В поисках истины

NC-17
Завершён
149
1
автор
Размер:
81 страница, 25 214 слов, 30 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
149 Нравится 642 Отзывы 38 В сборник

Часть 23

Настройки
      Вернувшись в номер, мы с Фором молча смотрим друг на друга. Сразу понятно, что мы думаем об одном и том же. Но сказать никто не решается вслух.       Наконец, я решаю прервать молчанку.       — Какой у тебя план? — спрашиваю я.       — Потерпи до вечера, — улыбается он, — уверен, что тебе понравится идея.       — Тобиас! — хмурю я брови.       На лице Фора появляется довольна улыбка, в которой я хочу сразу же раствориться. Он подходит ко мне и целует. Я охватываю его руками за плечи и прижимаюсь ближе.       — Повтори, — просит он сквозь поцелуй.       Я понимаю, что он имеет в виду. Его имя. За столько лет нашей дружбы я никогда не называла его по имени. Он всегда был для меня Фором. Я всегда знала его настоящее имя, но почему-то никогда не произносила его вслух. А теперь…       — Тобиас, — шепчу я ему, когда его губы перемещаются на мою шею.       Он с рыком покусывает кожу, продолжая ласкать её горячими губами. Я откидываю голову чуть назад, прикрыв глаза. Из горла вырывается стон, от которого Тобиас ещё сильнее заводится. Я в истоме приоткрываю глаза и упираюсь взглядом в зеркало. Господи!..       Я замираю в объятиях Фора, что он, естественно, чувствует. Он отрывается от моей шеи и удивлённо смотрит на меня. Я вижу в его глазах пелену желания, но ничего не могу с собой поделать…       — Давай не сейчас? — робко спрашиваю я, переводя взгляд на зеркало.       Тобиас хмурит брови и прослеживает за моим взглядом. Затем из него вырывается удручённый стон и он упирается лбом в моё плечо.       — Трис… Ты серьёзно? — спрашивает он, продолжая скулить. — Там нет никого. Никто за нами не смотрит!       Я смущаюсь, как девочка. Я понимаю, что Мануэла не станет теперь подсматривать за нами. Но есть ещё Аллегра… Не хочу выставлять свои чувства к Тобиасу напоказ. Это глубоко личное.       — Ладно… — тянет он. — Будь по твоему! Я есть хочу! — добавляет он капризно.       Остаток дня мы проводим вне гостиницы. Мы прогулялись по городу, пообедали в уютном ресторанчике, Прошлись по торговому центру. В общем, делали всё то, что не должны были. Да, мы немного расслабились. С другой стороны, можем же мы позволить себе немного времени для себя самих?!       К вечеру мы возвращаемся в номер гостиницы. У мисс Дарлинг снова наплыв постояльцев, поэтому мы незаметно проскальзываем через холл. Когда уже мы подошли к своему номеру, Фор резко останавливается и делает два шага назад. Я удивлённо смотрю на него.       — Что с тобой? — спрашиваю я.       Вместо ответа Фор прикладывает палец к губам, призывая к тишине. Он подходит к соседней двери номера и пару раз стучит в неё. Я продолжаю таращиться на него. Что он делает?       — Обслуживание номеров! — приторным голоском оповещает Фор.       От этого у меня буквально глаза вылезают из орбит. Что он делает?       Но вместо ответа номер отвечает нам тишиной. Фор оборачивается по сторонам и нажимает на дверную ручку. Я вообще не понимаю, что он делает! Вместо того, чтобы объяснить, он молча проскальзывает во внутрь, утягивая меня за собой. Когда дверь за нами закрывается, я вырываю свою руку из его и начинаю шипеть:       — Тебе что, делать нечего? Или захотел острых ощущений? Поиграть вздумал в плохого мальчика?       — Именно! — улыбается он. — Ты наручники захватила? Я буду плохим», а ты «хорошей»! — вместо ответа я толкаю его в плечо, а Фор морщится. — Я пошутил! Просто хочу кое-что проверить…       Обстановка в этом номере напоминает нашу: кровать, шкафы, диван, коврик, тумбочка, зеркало… Зеркало?! Ну, да… Такое же… Или…       Фор подходит именно к нему и молча начинает его обследовать. Нащупав там же рычаг, что и у нас в комнате, Фор начинает улыбаться. Зеркало со скрипом отделяется о стены. Я открываю рот от удивления, но тут же закрываю его.       — Как ты догадался? — тихо шепчу я.       — Я обратил внимание на ответвления в туннеле и задумался: куда они ведут? Я думал об этом сегодня и нашёл только одно логическое объяснение: старик Доклэнд любил, видимо, такие штучки… — Фор кивает головой на дыру в стене.       — Значит, куда бы нас не поселила мисс Дарлинг, Кровавая Невеста нас бы везде достала? — размышляю я.       — Именно! — Фор закрывает зеркало, приводя в тоже состояние комнату. — Пошли! Скоро уже пора начинать…       К нашему счастью, мы улизнули из соседнего номера незамеченными. Мы влетели в свой номер и закрыли дверь за собой.       — Значит так… — говорит Фор, укладываясь на постель, — наша задача сделать вид, что мы спим. Мануэла придёт, дальше уже наша очередь.       — Тогда зачем притворяться спящими? — спрашиваю я, ложась на его плечо.       — Нет уверенности в том, что Аллегре самой не захочется нас навестить. Поэтому лучше перестраховаться, — говорит Фор и целует меня в висок.       Я вздыхаю. Он прав. Ладно… Глаз всё равно не сомкнуть, поэтому лучше притвориться спящей. Я прикрываю глаза и вслушиваюсь в каждый шорох…       Не заметив, как заснула, я открываю глаза от тихого, едва уловимого щелчка. Зеркало отделилось от стены, и в проёме показалась белая материя, испачканная кровью. Я в темноте наблюдаю за ней… Она медленно начинает подходить, а в мозгу стучит одно: Аллегра или Мануэла? Я снова прикрываю глаза, а когда распахиваю их снова, то вижу, как надо мной склонилась Кровавая Невеста. Её изуродованное лицо в маске вселяет ужас… Аллегра или Мануэла? Мануэла или Аллегра?
149 Нравится 642 Отзывы 38 В сборник
Отзывы (5)