Часть 1
5 октября 2015 г. в 16:47
В кафе царила полутьма, освещалась только барная стойка и небольшая сцена. Большинство людей сидело за маленькими круглыми столиками, к которым время от времени подбегали официанты.
Обстановку можно было считать уютной и даже милой, но Кику все равно ежился, когда зашел внутрь, следуя за Артуром.
Керкленд кивнул на барную стойку, быстрым шагом проходя к ней и садясь на свободное место. Хонда тоже преодолел это расстояние довольно быстро, почти бегом, постоянно оглядываясь. Какое-то странное чувство давило на него со всех сторон, не давая расслабиться. Он чувствовал себя школьником, которому запрещено бывать в таких заведениях.Такого чувства быть не должно, потому что ему все-таки не пятнадцать, а уже скоро двадцать пять.
— О, какие люди. — Франциск сразу же оставил вытираемый им стакан и подошел к Кику и Артуру. — Не ожидал тебя здесь увидеть. Что-то случилось?
Кику немного замялся, пытаясь как можно короче сформулировать суть проблемы. За это время Керкленд сквозь зубы буквально прорычал пару ругательств в сторону Бонфуа, на что француз лишь непонимающе изогнул бровь.
— Ну, в общем... Меня уволили, — проговорил Хонда.
— Мне жаль, — тихим голосом сказал Бонфуа. - Артур рассказывал мне о... некоторых твоих проблемах. Может быть, это и к лучшему?
— Может быть. — Кику кивнул, криво улыбнувшись.
Может быть. Осталось лишь убедить в этом самого себя.
— Тебе надо выпить, mon ami*, — сделал вывод Франциск. — Алкоголь, конечно, не решает проблемы, но помогает развеяться.
Весело подмигнув, бармен повернулся к стеллажу с алкоголем.
— Франц прав, — сказал Керкленд после недолгого молчания. — То, что тебя, наконец, уволили даже хорошо. Найдешь себе нормальную работу. Могу предложить место у нас в редакции. Наш прошлый работник не так давно уволился. Я бы помог тебе устроиться.
— Спасибо, Артур. — Хонда опустил взгляд на свои руки, — просто... после стольких стараний я все равно уволен и...
— Просто признай, что твой бывший шеф — мудак, — англичанин вздернул нос, — и успокойся уже. Как видишь, конца света не случилось. Ты просто сидишь в баре, собираясь немного выпить со мной.
— Раньше именно так бы выглядел конец света. Я собираюсь выпить в баре. Чувствую себя подростком, которого в любой момент могут застукать родители.
— Во-первых, твои родители за тысячи километров отсюда. Во-вторых, ты безнадежен. — Керкленд закатил глаза.
— Нельзя так сыпать оскорблениями, Артур. Кику может быть неприятно. Не все могут терпеть тебя, как я. — Франциск поставил бокалы перед Кику и Артуром, а потом снова облокотился о стойку, чтобы лучше слышать обоих.
Артур лишь презрительно фыркнул, но промолчал.
Вообще, Кику иногда не понимал, как они могут жить вместе. А они жили вместе не первый год. Керкленд как-то вскользь рассказывал о том, как это случилось: они познакомились в интернете, а потом Артур просто предложил вместе снимать квартиру. Через несколько месяцев оказалось, что они любят друг друга.
Может быть, Кику просто чего-то не понимал, ему еще не доводилось влюбляться. Нет, конечно, в школе и институте были девушки, которые ему нравились, но это все не заходило дальше наблюдения со стороны за объектом воздыхания.
Кику глотнул напитка, который предоставил Бонфуа. Жидкость обожгла горло, отчего Хонда поморщился и сразу же поставил бокал обратно на стойку. Франциск же как-то весело заулыбался:
— Не нравится?
Кику сначала кивнул, а после, осознав, замотал головой. Франциск снова улыбнулся, а Керкленд лишь закатил на это глаза, произнеся негромкое: «Не обращай на него внимания».
Когда бокал был уже наполовину пуст, Кику не чувствовал той напряженности, что была вначале. Он тихо посмеивался над короткими перепалками между Керклендом и Бонфуа, принимая активное участие в беседах.
Внезапно раздался красивый, чарующий голос.
Все мысли покинули Хонду, заставляя обратить взгляд на сцену, которая теперь не пустовала. Посредине, на деревянном стуле сидела девушка в белой легкой блузке и длинной голубой юбке. Волосы, под светом прожекторов, казались ярко-золотыми. Кику не имел возможности разглядеть девушку поближе, но ее голос, как что-то магическое, мягко пробирался внутрь сердца, наполняя душу чем-то теплым и приятным.
Франциск тут же заметил, что Хонда замолчал. Он, проследив за взглядом Кику, будто сразу все понял и лукаво улыбнулся.
— Это... — Кику хотел сказать что-то вроде «Это прекрасно», но Бонфуа самостоятельно закончил его фразу. За это Кику ему благодарен.
— Это Ольга. Она поет здесь по вечерам.
Хонда, обернувшись, посмотрел на француза с почти детским восторгом. Артур тихо усмехнулся.
— Да, понимаю твои чувства. Она прекрасна, - мечтательно протянул Франциск. - Если бы не Артур, я бы уже давно пригласил ее на свидание.
Керкленд громко фыркнул и отвернулся, кинув что-то типа: «Я тебе не мешаю, вперед», что вызвало у Бонфуа ласковую улыбку: «Ты так мило злишься, mon lapin**».
Но Кику уже не слушал. Он подумал, что посетить это кафе еще раз – весьма неплохая идея.
Примечания:
*mon ami (франц.) - мой друг
**mon lapin (франц.) - мой кролик