ID работы: 3654751

Видение

Джен
G
Завершён
13
автор
Ксафан81 бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
6 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
13 Нравится 3 Отзывы 4 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Черная, туманная ночь. Окраина Лондона. Забытая Богом узкая, длинная улица с невысокими домами, очертания которых едва можно было различить. Нет ни одного живого существа. Даже мигающая лампа фонаря, одиноко стоящего в конце улицы, была готова перегореть в любую минуту. Снова дело, вынуждающее в поздний, сумрачный час выбраться из уютного дома и возвратиться неизвестно когда. Но, все же, это самая лучшая работа в мире — детектив-консультант. Её изобрел сам Шерлок, человек, как многие скажут: «Со своими тараканами в голове». Блестящий ум, расчетливость, умение замечать всё происходящее вокруг: предметы, людей, запахи, звуки, знаки. Кроме того он был обаятелен, прекрасного телосложения и с маниакальной страстью к химическим экспериментам, которым посвящал всё свободное время. Шерлок возвращался на Бейкер-стрит, в квартиру, под номером 221B, которую делил вместе с Джоном Ватсоном — не только военным доктором, но и прекрасным другом. Хозяйкой квартиры была милая старушка миссис Хадсон. Она всегда заботливо относилась к «своим мальчикам». Джон и миссис Хадсон. Вот два человека, которые прощали Шерлоку все причуды, будь то отрубленная голова в холодильнике, разговоры с черепом или вечно захламленная кухня. Наверное потому, что очень любили этого кудрявого умника с его склянками, пробирками и страстным желанием экспериментировать. Шерлок словно летел по улице. Не оглядываясь по сторонам, не останавливаясь и не обращая внимание ни на что. Он думал о деле? Нет, далеко не о нем. Что-то тревожило душу. Сильно, безжалостно. Было мерзко, настолько, что это можно сравнить со звуком, который возникает при царапании гвоздем по стеклу. Закутавшись в пальто, будто прячась, Шерлок продолжал путь и пытался занять свои мысли чем угодно. Пирожками миссис Хадсон, утренним спором с Джоном или, вовсе, старался вычислить сложные химические формулы. — Мужчина, лет сорока. Был найден убитым в этом подвале. Местные утверждают, что слышали крики, — с не выражающим ни единой эмоции лицом произнес Лестрейд. Шерлок слушал, одновременно разглядывая труп и пытаясь построить версию произошедшего. Мысли цеплялись одна за другую, выстраивались в ряд. Хозяин их оценивал и, в случае не состыковки, перемешивал снова, внедряя новые примечания. — И это все? — Шерлок с непониманием посмотрел на Лестрейда. Мысли замерли. — Всегда ожидал от тебя большего. Эти слова явно задели следователя. — Документов при нем нет. Дом, по словам местных жителей, пустует давно, — попытка рассказать что-то стоящее провалилась. Холмс, уже не слушая, приступил к исследованию тела, вглядываясь то в одну, то в другую деталь. — Ароматно здесь пахнет, — произнёс Лестрейд и улыбнулся. Увидев, что никто не оценил его гениальной, как он считал, шутки, замолчал, быстро сделав серьезное выражение лица. Шерлок, приподняв бровь, оглядел место трагедии. В самом центре темного, вонючего подвала лежал убитый мужчина. Нахальные крысы, не боясь и не стесняясь, перебегали по углам, стремясь подобраться ближе к остывшему телу. Огромная бурая лужа крови, растекшаяся у макушки, уже высохла. Размозжена голова. Зрелище не из приятных, но все, находящиеся в этом подвале, давно привыкли. Шерлок, наконец-то, встал, развернулся на мысочках к кучке полицейских, набрал воздуха, чтоб произнести свою речь. — Повышение калия в межклеточной жидкости, — с умным видом произнёс Андерсон. Холмс выдохнул и состроил недовольное лицо: — Замолчи! — указ вырвался сам по себе, не спрашивая разрешения у хозяина. — Что? - Андерсон, если ты захотел блеснуть знаниями школьной химии, то у тебя получилось. Будь добр, замолчи! Воцарилась тишина. Все смотрели на Шерлока в недоумении. Зачем было так кричать? — Обычное, скучное дело. И ради этого вы меня позвали? Скорее всего он продавец. Кому-то не угодил, может что-то украл и его убили. Оружием… — детектив повернулся на девяносто градусов. - Вон, что лежит в правом дальнем углу подвала. По-моему это лопата. Озвучив все свои догадки, Шерлок направился к выходу. Но, что-то его остановило, какая-то невидимая сила. Лицо изменилось и исчезла уверенность в произнесенных только что словах. Каждый из присутствующих почувствовал витающее напряжение в воздухе, что-то необъяснимое, чуждое их разуму. А Шерлок видел, он видел… По всему телу детектива пробежал небольшой электрический разряд, в голове наступила ясность, он понял. «Не то, все не