ID работы: 3661616

Не тревожь воду

Джен
PG-13
Завершён
163
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
13 страниц, 1 часть
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
163 Нравится 9 Отзывы 25 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Сьюпириор, штат Висконсин Ветер, казалось, сошел с ума. Деревья стонали от нещадных воздушных ударов, почти наполовину пригибаясь к земле, и кора только чудом не расходилась по швам. Февраль в Висконсине и так нельзя было назвать теплым месяцем, но с тем хаосом, какой творился сейчас, по ощущениям здесь было в данный момент не лучше, чем на Аляске. Зябко передернув плечами, Дин застегнул куртку под самое горло и посмотрел на Сэма, который напоминал нахохлившегося воробья. − Значит, здесь? – Дин обвел мрачным взглядом гладь небольшого озера, которая из-за туч, отражавшихся в ней, выглядела довольно устрашающей. – Не понимаю, что люди находят в этом. Как-то неприветливо. − Мы попали немного не в тот сезон, − с легким сарказмом ответил Сэм, показательно возведя очи горе. Покачав головой, Дин медленно побрел вдоль берега, всматриваясь вдаль. Озеро было совсем небольшим – пловцы без труда могли бы пересечь его туда и обратно, вдоль и поперек два раза, но глубоким – берег сразу превращался в огромный подводный скат, и на первом же шаге можно было уйти вниз под воду с головой. Дин честно не понимал, какую эстетику можно выцепить из этой грязной лужи, обрамленной с трех сторон зарослями кустов. У этого озера даже не было названия, приезжие просто называли его «Дырой». Название, конечно, полностью соответствовало объекту, но оно не отменяло ненормальной тяги людей города и штата в общем отдохнуть именно здесь, в глуши, хотя в их распоряжении было целое озеро Верхнее, ну или на крайний случай Мичиган, протянувшийся вдоль всей западной части Висконсина. Но людям подавай романтику, глухие места, и все это, в конце концов, заканчивается далеко не так, как планировалось. − Если ты не заметил, − Дин не оглядывался, но знал, что Сэм идет следом за ним, − то сезон здесь не имеет значение. Им не дай купаться, найдут себе другое развлечение, − Дин фыркнул и остановился на первой перекладине пирса, которая, жалобно скрипнув, слегка прогнулась под его весом. – Например, пялиться на это болото. − Ничего-то ты не понимаешь в природной эстетике, − в шутку поддел его Сэм, встав рядом. – Но ты прав, Гавайи получше. Дин закусил губу. − Шесть человек за последний месяц, − задумчиво протянул он и сделал еще несколько осторожных шагов дальше по пирсу. Пирс совершенно не внушал доверия – бревна, на которых он крепился, подгнили и, казалось, могут рухнуть в любой момент, унеся за собой все сооружение. Доски в некоторых местах отсутствовали, приходилось все время смотреть под ноги, чтобы не провалиться в черную воду. – Здесь ведь никаких ключей, водоворотов нет? Да и какой идиот сейчас полезет купаться… Значит, тварь либо их каким-то образом заманивает, либо может выходить за пределы воды. Были бы в списках жертв только мужики, скинул бы все на пресных сирен. Сэм протянул руку и схватил Дина за плечо, вынуждая остановиться. Тот повернулся, удивленно подняв брови, и Сэм жестом позвал его вернуться обратно – разгуливать по рухляди без надобности ему не хотелось, а вытаскивать Дина из озера – еще меньше. − Версии о пьяницах, которым свело ногу или вроде того, можно и не рассматривать, слишком уж хорошо для нас. − Сэм поднял воротник, когда особо сильный порыв ветра ударил ему в лицо. – До этого здесь тоже бывали пропажи, человека два в полгода, но никто не придавал этому значения, несмотря на то, что тела так и не были найдены. Дин, бросив еще один долгий взгляд на совершенно спокойное озеро, отвернулся и побрел вверх по берегу, в сторону десятка покосившихся, таких же древних, как пирс, трейлеров, которые служили туристам курортными домиками. Копеечная аренда этих будок, наверное, была одной из причин того, что люди десятками в разное время года валили сюда. Летом, конечно, наплыв был куда больше, но и зимой находились ненормальные, которые, бросив все свои дела, сбегали от городской суеты. − У нас даже и не за что зацепиться, потому что все шестеро никак не были связаны друг с другом, − братья дошли до насыпной дороги, где оставили Импалу, и остановились, вновь взглянув на озеро. – И никто не выжил, чтобы нам рассказать. − Не так уж и много вариантов, − заметил Сэм, не желая больше прозябать под ветром, забрался на пассажирское сидение и захлопнул дверь. Через пару секунд Дин тоже оказался в машине. – Либо водяной, либо