ID работы: 3661243

The Mirror of Erised

Слэш
Перевод
G
Завершён
195
переводчик
Автор оригинала:
fem
Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
195 Нравится 3 Отзывы 29 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Дэн и Фил, хаффлпаффцы пятого курса, бродили по коридорам школы в поисках чего-нибудь занятного. Из-за своей непоседливости они постоянно попадали в нелепые ситуации вроде того случая, когда они в неподходящее время оказались в кабинете профессора Снейпа, после чего им вдвоём пришлось просидеть в шкафу с различными склянками в течение целых трёх часов, пока Снейп проводил уроки. Ну, или когда они незаметно проскочили в Запретный Лес, тщетно пытаясь поймать единорога, что закончилось тем, что Дэн повис на дереве на собственных трусах. Да, они были просто ходячими катастрофами, но никогда не отказывались от любого вида приключений. Этой ночью они сновали по школе, разыскивая места, в которых ни один из них ещё не бывал. Фил водил рукой по кирпичам в стене в надежде, что от этого, как в многочисленных маггловских фильмах, которые Дэн показывал ему на каникулах, откроется секретный проход. Дэн дёргал незажжённые факелы, думая о том же. Фил подошёл к появившейся двери и подозвал к себе Дэна. — Бывал здесь раньше? — спросил он. В ответ Дэн помотал головой и медленно приоткрыл дверь. Фил просунул голову в проём и оглядел помещение. Комната была довольно большой, просторной, тёмной и практически пустой, если не считать одиноко стоящего зеркала. Единственное, что освещало комнату — волшебная палочка Дэна, да и она справлялась со своей работой не лучшим образом. — Люмос, — прошептал Фил, и свет зажёгся и на конце его волшебной палочки, помогая Дэну, — почему здесь стоит только зеркало? — Не знаю, — прошептал в ответ Дэн, что никак не ответило на вопрос Фила. — Спасибо, — закатив глаза, сказал Фил, и они вместе вошли в комнату. Они осторожно переступали по каменному полу, пока, наконец, не дошли до зеркала. Дэн встревожился, когда Фил чуть ли не отскочил от зеркала со вздохом. — Erised stra ehru oyt ube cafru oyt on wohsi*, — Фил провёл пальцами по пыльной раме зеркала, вслух прочитав надпись на ней, — что это? Латынь? — Не знаю, — ответил Дэн. — Это всё, что ты умеешь произносить? — Фил повернулся в сторону Дэна. — Боже мой, без разницы. Дай мне взглянуть в зеркало, — засмеялся Дэн, легонько толкнув Фила в сторону. Идентично Филу, Дэн провёл пальцами по буквам на зеркале, — Erised stra ehru oyt ube cafru oyt on wohsi. Что это вообще может значить? — пробубнил он и уставился в своё отражение. Внезапно оно стало медленно меняться. Задний план помутнел и превратился в театральную сцену, обставленную различным театральным реквизитом, и даже стереотипные красные шторы висели по бокам коричневого цвета сцены. Вспыхивали огни, предположительно, камер, и красные розы сыпались к его ногам. Это всё, о чём Дэн когда-либо мечтал — стать актёром, набрать фанатов, стоять на сцене и смотреть на людей, которые пришли посмотреть только на него! — Фил, подойди, посмотри на это, — позвал он другого хаффлпаффца, — я думаю, это зеркало может показывать будущее! Фил подошёл ближе к зеркалу. Он смотрел в свои голубые глаза в ожидании каких-либо изменений. — Ничего не происходит? — он посмотрел на Дэна в отражении. — Может быть, смотреть должен только один человек? Я пойду, подожду около двери, — сказал Дэн, направляясь в сторону выхода. Фил снова посмотрел в отражение, но ничего не изменилось. Он видел себя в мантии цвета Хаффлпаффа, держащего в руках отбрасывающую по всей комнате отблески волшебную палочку. А за его плечом… За его плечом всё ещё стоял улыбающийся Дэн и приветливо махал ему рукой.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.