то… Это он, но почему я?» — дышать стало труднее, Шерлоком овладел страх, с которым он боролся, которому сопротивлялся, выгоняя его из своей, и так замученной, души. — Этот человек умер не здесь и не так. Теперь в голове крутилась только одна мысль: «Уйти, сбежать, исчезнуть, как можно скорее, из этого места!» Шерлок, стараясь не выдавать свой страх и опустив голову вниз, направился к двери. Никто ничего не понял. Дверь хлопнула. Узкая улица пройдена. Шерлок вышел к дороге, в надежде поймать такси. Машины проезжали одна за другой, освещая дорогу светом фар. Такси остановилось. Шерлок сел, с боязливым видом оглядывая пространство вокруг автомобиля. Немного успокоившись, он проговорил: — Бейкер-стрит. Скорее. — Шерлок, ты ничего не забыл? — не отрываясь от ноутбука, произнес Джон. — Я тебя о чем-то просил, помнишь? Но напрасно ждал ответа. Подняв глаза, он увидел Шерлока, что-то смешивающего и переливающего из одной пробирки в другую. Оторвать от любимого занятия не могло ничто, даже конец света. Он настолько увлекался делом и уходил в него полностью, с головой, что сейчас говорить что-то было бесполезно, ничего не донесется до этого блестящего ума, только потратятся силы на построение предложения. Джон глубоко вздохнул и снова посмотрел на экран компьютера. Остается только ждать, когда этот химик завершит свои эксперименты. Ждать предстояло долго. Шерлок мог возиться весь день, всю ночь, всю жизнь. Все зависело от его настроения и желания. Никто не смел прерывать его, хотя бы потому, что в руках он держал странного цвета жидкость и мало ли что. Поэтому Джон набрался побольше терпения. Не зная, как убить время, было принято решение: прогуляться до миссис Хадсон. Прогулка была недолгая, всего один лестничный пролет. — Джоон, ручку и бумагу! — донесся голос сверху. Создалось впечатление, что зовут на помощь. Ничего не оставалось, кроме того, как подняться и подать эту несчастную ручку с клочком бумаги. Так было довольно часто. Шерлока никогда не волновало, как выполнят его просьбу. Будет ли она сложная или простая, но он знал точно, что ему нужно ее исполнение. Моментально, сию секунду. Войдя в комнату, Джон увидел друга, стоявшего с протянутой рукой и, одновременно, разглядывавшего что-то в микроскоп. Ручка и раскрытый блокнот лежали рядом, на столе. — Шерлок, ты не мог протянуть руку и взять, что надо? Все лежит в сантиметре от тебя! — как бы был недоволен Джон сейчас, он схватил ручку и блокнот, и подал просящему. — Да, спасибо, уже не нужно… — Шерлок опустил руку и оторвался от микроскопа. Джон был готов взорваться от злости. — Не нужно?! Уже не нужно? На лице Шерлока было непонимание. Почему его друг так разозлен? Ведь это обычное дело — помочь. — Да, не нужно. Ты не принес вовремя и я решил закончить. — Да с какой скоростью, по-твоему, я должен был принести эту чертову ручку с бумагой?! — Джон был готов накинуться на своего друга и разорвать его как тигр долгожданную добычу. Надо было срочно отправить куда-то Шерлока, иначе в его спокойное лицо полетит что-то тяжелое. — Будь добр, прогуляйся до магазина. Есть нечего, — Джон сказал это как можно спокойнее, сделав глубокий вдох и долгий выдох, чтобы прийти в себя. — Да, можно. Этот ответ привел в замешательство доктора. Он уже построил план действий, если бы услышал отказ. Само величество согласилось! Наверное выпадет снег. Шерлок резко развернулся, сдернул пальто с вешалки так, что та чуть покачнулась и исчез за дверью. — Да, да, и тебе пока, — обреченно произнес Джон, обращаясь к уже закрытой двери. Сейчас было прекрасное время для выхода на улицу. Солнце медленно садилось за горизонт. В воздухе витали вечерние запахи. Задержавшиеся на работе люди, возвращались домой. Естественно, Шерлок не собирался идти в магазин. Решение уйти на улицу было связано с желанием побыть одному, подумать, чтобы никто не мешал. Осень — сама по себе — такое время года, когда многие люди затрагивали вечные вопросы в голове и пытались всяческими способами найти ответы на них, уходя в себя, в свои мысли, размышления. А некоторые предпочитали сесть, укутавшись в плед с кружкой горячего чая и повспоминать приятные моменты. Ведь воспоминания — это тонкие, но крепкие, ниточки, несущие счастье. Счастье, которое, в большинстве своем, не замечает человечество. Запах ясного утра, осенней листвы, ощущение теплых лучей солнца. Но, все же, людей с вопросами было больше, как бы это ни было печально или прекрасно. Заложив руки за спину и сцепив пальцы, Шерлок приближался к железнодорожной станции. Люди беспорядочно пересекали пути. Самые отчаянные запрыгивали на платформу, ленясь обходить ее и подниматься