озлобленный призрак. − Или Сцилла, − мрачно пошутил Дин, заводя мотор. – Учитывая, что в архивах нет ни одного упоминания о пропаже людей здесь до массового сплава на дно, то будет довольно проблематично выяснить, кто наш клиент. − Возможно, это кто-то из тех первых, кто утонул тут год-два назад, − предположил Сэм. – В любом случае еще пороюсь в сводках. А пока какой план? Дин вздохнул, всем своим видом выражая сожаление о своих следующих словах. − Смысла уезжать отсюда нет никакого, мотать каждый раз сотку от города сюда у меня не хватит ни бензина, ни желания. Тем более тут есть временное бесплатное жилье, − он мрачно посмотрел в зеркало заднего вида, где, мелькнув напоследок, за поворотом исчезли трейлеры. – Притворимся такими же идиотами в поисках эстетики, и больше шанс, что быстро с этим разберемся и свалим. Я не любитель кемпингов. − Удивил, − Сэм улыбнулся уголком рта. – А сейчас к этому, Марти? − Чувак живет тут двадцать лет, возможно, что-то и знает. Дом Марти Джобса находился всего в миле от озера, за небольшой лесополосой. Братья познакомились с ним, еще когда только ехали сюда – остановились у него спросить дорогу к озеру. Марти был полным лысоватым мужчиной примерно сорока пяти лет, который, помимо небольшого видавшего виды дома, имел еще небольшую деревянную пристройку, которая, по всей видимости, была небольшим сараем, коровником или конюшней, и старого дога, который, кроме птиц, здесь ни с кем не общался и поэтому совершенно спокойно позволил Сэму себя погладить. Марти открыл почти сразу и пригласил их зайти в дом, заварил им какую-то бурду из трав, которую Дин, из вежливости попробовав, отодвинул сразу от себя подальше. − Мы из Оклахомы, − начал Дин их легенду, устроившись на продавленном диване рядом с братом, − тоже туристы, любим природу и все такое. Но еще и подрабатываем, так сказать, журналистами в местной газете. Убиваем двух зайцев, − Дин выдавил из себя улыбку, проигнорировав большие глаза Сэма, в которых читалось «ты что несешь?». – Но, честно, как-то не очень хочется здесь находиться, зная, что не очень-то безопасно, и послал бы к черту я эту работу… − Мой друг хочет узнать, − вмешался Сэм, двинув локтем Дину под ребра, − известно ли вам что-то об этих людях? Может, вы кого-то из них знали, что-то видели? − Я здесь живу давно, это правда, но на озере бываю редко, − Джобс откинулся на кресле, посмотрев на братьев из-под густых бровей. – Только иногда захаживаю, но, в основном, летом. Видели пасеку? – Дин и Сэм покачали головами. – В общем, я развожу пчел и летом продаю туристам некоторое количество меда. Сами они всегда проезжают мимо, и поэтому я иногда прихожу к озеру и предлагаю им мед. Людям нравилось, − Марти улыбнулся, очевидно, гордый своим небольшим бизнесом, но почти сразу снова стал серьезным. – В том месяце, когда все это случалось, я вообще там не был. И людей-то в лицо не знал, видел только их машины, когда они проезжали мимо, не более. − Может, вы что-то слышали, какие-то крики или… − Сэм резко замолчал, заметив молниеносную перемену в выражении лица Джобса. − Я всегда пытался предупредить тех людей, но спустя десять бесполезных попыток… − Марти выпрямился на кресле и уставился на братьев пронзительным взглядом. – И год назад, и два… Они не слушали. Я говорил им, чтобы они уезжали и не возвращались, но кто станет внимать советам старого дикаря Марти? – со скепсисом закончил Джобс. − А вы… − Дин открыл рот, чтобы задать следующий вопрос, но Марти предугадал его слова заранее. − Три года назад в этом озере утонула моя жена Эмили, − глухо сказал он, кратко кивнув в ответ на неловкое «Соболезнуем». – Ее искали неделю, но так и не нашли. И через полгода после этого начались точно такие же пропажи, и каждые шесть месяцев все чаще и чаще. А теперь… − Вы верите в призраков, Марти? – напрямик спросил Дин, Джобс вскинул на него немного безумный взгляд, казалось, даже его серые усы потемнели. − Вы считаете, что это моя Эмили убивает всех этих людей? – его голос понизился – кобра перед прыжком. – Я не знаю, во что верят журналисты, мистер Леон, и, честно сказать, сам не знаю, во что верю я, но одно я знаю точно: моя Эмили не стала бы делать этого, − голубые глаза опасно сверкнули, − и я готов принять существование инопланетян, засевших в зарослях, но только не того, что моя Эмили – убийца. Даже если призрак. − Мы и не обвиняем вашу жену, Марти, − поспешно вмешался Сэм, − Дин имел в виду именно то, что сказал. Марти еще некоторое время сверлил Дина недобрым взглядом, тот, в свою очередь, тоже не отводил от него глаз. Через