ID работы: 3662036

Магазинчик ужасов Графа Эн

Naruto, Pet Shop of Horrors (кроссовер)
Джен
G
Завершён
151
автор
Размер:
4 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
151 Нравится 10 Отзывы 32 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста

Синдзюку… Кабуки-те… Токио – город, полный страстей и неосуществимых желаний. В этот день двери вновь откроются – стоит лишь переступить порог и… Итак, каково ваше желание?

- Ухаживай за ним, как следует, договорились? - Да! Спасибо большое! Остановившись у входа, Саске приоткрыл дверь, позволив счастливой девочке с клеткой в руках выйти из магазина, и только потом окликнул ее. - Могу я взглянуть? – спросил он, приподняв край ткани, под которой оказалась обыкновенная канарейка. – Симпатичная. - Я буду о ней заботиться! – гордо поведала ему девочка. Проводив ее взглядом, Саске вошел в «Зоомагазин Графа Эн». В определенных кругах об этом месте ходили самые разные слухи: продажа редких и запрещенных видов животных, связь с наркотиками, торговля людьми. Работавший в отделе расследований убийств детектив Саске Учиха не уделял этому внимания… пока не занялся делом Кахиро Такани. Мужчина, тридцать пять лет, бухгалтер. Съеден заживо, изнутри, без каких-либо внешних повреждений. Предположительно это были плотоядные насекомые, однако не удалось найти даже крошечного трупика. За несколько часов до смерти Такани-сан посещал «Зоомагазин Графа Эн». Зацепившись за эту деталь, Саске навел справки и выяснил, что за последние два года более двадцати человек скончались при загадочных обстоятельствах. И все они незадолго до своей смерти становились клиентами этого места. Саске не верил в совпадения. Странный это был зоомагазин, как он сразу решил для себя. Высокий потолок, утопавший в сумраке мириад крохотных светильников, сложная восточная роспись на колоннах, шелковые драпировки на стенах, антикварная мебель, сладковатый аромат благовоний и чего-то еще, смутно знакомого, но никак не связанного с животными. Да, повсюду в художественном беспорядке располагались клетки с яркими птицами и пушистыми грызунами, неподвижными пресмыкающимися и привычными кошками и собаками, но при всем при этом стояла нервировавшая Саске тишина, лишь изредка прерываемая голосами животных. Они словно перешептывались между собой, с ленивым интересом изучая чужака. В центре всего этого стоял мальчишка, которому, наверняка, не было и шестнадцати. Невысокий, светловолосый, в длинном китайском платье. И он… чесал себя подмышкой. - Добро пожаловать, - одернув широкий расписной рукав, приветливо улыбнулся подросток. И тут же его лицо перекосило гримасой. – Ттебайо, как же достало меня это платье! – принялся он с остервенением чесаться. – Черт подери старика! Мог бы прислать хотя бы оранжевое кимоно, датте байо! Так нет же! Он мне черное шлет! Издевается! - Детектив Саске Учиха, - с непроницаемым выражением лица представился Саске, продемонстрировав удостоверение. – Могу я поговорить с хозяином магазина? - Можешь! – в последний раз поправив одежду, паренек с ухмылкой упал на диван позади себя. – Говори! - Ты хозяин? – не поверил Саске. - Когда-нибудь им стану, - мечтательно протянул подросток, - и никто не заставит меня носить это чертово кимоно! Саске задумался, кому могло такое понадобиться, но тут же решил для себя, что ему на это плевать и вообще он на службе. - Где владелец магазина? - Судя по кимоно, в Китае, - осклабился паренек, а подошедший ближе Саске отметил на его щеках симметричные полосы-шрамы и разноцветные глаза: левый – красный, правый – синий. – А я, как порядочный внук, с которого к тому же взяли клятву, присматриваю за магазином, ттебайо. Кстати, я Наруто! - У меня к тебе несколько вопросов по поводу твоего клиента Кахиро Такани. - Мм, - задумался Наруто ненадолго, - да, помню такого. - Что за животное он приобрел у тебя? Наруто почесал щеку. Саске гадал, какой зверь сумел оставить на этом лице столь ровные и аккуратные шрамы. - Священного