по ступеням. Шерлоку не нужно было делать круги, он сразу же оказался на платформе. Железная дорога. Это было одно из любимых мест, где гулял Шерлок. Здесь чувствовалась не только связь ближайших городов, но и всей страны, всего мира, всей вселенной. Пути, расходящиеся в разные стороны, соединяя и разлучая любящие сердца, слившиеся воедино души. Место, где проливали слезы от расставания и от бескрайнего счастья встречи. Послышался звук приближающегося поезда. Не успевшие забраться на платформу люди, торопились это сделать, пока поезд не приблизился. Стук колес слышался все отчетливее. Раздался гудок, приказывающий людям разойтись по сторонам и не лезть на пути. Все замерли, не рискнув больше играть со смертью. Лишь один вышел из толпы и решил запрыгнуть на платформу перед самым носом поезда. Он надеялся успеть. Мужчина, лет сорока… Никто не знал, что сподвигло его на этот поступок. Все видели лишь одно. Никому не пришло в голову схватить его за руку и сказать: «Не делай этого, приедет новый поезд». Мужчина выбежал на пути, машинист начал нервно жать на кнопку сигнала, заставляя поезд издавать протяжные гудки. Рассчитав свои силы, мужчина прыгнул на платформу, но ноги его подвели, он оступился и упал на пути, сильно ударившись затылком. Поезд начал тормозить, люди вокруг подняли бесполезную панику. Ничего нельзя было остановить. Большинство отвернулось, чтобы не видеть этой картины. Поезд не успел затормозить. Жизнь прервалась, так нелепо… Говорят, что душа отделяется от тела, а можно ли ее увидеть? Шерлок видел. Он — один из многих, стоявших рядом. Именно он. Образ этого человека, словно дым, такой же воздушный, почти прозрачный, поднимался вверх, отделяясь от тела. По коже пробежали мурашки. Шерлок не мог вздохнуть, все замерло. Тело было напряжено, словно струна. Видение смотрело на него и только на него. Жутко, невыносимо страшно. Знакомые улочки. Шерлок был почти дома, но страх, сидевший внутри, не собирался исчезать. Так долго он не задерживался, но сегодня остался пировать, дальше разбивая стекло о самое сердце детектива. По радио шла какая-то передача о жизни после смерти. — Будьте добры, включите что-нибудь другое, — просьба была выполнена и Шерлок думал, что сейчас станет легче. — Джон, я вижу его! Он пытается мне что-то сказать! Он открывает рот, говорит, жестикулируя руками, а я не слышу! Мне жутко, Джон, жутко! — Шерлок был явно испуган. Он схватил Джона двумя руками за ворот рубашки и посмотрел пристально в глаза. — Помоги мне! — он отпустил Джона и, со всего своего роста, упал на диван. Повернулся на бок и, не моргая, стал смотреть в одну точку. Введенный в ступор Джон не смог произнести ни слова. В голове была пустота — Ты видишь его душу? — Да, — не меняя свою позу, шепнул Шерлок. — Ты ничего не принимал? — слова застыли в воздухе. Холмс вскочил, резко задрав рукав и показал три никотиновых пластыря, налепленных на тыльную сторону предплечья. — Я ведь даже не курю! — Хорошо, хорошо, успокойся… Это пройдет, Шерлок, пройдет. Мы справимся. Маршрут подошел к концу. Отдав деньги таксисту, Шерлок, не вспомнив о сдаче, устремился к двери. Уже было все решено, это не могло больше так продолжаться. Уже прошел не один месяц и каждый день он — мужчина, лет сорока — являлся детективу. Дни превратились в испытания. Шерлок пытался отвлечься, возвращаясь к своей работе, но все бесполезно. Видение возвращалось. Это не мог заглушить алкоголь. Мучали постоянные бессонницы. Мысли о суициде стали навещать все чаще. Шерлок открыл дверь, быстро прошел на кухню. Никто его не встретил. Ни миссис Хадсон, ни Джон. Первое, что бросилось в глаза - нож. Не утруждая себя долгими раздумьями, Шерлок скинул пальто. Оно неудачно упало, задев вазу миссис Хадсон. Раздался звон стекла. Поднимаясь по лестнице в ванную, Шерлок ощущал в ладони холодную рукоять ножа.Все внутри было сжато. Страх смерти, но и, одновременно, нежелание продолжать жить. Шерлок посмотрел на себя в зеркало. Какой жуткий вид, как у запуганного, загнанного в угол зверька. Удар. Зеркало разлетелось на куски. Теперь — точно. Сейчас! Он провел тупой стороной ножа вдоль вен, надавливая как можно сильнее, привыкая к ощущению смерти, сосредоточившийся на лезвии и ждущей лишь нажатия, чтобы вырвать жизнь из этого уставшего, измученного тела. «Нажми и всё закончится», — крутилась единственная мысль в голове. Почувствовалось чье-то дыхание сзади. Сильные руки схватили правое запястье, с зажатым в кулаке ножом. Шерлок обернулся и заглянул в настороженно смотрящие, синие и такие родные глаза. — Джон… Прости… Страх исчез.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.