десять секунд Марти все же расслабился и посмотрел на Сэма. − Думаю, теперь ответ вам на этот вопрос и не требуется, − отрезал он, уже более мягким тоном, и совершенно внезапно поинтересовался: – А вы не хотите меда? − Кажется, на почве мауглинизма у мужика развился невроз, − сухо заметил Дин, когда они вернулись в машину. – Зря только разыгрывал идиота. Но зато мы теперь знаем, кто у нас утаскивает людей на дно. − Знаем-то, знаем, − Сэм нервно потарабанил пальцами по приборной панели, − но не знаем, что ее здесь держит, и почему Эмили не нашла покоя? − Вот в «Говорящую» поиграем немного в другой раз, − хмыкнул Дин. – Но как бы ты выудил из этого парня хоть что-то, если он взъелся только при одной мысли о том, что его жена может быть призрачным киллером? Может, он сам ее утопил, а теперь боится того, что она захапает и его кормить рыб? Сэм задумчиво почесал подбородок, невидящим взглядом наблюдая за каплями дождя, стекающими по лобовому стеклу. Все оказалось слишком просто и в то же время слишком сложно – они даже не знали того, где похоронена жена Марти, - тот так умело перевел тему, что у них не хватило духу задавать ему дальнейшие вопросы. − Надо ждать, − кратко сказал он. − И когда убедимся, что это точно она, думать, как ее ликвидировать, − закончил Дин. – Будем решать проблемы по мере их поступления. И надо бы начать с того, что у нас нет жратвы даже на день. Придется ехать в город, − он несчастно посмотрел на датчик топлива, − и заодно заправиться. Они вернулись из города через три часа, нагруженные, как волы. − Не факт, что мы пробудем там день или два, − дальновидно заметил Сэм и нагреб себе в два раза больше пластиковых коробок мясного салата. Дин был вынужден с ним согласиться. Когда они приехали к трейлерам, уже начало темнеть. − Еще и туман, − пробурчал Дин, вываливаясь из машины вместе с двумя пакетами, которые протянул ему Сэм. – Минус балл в моем оценочном листе «Золотые места Висконсина». − Может, это и не просто туман, − тихо ответил Сэм, когда они шагали к ближнему к озеру трейлеру – который выглядел немного получше остальных. В машине братья затеяли спор по поводу того, кто его займет, пока Сэм, наконец, не потерял терпение и не заявил, что ему плевать и что бы Дин ни говорил, сплавить его в развалюху ему не удастся; тем более он был уверен, что там имелось, как минимум, две каморки, и поместятся они оба. Дин остановился, окинув взглядом озеро: водная гладь совсем пропала под белесой дымкой густого тумана, который расползся над озером от одного берега до другого. Поежился. − Напоминает штамповый ужастик, − фыркнул он, хотя не мог объяснить себе странного неприятного чувства, засевшего где-то в животе. Дин сбросил с себя необъяснимую дрему и быстрее зашагал вслед за Сэмом, который, открыв дверь трейлера, уже зашел внутрь, и, судя по его возгласу отвращения, интерьер там не тянул на обстановку пятизвездочного отеля. Дин усмехнулся и, запрыгнув на подножку, переступил небольшой порог. − Мда, − вынес вердикт он, осматривая тесное пространство, освещенное тусклым светом голой лампочки. Дин решил не заморачиваться вопросом о том, как она вообще горит, потому что, если он не ошибался, электричество сюда уж точно не проводилось. Впрочем, он мог и ошибаться, но выискивать истину не собирался. Хоть свет есть, и на том спасибо. Ему и так придется как-то прожить несколько дней без горячего душа. Поужинав, братья позволили себе немного отогреться – в таких условиях это было немного проблематично, но хотя бы ветер не мог их достать, - после чего вышли наружу и примерно три часа, как караульные, ходили по берегу озера, выжидая и высматривая, но ничего, кроме тумана, они так и не увидели. ЭМП ничего не показывал, и к трем ночи Дин, чувствуя себя выжатым, как лимон, не сказав ни слова, широким шагом направился прямо в трейлер. Сэм рванул за ним, и, насколько заметил Дин, он был рад еще больше него прекратить эту бесполезную работу. − Завтра, − вот и все, что сказал Дин, прежде чем провалиться в сон, не обращая внимания на затхлый запах и пыльные обгрызенные простыни. На следующий день ветер утих и даже выглянуло солнце. Братья немного приободрились, впрочем, Сэм почти сразу испортил весь настрой, заявив, что батареи ноутбука надолго не хватит, а у старины Марти вряд ли будет желание предоставлять ему свободную розетку. Так что пока Сэм в быстром режиме на всякий случай шерстил полицейские сайты, Дин направился опять обследовать берег. Ни на нем, ни на пирсе он не обнаружил никаких следов, что, вероятнее всего, подтверждало их догадку. Но ее нужно было