жука скарабея, - равнодушно пробормотал внук хозяина, перевалившись через подлокотник, чтобы снять крышку с глубокой керамической чаши. – Мм, вкуснятина! Резкий запах специй наполнил комнату, и до Саске дошло, что за посторонний аромат был примешан к благовониям: рамен. - Скарабей – плотоядное насекомое? – продолжил допрос Саске, наблюдая, как Наруто ловко орудуя палочками, с чавканьем заглатывает лапшу. - Ну, типа того, - неразборчиво промычал тот. – Сейчас доем и покажу. Как Наруто и обещал, пообедав (в половину двенадцатого!), он поднялся легким, плавным движением, прошел к двери, замаскированной драпировками, ненадолго скрылся за ней и вернулся со шкатулкой в руках. Усевшись обратно на диван, он аккуратно, даже благоговейно, открыл полированную деревянную крышку. Внутри на алой шелковой подушечке лежал жук. Из камня. - Кахиро Такани купил каменного жука? – недоверчиво уточнил Саске. - Ага, - закрыв шкатулку и бережно отложив ее на столик, кивнул Наруто и выудил из своего широкого рукава свернутый в трубку лист бумаги. – Все так, как написано в договоре, - по-лисьи ухмыльнулся он, протягивая его Саске. Внимательно ознакомившись с документом, детектив Учиха не нашел, к чему придраться. Только смутили его странные условия: 1) никому не показывать, 2) окуривать благовониями, 3) жертвовать три капли крови ежедневно. - Почему такие условия? Наруто пожал плечами: - За что купил, за то и продаю. - Кахиро Такани мертв, - внимательно следя за реакцией подозреваемого, сообщил Саске, - как и многие другие клиенты твоего магазина. Уголки губ подростка дернулись, странные разноцветные глаза чуть сощурились. Саске возмущенно выдохнул: этот пацан ухмылялся! - Умерли, да? Как печально, - протянул Наруто, и животные в клетках пугающе синхронно всполошились, издавая громкие звуки. Странный паренек откинул голову на спинку дивана и окинул их заговорщицким взглядом. Саске не смог добиться от него ничего: алиби у пацана было железное (навещал домашнее животное шефа полиции – его, Саске, шефа!), на все вопросы отвечал двояко и с такой ухмылкой, что Учиха с трудом удержался от членовредительства. Так что на работу он вернулся в самом поганом настроении. - Я слышала об этом зоомагазине, - подсела к нему напарница Сакура Харуно. – Известное место в Кабуки-те. Саске смерил ее злым взглядом. Девушка это проигнорировала. - Они как отдельное государство и живут по своим правилам. Если хочешь развязать этому Наруто язык, попробуй с ним подружиться. - Подружиться с подозреваемым? Ты в своем уме, Харуно? - Говорят, хозяин – большой любитель рамена, - пожала плечами Сакура, многозначительно постучав по рекламной листовке новой раменной. Пару часов спустя Саске сидел в небольшом кафе в старой части Токио. Следовать совету Сакуры он посчитал ниже своего достоинства и решил разузнать о зоомагазине через другой источник. Этот самый другой источник скользнул за стол с привычно отрешенным выражением лица. - Давно не виделись, Саске. Проворная официантка без лишних слов поставила перед постоянным клиентом чашку горячего черного кофе. Саске хмыкнул: вот что значит репутация. - Как семья? – спросил он после того, как собеседник пригубил напиток. - Клан процветает, - последовал лаконичный ответ, а за ним – проницательное замечание: - Но тебе это неинтересно. Итак, что за дело, Саске? Детектив закатил глаза: - Тебе не надоело постоянно оказываться правым, а, брат? - Ничуть, - мягко улыбнулся Итачи. – Жаль, окружающим не надоело ошибаться. - Что тебе известно о «Зоомагазине Графа Эн»? - Граф Эн способен достать любое животное, - после пары глотков сообщил Итачи. – Ходят слухи, что он исполняет желания своих клиентов. Любые. - С каких пор глава якудза собирает слухи? – дернул щекой Саске. - С тех самых, как детектив отдела убийств заинтересовался нарушением Вашингтонской Конвенции, - в тон ему ответил старший брат. - Итачи, - выдержав паузу, посмотрел на него Саске, - чем занимается магазин на самом