Успокойся, родная! Я с тобой! Слышишь? Я рядом…       Я резко открываю глаза и вижу Фора, склонившегося надо мной. Его лицо выражает крайнюю обеспокоенность и тревогу.       Я хватаю ртом воздух, но мне кажется, что он где-то застрял в горле. Я до сих пор чувствую запах крови и гнили…       — Трис, что с тобой случилось? — слышу вопрос Фора, но не могу ничего ответить.       Он подхватывает меня на руки и переносит на кровать. Аккуратно уложив меня, он возвращается к тому месту, где меня нашёл, и поднимает полотенце. Он возвращается ко мне и накрывает моё тело им. Но мне всё равно. Я не обращаю на это внимание.       Свет в номере горит, освещая комнату. Я оглядываюсь и не нахожу ничего подозрительного. Не знаю, сколько времени прошло, но совсем недавно там стояла Кровавая Невеста. Там, возле окна… Сейчас там пусто, и лишь шторка мерно развевается от летнего ветерка, который дует в распахнутое окно.       — Она была здесь, Фор… — выдавливаю я из себя. — Она реальна! Я не спала! Она реальна, Фор!       Тобиас склоняется надо мной и заглядывает в глаза.       — Кто, Трис? Кто «она»? — он чуть хмурит брови.       — Мой ночной кошмар! Кровавая Невеста… Она была здесь… Она сказала мне, чтобы я бежала, пока не поздно… А потом я потеряла сознание…       Фор хмурит брови ещё сильнее, но молчит. Затем он встаёт с кровати и подходит к окну. Проходит немного времени, и он поворачивается ко мне.       — Говоришь, она здесь была? — Фор стоит на том самом месте, где и призрак.       Я лишь приподнимаюсь на кровати и киваю. Нервно глотаю, но чувствую, что во рту сухо.       — Трис… — мнётся Фор. — Хмм… Скажи мне одну вещь… Только не злись на меня, ладно? Ты уверена, что не спала в этот момент?       Мой страх и испуг сменяется злостью и гневом. Он что, издевается надо мной?       — Фор, ты хочешь сказать, что я сумасшедшая? Я видела её также, как и тебя сейчас! Я не спала. Я только что вышла из душа, понимаешь? Это не игры моего разума. Она реальна, как и мы с тобой.       — Трис, я не хочу сказать, что ты сумасшедшая, — отнекивается он, — просто, может, ты устала? Или на тебя так произвела впечатление эта сказка, рассказанная Сарой Дарлинг? Ты сама сегодня видела Аллегру Доклэнд. Видела же? Она реальна? — я лишь киваю головой. — Сама подумай: как призрак невесты может разгуливать отдельно от тела хозяйки? Или ты думаешь, что Аллегра Доклэнд действительно продала душу Дьяволу? — заканчивает свою тираду Фор.       Я бы согласилась с ним во всём сказанном. Согласилась бы… Но я верю своим глазам. И своим ушам. Она была здесь. И даже говорила со мной. Она реальна. Кровавая Невеста существует — это факт. Не знаю, правда, в каком виде: живая или фантом. Но она существует.       — Ладно, принесу тебе успокоительное, — сдаётся Фор и направляется к двери. Возле неё он останавливается и смотри на меня пристально. — Я быстро.       Он выходит, а я встаю с кровати и обматываюсь всё тем же полотенцем. Я медленно и нерешительно подхожу к окну. Едва уловимые запахи крови и гнили застряли где-то в носу или они до сих пор здесь? Я присаживаюсь на корточки и смотрю на пол. Ничего. Никаких следов, отпечатков. Ничего. Сознание вновь сыграло со мной злую шутку?       Через несколько минут возвращается Фор со стаканом в руках. Он протягивает мне таблетки и стакан с водой.       — Вот, выпей, — говорит он, — я попросил у мисс Дарлинг снотворное. Сказал, что у тебя разболелась голова, и ты не можешь уснуть. Она поверила.       Я глотаю таблетки и залпом выпиваю стакан воды. Воды хотелось больше, поэтому я с жадностью облизываю пересохшие губы. Фор, видя это, меняется в лице и в глазах загораются какие-то всполохи огня. Что это с ним?       — Тебе лучше? — тихо спрашивает он.       — Спасибо, — киваю я и отдаю ему стакан.       Я возвращаюсь обратно в кровать и закрываю лицо руками. Произошедшее не даёт мне покоя. Кровавая Невеста продолжает стоять перед глазами. Сердце набирает опять обороты и усиленно перекачивает кровь.       Я слышу, как скрипит диван, на котором Фор пытается разместиться. Я убираю руки от лица и поднимаю голову. Он, видя меня, виновато качает головой.       — Извини меня, — шепчет он, — я сейчас улягусь и затихну.       Я сажусь в кровати и мне становится стыдно… Я, такая маленькая, лежу одна в большой постели… Он, большой и сильный, мнётся на этом крохотном диване… Трис, может, пора разбудить совесть?       — Иди сюда, — вздыхаю я и хлопая по одеялу ладонью.       — Это ты мне? — растерянно спрашивает Фор, как-то озираясь по сторонам.       — Нет, — качаю я головой, — папе соседскому! Конечно, тебе, Фор! Кому ж ещё?!       — Ну, мало ли… — ляпает Фор и испуганно смотрит на меня.       Я понимаю, что чуть ли не сняла с его языка очередную издёвку в адрес Кровавой Невесты…       — Ложись молча, или оставайся на диване, — предлагаю я ему.       Не проходит и минуты, как Фор уже укладывается на вторую половину кровати. Он вошкается, поворачивается, переворачивается…       Я отворачиваюсь и прикрываю глаза. Наконец-, Тобиас затихает. Я слышу лишь его дыхание.       — Трис… — тихо зовёт меня напарник. — Ты спишь?       Я поворачиваюсь и молча смотрю на него.       — Просто хотел тебе сказать, что… — я вижу, что он хочет опять что-то «сморозить». — Может, Кровавая Невеста хотела посмотреть на тебя в неглиже?       Боже… Он никогда не изменится? Я вытаскиваю из-под головы свою подушку и бью ею Тобиаса. Он глухо смеётся из-под неё. Я сама не сдерживаю улыбки, но ему стараюсь этого не показывать. Кладу обратно её под голову и отворачиваюсь.       — Ты мерзавец, Тобиас Итон, — констатирую я факт.       — Пусть так, — бубнит он себе под нос, — но я могу понять Невесту, если она приходила именно за этим…       Я молча отпускаю его фразу в воздух, хотя, она греет мне душу… Я невольно улыбаюсь шире и прикрываю глаза.
149 Нравится 642 Отзывы 38 В сборник
Отзывы (10)