подтвердить, и тогда уже думать, как выпытывать у Джобса факты о его жене или же, в конце концов, как незаметно попасть в его дом и произвести тайный обыск. Дин ощущал себя не в своей тарелке, находясь в этой глуши, которая по всем параметрам смахивала на декорации второсортных ужастиков, без ясного понятия, что делать и когда делать. Если бы это происходило поближе к цивилизации, он, пожалуй, и не обратил бы на это никакого внимания. Через два часа из трейлера вышел Сэм, выдав новость о том, что батарея сдохла, и Дин, пока Сэм занимался пешеходной прогулкой на дикой природе, ретировался в трейлер перекусить, но буквально через десять минут Сэм позвал его. − Что? – Дин выскочил наружу, так и не дожевав, ожидая увидеть кого угодно, начиная от акулы и заканчивая гуманоидами, но точно не белого коня, который мирно стоял в метрах двадцати выше по берегу. − Кажется, это коняшка Марти, − он встал рядом с Сэмом, с любопытством разглядывающим животное. – Я думал, что у него с хозяйством совсем туго. Если уж мы ведем речь об эстетике, − скривился Дин, − то пчелы точно не сильно подходят к таким параметрам. Они и в задницу укусить могут. − Интересно, как его зовут? – задумчиво произнес Сэм, с легкой полуулыбкой глядя на коня. Конь не обращал на них ни малейшего внимания, что-то выкапывая копытом в грязи и тихо фыркая. − Подойди и спроси, − Дин решил, что не имеет никакого смысла дальше пялиться на бедное животное, которое непонятно зачем выпустили на улицу посреди зимы, - впрочем, коню, кажется, было вполне неплохо, - и зашагал обратно в трейлер. Шел только второй неполный день их пребывания тут, а ему казалось, что они находятся здесь как минимум неделю. К вечеру снова похолодало, туман с озера будто окутал все пространство, видимость была просто отвратительная, но, несмотря на это, они все равно отправились на свой патруль, почти не надеясь на успех при таких обстоятельствах. На этот раз братья решили сменить временной промежуток – вышли уже ближе к утру, торчать всю ночь снаружи у них не было ни малейшего желания. Руки закоченели, обрез с солью словно превратился в раскаленную кочергу, которая жгла острым холодом. − Кажется, она просекла, что мы тут не просто так тусуемся, и решила не выходить, − стуча зубами, произнес Дин. К концу первого часа у него уже закоченели ноги, и в попытке хоть как-то согреться он начал слегка подпрыгивать на месте. Сэм наоборот весь сжался, глядя в туман, словно своим зрением он мог видеть происходящее за сизой дымкой. − Может, надо залезть в воду? – неуверенно предположил Сэм, за что был вознагражден убийственным взглядом. − Вот если хочешь – лезь, − Дин прислонил свой обрез к неподвижно стоящему Сэму, не обратив внимания на его возмущенное «Эй!», и принялся дышать горячим воздухом на свои сложенные домиком ладони. – А я тут постою. − Ну, знаешь… − начал Сэм, но его перебил неожиданно громкий возглас, раздавшийся совсем рядом. Дин резко подхватил обрез, вскинув его перед собой, прищурился, пытаясь разглядеть хоть что-то, но в радиусе трех метров от них можно было видеть только молочно-белый туман. Сэм сжал ладони на своем оружии, напряженный, как пружина, готовая вот-вот развернуться с бешеной скоростью. Услышав совсем рядом с собой шаги, Дин жестом дал знак Сэму отойти влево, чтобы при нападении тот смог бы воспользоваться неожиданным броском и на крайний случай чтобы их не повалили сразу обоих. Хотя в этом был и огромный минус: они в этом молоке не могли знать, где другой и что с ним вообще происходит. Дин, осторожно, словно кошка, медленно двинулся в том направлении, где, по идее, заканчивался берег, и оказался прав: через полминуты он ступил ногой на скользкий пирс. Крепче сжал обрез, подобрался, как тигр, готовый прыгнуть на свою жертву. − Черт подери, вот хрень, − вдруг раздалось за спиной, и Дин чуть не подпрыгнул от неожиданности, в самую последнюю секунду удержав себя от выстрела. Из тумана перед Дином вынырнул Марти – как черт из табакерки. − Марти? – прохрипел он, жар пролетел по его телу за секунды, оставив за собой неприятное чувство легкой слабости. – Какого черта ты здесь делаешь? − Ты моего коня не видел? – в сумерках на фоне тумана лицо Джобса казалось мертвецки бледным. – Белый такой. Он каким-то хреном выбрался из сарая, я его найти не могу весь день. Дин сделал аккуратный шаг назад, снова усилив хватку на ружье, внезапно осознав, что сам загнал себя в ловушку. − Велика твоя любовь к лошадке, если ты ее в четыре утра ищешь, − заметил Дин. – Вернется, никуда не денется. В таком тумане и себя не увидишь, − отвлекая