деле? Наркотики, бордель, отмывание денег – что? Ты ведь знаешь. - Знаю, - допил кофе Итачи. – Это зоомагазин, Саске. И в нем люди приобретают животных. Детектив помрачнел. Не на такой ответ он рассчитывал. Его брат, посчитав разговор оконченным, поднялся из-за стола. На прощание он сжал плечо Саске и посоветовал не то в шутку, не то вполне серьезно: - Если хочешь узнать правду от Наруто-куна, купи ему рамен. Саске раздумывал весь вечер и всю ночь. Рано утром следующего дня он стоял перед «Зоомагазином графа Эн» и сжимал в руке пакет с двумя порциями свежеприготовленного рамена с тушеной говядиной и полным набором дополнительных ингредиентов. И чувствовал себя полным придурком. - Добро пожа… а, это ты, теме, - прервал приветствие Наруто, стоило ему опознать посетителя. – Ну и? Саске молча поставил перед ним свою взятку. Наруто моргнул ровно три раза, после чего кивнул на кресло рядом с диваном, а сам достал пару чашек для своей любимой лапши. Переложив в них завтрак из упаковок, подросток одну вручил устроившемуся в кресле Саске, а второй занялся сам. - Ну, что хочешь узнать, детектив? – благодушно поинтересовался Наруто. К нему на колени тут же запрыгнула черная с белой грудкой ласка, слева расположился серый кот, по подлокотнику на спинку заползла серебристо-зеленая змея. Все трое пристально уставились на Саске. - Ты можешь предположить, от чего погиб Кахиро Такани? - От собственных желаний, чего же еще, ттебайо! – тут же фыркнул Наруто, скользнув ладонью по спине ласки. – Такани-сан всегда мечтал стать археологом, ты знаешь? Хотел прославиться, открыв нечто необыкновенное, что вписало бы его имя в историю. - И ты ему помог? - Я продал ему священного скарабея, - проигнорировал уловку Наруто. – Скарабей приносит удачу. - Это ты смерть называешь удачей? – поморщился Саске. И зачем он только послушал брата? - Как знать, - рассмеялся мальчишка. Его смех еще не утих, когда мобильный Саске завибрировал. Звонила Сакура. - Мы нашли плотоядных насекомых! Представляешь, нашли в трупе Такани! - Разве его не проверяли? - Вот именно, что проверяли! Личинки были чудовищно мелкими – их просто не заметили, пока они не выросли достаточно большими, чтобы покинуть носителя. Я только что поговорила с несколькими энтомологами. По их словам, насекомые, что сожрали Такани, это какой-то неизвестный вид скарабея. Причем, это что-то немыслимое: плотоядный скарабей! Ученые уже в восторге и, похоже, если все подтвердится, новый вид назовут в честь Такани. Саске с каменным выражением лица выслушал девушку, не прощаясь, нажал отбой и в упор посмотрел на Наруто. Тот, как ни в чем не бывало, ухмылялся. - Смотри-ка, Такани-сану все-таки улыбнулась удача, не правда ли, детектив? Саске ушел молча, не признавая даже перед самим собой нервную дрожь от этого чертова магазина и его хозяина. И плевать, что тот лишь внук! «Однажды, - размышлял Саске, - однажды я до тебя доберусь, Наруто». С уходом детектива зоомагазин наполнился шумом. - Зачем ты его отпустил?! - Он мне не нравится! - Какой забавный мальчик… - Я есть хочу! Можно его съесть? - У меня в клетке грязно… - У Вас дурной вкус, Граф Эн. Совсем как с этим раменом. - Он посмел угрожать Графу! - Съедим его! - Съедим! - Эй-эй, - поднял руки Наруто, призывая всех к молчанию, - расслабьтесь, ребята. Саске никто есть не будет, - объявил он, улыбнувшись Итачи. Тот ответил на улыбку и тыльной стороной ладони провел по шрамированной щеке. - Спасибо. - О чем речь! Это твой контракт с его родителями, я не имею права вмешиваться. - Они заплатили своими жизнями ради его безопасности, - печально заключил Итачи. – И я отныне несу злосчастье всем его врагам. Не становись его врагом, Наруто. Пожалуйста. - И не подумаю! – весело засмеялся тот. – Я не собираюсь упускать столь редкое животное, как Учиха Саске. Звери вновь заголосили, но за пределы магазина не вырвалось и звука. Незачем пугать будущих клиентов… пока.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.