Джобса, Дин попытался незаметно влезть левой рукой в карман, где у него лежал пистолет. – Найдется твой конь, никуда не денется. − Надеюсь, − Марти подошел чуть ближе, криво улыбаясь. – Хороший конь. В хозяйстве очень полезен. − Не сомневаюсь, − процедил Дин и, откинув обрез в сторону - в результате чего тот улетел в воду, - выхватил из кармана пистолет, но от резкого движения ноги тут же поскользнулись на чертовых досках, и Дин потерял равновесие. Пуля полетела по косой прямо над головой Марти, не задев его. В ту же секунду Джобс сделал фантастический для его возраста прыжок, и пока Дин за миллисекунды пытался вернуть себе координацию, Марти с каким-то животным рыком толкнул его вправо. Дин ощутил себя последним неумелым придурком, так легко и глупо попавшимся на удочку, но все мысли смело почти сразу, когда ледяная вода коснулась кожи. Казалось, его в один момент пронзили сразу тысячи раскаленных иголок, воздух рванул из груди, одежда превратилась в камень, тянущий его на дно, а все конечности словно парализовало. Он оказался в кромешной тьме, которая нещадно давила на него со всех сторон, дезориентированный и закованный в горящих льдах. За секунду пронеслась мысль о том, что, если он так и будет продолжать бездействовать, то не выплывет точно, и, понадеявшись только на собственную удачу, Дин рванулся наверх. Каждое движение причиняло боль, тело не чувствовалось из-за ледяного холода, но все же через полминуты, растянувшейся на вечность, Дин вынырнул – почувствовал это кожей, которую обожгло ночным воздухом. Он только успел сделать короткий вдох, как в тот же момент что-то схватило его за ногу и потащило вниз. Выстрел прозвучал будто где-то за сотни миль, и невозможно было разобрать направление, откуда он донесся, - чертов туман превратил все пространство в Зазеркалье. Похолодев от острого укола страха, Сэм побежал приблизительно в ту сторону, в какую ушел Дин. − Дин! – крикнул он и, резко остановившись, прислушался. Никакого ответа. Чертыхнувшись, Сэм продолжил бег, борясь с идиотским желанием выставить перед собой руки, чтобы, не дай Бог, ни во что не влететь на огромной скорости, хотя он и знал, что здесь совершенно не во что врезаться. Но инстинкт самосохранения действовал как ему вздумается. Озеро было теперь совсем рядом – воздух стал холоднее, и, действительно, Сэм успел остановиться как раз за секунду до того, как мог бы на полном ходу влететь в воду. Туман здесь, как ни странно, был более разрежен, и Сэм теперь мог видеть хотя бы происходящее в радиусе метров шести от себя. − Дин! – позвал он снова, ощущая, как липкий страх поднимается к горлу. Раздался тихий всплеск воды неподалеку от пирса, и Сэм явно увидел голову Дина, на пару секунд показавшуюся из озера. Миг – и с тихим коротким хрипом Дин ушел опять под воду. − ДИН! − Не советовал бы это делать, малыш, − прошелестел сиплый голос Марти совсем рядом, и Сэм, мгновенно выхватив пистолет, обернулся, уставился на Джобса дикими глазами. – Иначе пойдешь кормить его вслед за своим дружком. Вся суть Сэма рвалась к озеру, вытаскивать брата, и, судя по звукам, которые доносились оттуда, Дин в данный момент с кем-то сражался за свою жизнь. Ему пришлось приложить титанические усилия только для того, чтобы не позволить себе отвести взгляд от Джобса, который стоял перед ним с древним охотничьим ружьем, направляя его прямо на Сэма. Губы старика растянулись в противной ухмылке. Если Сэм сейчас отвлечется, Дина он точно не спасет. Сначала дело, потом все остальное, он помнил. Но, черт подери, сейчас в ледяной воде с кем-то воюет его брат, и у него совершенно нет времени на разговоры! − И не вздумай, − предупредил Марти, заметив, как дернулся палец Сэма на спусковом крючке. − Кто там? – отрывисто бросил Сэм, дернув головой в сторону озера, над которым вновь воцарилась тишина, желание выстрелить было нестерпимым, и плевал Сэм на то, что Марти человек. Сэм не сомневался: именно этот ублюдок столкнул Дина в воду. – Ведь не твоя жена, верно? Лицо Марти посерело, что было заметно даже в медленно исчезающих сумерках. − Он утащил ее, − голос Джобса задрожал, приобретя плаксивые нотки, но Сэм не ощутил ничего, кроме отвращения. – Он утащил мою Эмили. Но он… в-вернет ее, я знаю. Он не трогает меня, значит, он вернет ее, − в глазах Джобса появился лихорадочный блеск, кончики пальцев нервно задергались. Сэму не нужно было складывать дважды два, чтобы почти сразу понять: Марти был сумасшедшим, слетел с катушек после смерти Эмили, и что Сэм больше всего ненавидел в таких, так это то, что они могли притворяться нормальными, и редко когда можно было заметить разницу. Он ненавидел то, что им можно было, на самом-то деле, найти оправдание. − Значит, это ты отдаешь всех этих людей твари, − процедил Сэм, сделав совершенно незаметный шаг вперед. – Платишь дань за несуществующую награду. Кому ты платишь, Джобс? Какая тварь пообещала тебе вернуть жену? Труп жены, Марти, потому что никому не под силу возвращать людей из мертвых, − жестко закончил он, ощутив краткий миг удовлетворения, когда лицо Джобса побледнело еще больше. И в то же время на долю секунды ему стало жаль старика. Сэму требовалась вся его выдержка, чтобы говорить спокойно, а не, прострелив ему башку, рвануть за Дином. Со стороны озера снова раздалась череда всплесков, затем – хриплый вдох, и снова тишина. Дин, похоже, проигрывал. Только кому, черт подери, кому… − Ему нужно просто больше, больше еды, − забормотал, как помешанный, Джобс, словно не слыша Сэма. Сэм напрягся, осознавая, что у него осталось всего несколько мгновений. – Слишком мало, мало… и я дал ему больше… дам еще больше… и он вернет ее. Бегающий взгляд Джобса остановился прямо на лице Сэма, став совершенно осмысленным. Время разбилось на обрывочные кадры. Сэм, чертыхнувшись, отскочил влево, и через секунду там, где он только что стоял, пролетела пуля. Сэм и сам позже не мог объяснить себе своего поступка – наверное, все же самообладание взяло над ним верх – хотя и глупо, конечно, - выронил пистолет и в рукопашную бросился на Джобса, выбив из него ружье, которое отлетело на несколько метров. Они сцепились между собой, как два волка, балансируя на краю берега, и для пожилого мужчины Джобс дрался уж очень хорошо – наверняка в прошлом занимался каким-то видом единоборств. Но Сэму было на это плевать с высокой елки, когда, пропустив удар, он ненароком позволил кулаку Марти влететь ему прямо в скулу. Он увернулся от очередного выпада и ответил Джобсу мощным хуком слева, отбросив его назад. Глаза Марти расширились, когда он осознал, что опора под ногами начала стремительно исчезать, он бешено замахал руками, балансируя на самом краю. Сэм, отбросив все сомнения, с силой пнул его в живот; Джобс охнул, скрючившись, и рухнул спиной в воду, исчезнув в ее черноте. Сэм не стал дожидаться того, когда тот вылезет или же не вылезет, и понесся к пирсу, рядом с которым последний раз видел появившегося на мгновение Дина. Ноги разъезжались на мокрых досках, и пару раз Сэм чуть не упал, но ему было все равно. Добежав до края причала, он остановился, слегка диким взглядом всматриваясь в водную гладь. Совершенно тихую, спокойную гладь. − Дин! Он должен был нырнуть, вытащить Дина, сделать хоть что-нибудь… Руки немного тряслись, когда он расстегивал молнию на куртке, собачка, словно издеваясь, внезапно застряла на месте, не двигаясь ни назад, ни вперед. − Черт! – прорычал Сэм и с силой дернул собачку вниз, та, отчаянно вжикнув, поддалась, чуть не слетев с дорожки. Возле берега снова плеснула вода, и Сэм замер, все еще находясь одной рукой в рукаве. Свободной он потянулся к карману джинсов, из которого торчал пистолет, на этот раз не собираясь размениваться ни какие любезности и задумываться над тем, прострелить ли Джобсу ногу или сразу пустить окончательный в голову. Сэм увидел, как человек в темно-синей куртке явно из последних сил схватился за край обрыва, подтягиваясь наверх, и, когда оказался на спасительной суше, замер, оставшись лежать на темном песке неподвижным пластом. Джобс был в бежевой. Не помня себя, Сэм стремительно рванул обратно по пирсу, не потрудившись или до конца снять куртку, или надеть ее обратно. На этот раз он все же упал, рассек ладонь до крови о ржавый гвоздь, торчащий из крайней перекладины, сразу поднялся, не ощущая боли, и побежал дальше. И поэтому не обратил внимания на то, что туман рассеялся за считанные секунды. Когда что-то схватило его за лодыжку, словно зажав тисками, Дин чуть не захлебнулся от неожиданности, но все же успел не дать позволить воздуху вырваться наружу. Обжигающе холодная вода вновь сомкнулась над его головой, но на этот раз Дин был более-менее готов к этому. И он только сейчас осознал, что все еще мертвой хваткой сжимает в правой руке пистолет. Не смотря вниз, он спустил курок и, по всей видимости, попал в кого бы то ни было, потому что сразу же его лодыжка оказалась на свободе. Хорошо, что отец предусмотрел и случаи с купанием, и пистолет не давал осечек. Вода вокруг была совершенно черной, но Дин увидел его очень ясно, совсем рядом с собой. Наверное, в этом заключалась своеобразная суть – увидеть перед собой убийцу и ужаснуться в последний раз. Только Дин видел вещи куда похуже, чтобы испугаться обыкновенной черной лошади. Ну, почти обыкновенной. К тому же еще умеющей менять окрас шерсти, чтоб ее. Грива у коня была длинной, как щупальца цианеи, струилась в воде подобно нитям распущенного волокна, и это было бы красиво, если бы глаза лошади не горели желтовато-белым цветом, а изо рта не торчали два огромных клыка. Лошадь, неподвижно зависнув в толще воды, пялилась на Дина несколько секунд, затем открыла пасть, явив ему свои многочисленные острые зубы, расположенные вдоль по небу в несколько рядов, - почти щука, только куда пострашнее. На краю сознания у Дина мелькнула мысль о том, что, пожалуй, теперь он, вполне определенно, станет верить мифам немного больше. И, кажется, Джон не просто так подарил ему на семилетие ту книжку про мифических существ, ну да. Сэм потом ее перетянул себе, но Дину хватило и одного раза, чтобы запомнить все названия. Только вот там не было инструкций по поводу того, как этих мифических тварей убивать. Еще бы Джон подарил что-то без преследования какой-либо корыстной цели, конечно. Хотя… Легкие горели от недостатка воздуха, и, когда монстр издал крик, мало смахивающий на ржание обыкновенной лошади, - скорее, на смесь воя паровой сирены и рычания льва, Дин быстро поплыл к поверхности, уже почти не замечая, что от адского холода тело слушается его все меньше и меньше. Секунды, чтобы вдохнуть спасительного кислорода, хватило, и его снова утащило вниз. К счастью, келпи и на этот раз не сумел должным образом вцепиться в него: зубы, проткнув ботинок, не задели кожу. Дин дернул ногой, вырывая ее из пасти твари, и выстрелил еще два раза, но келпи с поразительной скоростью отплыл от него в сторону, Дин успел заметить только длиннющую гриву, мелькнувшую перед лицом. Он прекрасно знал: на этой территории у него шансов почти нет, здесь он как улитка, соревнующаяся с гепардом в скорости бега. Черный недо-конь пронесся мимо него, создавая стремительный водоворот, отчего Дин потерял и то ничтожное чувство равновесия, которое у него было. Поток отшвырнул его на несколько метров, завертев подобно волчку, но ему все же удалось каким-то образом выстрелить еще пару раз. Судя по оглушающему визгу, он попал в цель. И разозлил келпи еще сильнее. Монстр, по всей видимости, пришел к выводу, что дразнящие детские игры закончились, пора приступить к более серьезным делам – например, сожрать Дина. Острые, как бритва, зубы только чудом не проткнули руку насквозь, лишь скользнули по коже, распоров ее. Келпи сумасшедшей хваткой вцепился челюстями в рукав куртки Дина и принялся бешено мотать головой из стороны в сторону, как буйный пес. И это было совсем невесело – келпи, как понял Дин, пытался таким образом полностью дезориентировать его. Чтобы он выпустил пистолет из ослабевшей руки и послушно позволил утащить себя на дно. Ну уж нет. Счет пошел на секунды. В легких уже заканчивался воздух, холод, казалось, разрывал тело на тысячи кусков, а келпи, закончив свою адскую карусель, взбрыкнул и потянул Дина вниз. Не дождешься, чертов пони Джобса, подумал Дин и, пытаясь не обращать внимания на то, что перед глазами начало стремительно темнеть, несколько раз нажал на спусковой крючок. Одна пуля попала келпи в правое плечо, другая, почти не задев, скользнула по шее. Дин понятия не имел, как в гребаных мифах избавляются от келпи, но надеялся, что никакие заклятья и уздечки ему не понадобятся, хватит и обычных пуль. Судя по черной крови, хлынувшей в воду, и дикому вою – хватило. Келпи, вместо того, чтобы напасть вновь, совершенно неожиданно рванул от Дина в сторону, и Дин, насколько мог быстро, повернулся в том направлении, ожидая очередного нападения. Но келпи, очевидно, нашел себе новую, более доступную и легкую, жертву. Джобс, не умеющий плавать, медленно, камнем шел ко дну; неловко дрыгая руками и ногами, он пытался выплыть на поверхность, но вода тянула его все глубже. Чернота озера будто исчезла – Дин видел все ясно, словно смотрел через стекло. Глаза Марти в ужасе расширились, когда он заметил несущегося на него дьявольского коня с раскрытой пастью с сотнями зубов. Джобс еще интенсивнее задергал конечностями, но толку от этого было чуть. Организм нещадно требовал кислорода, хотелось скорее вынырнуть, но Дин не собирался позволить даже такому ублюдку, как Марти, умереть ужасной смертью. Старик помешался от горя и вряд ли уже понимал, что делает. Ни одна из пуль не достигла келпи до того, как он пастью вцепился Джобсу прямо в горло; кровь хлынула в воду, мгновенно окрашивая ее в красно-бурый цвет. Келпи завис на месте, мускулы на его теле напряглись, и в следующий миг правая часть тела Джобса плавала уже отдельно от левой. У Дина не оставалось времени и сил на сожаления. Он выпустил в келпи всю оставшуюся обойму, часть из которой, он надеялся, достигла своей цели. Кровь была всюду, и Дин все равно не смог бы разобрать, была ли тут и та, что не принадлежала бедняге Джобсу. Он не стал дожидаться, пока келпи или пойдет ко дну, или рванет к нему, чтобы покончить с ним, и из последних сил почти парализованного холодом тела поплыл к поверхности. Спасительный воздух устремился в легкие, и Дин, жадно вдыхая его, захлебывался им, как путник в пустыне – водой. На пределе своих возможностей, почти готовый вот-вот отдаться темноте, где было бы тепло, он поплыл к берегу, который, к счастью, назодился совсем недалеко. Уже когда пальцы ухватились за глинистую поверхность берега, Дин понял, что тварь все же ушла ко дну кормить морских чертей. Он все же доплыл. И белый, как кожа смерти, туман исчез. Дрожа от напряжения, Сэм втащил Дина чуть выше по берегу и перевернул его на спину. Дин никак не отреагировал, его глаза были закрыты, ресницы слиплись от воды, губы были почти белыми от холода. Он даже не дрожал. − Дин, эй… − Сэм похлопал брата по щекам, пытаясь привести в чувство. Кожа Дина была почти прозрачной и ледяной на ощупь, и это пугало Сэма до чертиков. – Ну давай, старик, поднимайся уже, хватит здесь загорать. Сэм стянул с себя полунадетую куртку и сел прямо на песок, вытянув ноги. Подтянул Дина ближе, обхватил руками поперек груди, почти полностью устроив его на своих ногах. Он поспешно расстегнул насквозь мокрую куртку Дина, которая неизвестно каким образом вообще не утянула его своей тяжестью ко дну, и накрыл сверху своей. Сэм громко зашипел, когда мокрая холодная спина Дина соприкоснулась с его грудью, но не отпустил, прижал еще ближе, чтобы отдать брату хоть какое-то тепло. Толку от этого было ничтожно мало, нужно было дотащить Дина до Импалы и включить обогрев на полную катушку, но сначала Сэм собирался привести брата в сознание. Ни на что не реагирующий Дин его пугал до дрожи, которая была куда сильнее, чем та, что сотрясала от холода его тело сейчас. Сэм наклонил голову, прислушиваясь, облегчение затопило его, когда он услышал тихое прерывистое дыхание. − Ну давай, черт тебя возьми! – рыкнул Сэм, одновременно крепче обхватил Дина правой рукой, рывком прижал к себе, когда тот начал медленно съезжать вниз, и в то же время левой снова ударил по щеке. Дин издал тихий протестующий стон, и Сэм замер, широко распахнув глаза. − Дин? − Еще раз ударишь… урою, − прохрипел Дин две секунды спустя и с усилием открыл глаза, снизу вверх глядя на Сэма расфокусированным взглядом. – Ч-черт… Вместе с сознанием вернулся и дикий холод, за одно мгновение охвативший все тело. − Д-долго я в-валялся? – стуча зубами, поинтересовался Дин; говорить совершенно не хотелось, хотелось спать, но знал: нельзя. Да и Сэм бы не позволил, уж точно. − Не очень, − сухо ответил Сэм, его лицо было не менее бледным, чем у брата. – Нашел время… − Джобса келпи сож-жрал, − сообщил Дин, прикрыв глаза, не ощущая, что руки Сэма стиснули его сильнее, - тело, казалось, потеряло всякую чувствительность. – Н-не врут люди, чтоб их… сказ-зочки… − Та белая лошадь, которая… − Ага, − синюшные губы сложились в слабую ухмылку. – Только черная и с клыками, как у вепря. И с кучей з-зубов. Превратила Марти в к-кусочки филе. Сэм сглотнул. Все-таки это чересчур. − А ты… как ты… − Сэм не мог подобрать правильных слов, чтобы задать вопрос, образ, представший перед его глазами, послал по всему телу сотни мурашек, и Сэм как никогда ясно за последние минуты осознал, как Дин был сегодня близок к смерти. − Спустил на него всю обойму, − просипел Дин – голос все же начал пропадать. Если он не свалится к завтрашнему дню с двухсторонним воспалением легких, и то будет хорошо. Надо быть готовым к тому, что Сэм сразу включит режим заботливой клуши. – Вроде сработало… Но больше я в воду – ни ногой. Только горячий душ… О боже, г-горячий душ… Сэм улыбнулся краешком губ и, перед тем как подняться, чтобы помочь Дину добраться до машины, на пару секунд прижался подбородком к его макушке, проигнорировав слабое ворчание. Посмотрел на озеро, раскинувшееся перед ними, гладь которого уже не казалась такой черной и устрашающей. Вода успокоилась. Прямо за озером на линии горизонта проявились будто неумело размазанные кистью бледно-розовые всполохи. Светало.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.