Магазинчик ужасов Графа Эн +89

Джен — в центре истории действие или сюжет, без упора на романтическую линию
Naruto, Pet Shop of Horrors (кроссовер)

Основные персонажи:
Итачи Учиха, Наруто Узумаки (Намикадзе, Седьмой Хокаге), Саске Учиха
Рейтинг:
G
Жанры:
Юмор, Философия
Размер:
Мини, 4 страницы, 1 часть
Статус:
закончен

Награды от читателей:
 
«Отличная работа!» от _Сабриэль Ночь_
Описание:
Герои "Наруто" в рамках мира "Petshop of horror"

Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
8 октября 2015, 14:29

Синдзюку… Кабуки-те… Токио – город, полный страстей и неосуществимых желаний.
В этот день двери вновь откроются – стоит лишь переступить порог и…
Итак, каково ваше желание?




- Ухаживай за ним, как следует, договорились?
- Да! Спасибо большое!
Остановившись у входа, Саске приоткрыл дверь, позволив счастливой девочке с клеткой в руках выйти из магазина, и только потом окликнул ее.
- Могу я взглянуть? – спросил он, приподняв край ткани, под которой оказалась обыкновенная канарейка. – Симпатичная.
- Я буду о ней заботиться! – гордо поведала ему девочка.
Проводив ее взглядом, Саске вошел в «Зоомагазин Графа Эн».
В определенных кругах об этом месте ходили самые разные слухи: продажа редких и запрещенных видов животных, связь с наркотиками, торговля людьми. Работавший в отделе расследований убийств детектив Саске Учиха не уделял этому внимания… пока не занялся делом Кахиро Такани.
Мужчина, тридцать пять лет, бухгалтер. Съеден заживо, изнутри, без каких-либо внешних повреждений. Предположительно это были плотоядные насекомые, однако не удалось найти даже крошечного трупика. За несколько часов до смерти Такани-сан посещал «Зоомагазин Графа Эн».
Зацепившись за эту деталь, Саске навел справки и выяснил, что за последние два года более двадцати человек скончались при загадочных обстоятельствах. И все они незадолго до своей смерти становились клиентами этого места.
Саске не верил в совпадения.
Странный это был зоомагазин, как он сразу решил для себя. Высокий потолок, утопавший в сумраке мириад крохотных светильников, сложная восточная роспись на колоннах, шелковые драпировки на стенах, антикварная мебель, сладковатый аромат благовоний и чего-то еще, смутно знакомого, но никак не связанного с животными. Да, повсюду в художественном беспорядке располагались клетки с яркими птицами и пушистыми грызунами, неподвижными пресмыкающимися и привычными кошками и собаками, но при всем при этом стояла нервировавшая Саске тишина, лишь изредка прерываемая голосами животных. Они словно перешептывались между собой, с ленивым интересом изучая чужака.
В центре всего этого стоял мальчишка, которому, наверняка, не было и шестнадцати. Невысокий, светловолосый, в длинном китайском платье. И он… чесал себя подмышкой.
- Добро пожаловать, - одернув широкий расписной рукав, приветливо улыбнулся подросток. И тут же его лицо перекосило гримасой. – Ттебайо, как же достало меня это платье! – принялся он с остервенением чесаться. – Черт подери старика! Мог бы прислать хотя бы оранжевое кимоно, датте байо! Так нет же! Он мне черное шлет! Издевается!
- Детектив Саске Учиха, - с непроницаемым выражением лица представился Саске, продемонстрировав удостоверение. – Могу я поговорить с хозяином магазина?
- Можешь! – в последний раз поправив одежду, паренек с ухмылкой упал на диван позади себя. – Говори!
- Ты хозяин? – не поверил Саске.
- Когда-нибудь им стану, - мечтательно протянул подросток, - и никто не заставит меня носить это чертово кимоно!
Саске задумался, кому могло такое понадобиться, но тут же решил для себя, что ему на это плевать и вообще он на службе.
- Где владелец магазина?
- Судя по кимоно, в Китае, - осклабился паренек, а подошедший ближе Саске отметил на его щеках симметричные полосы-шрамы и разноцветные глаза: левый – красный, правый – синий. – А я, как порядочный внук, с которого к тому же взяли клятву, присматриваю за магазином, ттебайо. Кстати, я Наруто!
- У меня к тебе несколько вопросов по поводу твоего клиента Кахиро Такани.
- Мм, - задумался Наруто ненадолго, - да, помню такого.
- Что за животное он приобрел у тебя?
Наруто почесал щеку. Саске гадал, какой зверь сумел оставить на этом лице столь ровные и аккуратные шрамы.
- Священного жука скарабея, - равнодушно пробормотал внук хозяина, перевалившись через подлокотник, чтобы снять крышку с глубокой керамической чаши. – Мм, вкуснятина!
Резкий запах специй наполнил комнату, и до Саске дошло, что за посторонний аромат был примешан к благовониям: рамен.
- Скарабей – плотоядное насекомое? – продолжил допрос Саске, наблюдая, как Наруто ловко орудуя палочками, с чавканьем заглатывает лапшу.
- Ну, типа того, - неразборчиво промычал тот. – Сейчас доем и покажу.
Как Наруто и обещал, пообедав (в половину двенадцатого!), он поднялся легким, плавным движением, прошел к двери, замаскированной драпировками, ненадолго скрылся за ней и вернулся со шкатулкой в руках. Усевшись обратно на диван, он аккуратно, даже благоговейно, открыл полированную деревянную крышку. Внутри на алой шелковой подушечке лежал жук. Из камня.
- Кахиро Такани купил каменного жука? – недоверчиво уточнил Саске.
- Ага, - закрыв шкатулку и бережно отложив ее на столик, кивнул Наруто и выудил из своего широкого рукава свернутый в трубку лист бумаги. – Все так, как написано в договоре, - по-лисьи ухмыльнулся он, протягивая его Саске.
Внимательно ознакомившись с документом, детектив Учиха не нашел, к чему придраться. Только смутили его странные условия:

1) никому не показывать,
2) окуривать благовониями,
3) жертвовать три капли крови ежедневно.

- Почему такие условия?
Наруто пожал плечами:
- За что купил, за то и продаю.
- Кахиро Такани мертв, - внимательно следя за реакцией подозреваемого, сообщил Саске, - как и многие другие клиенты твоего магазина.
Уголки губ подростка дернулись, странные разноцветные глаза чуть сощурились. Саске возмущенно выдохнул: этот пацан ухмылялся!
- Умерли, да? Как печально, - протянул Наруто, и животные в клетках пугающе синхронно всполошились, издавая громкие звуки. Странный паренек откинул голову на спинку дивана и окинул их заговорщицким взглядом.
Саске не смог добиться от него ничего: алиби у пацана было железное (навещал домашнее животное шефа полиции – его, Саске, шефа!), на все вопросы отвечал двояко и с такой ухмылкой, что Учиха с трудом удержался от членовредительства. Так что на работу он вернулся в самом поганом настроении.
- Я слышала об этом зоомагазине, - подсела к нему напарница Сакура Харуно. – Известное место в Кабуки-те.
Саске смерил ее злым взглядом. Девушка это проигнорировала.
- Они как отдельное государство и живут по своим правилам. Если хочешь развязать этому Наруто язык, попробуй с ним подружиться.
- Подружиться с подозреваемым? Ты в своем уме, Харуно?
- Говорят, хозяин – большой любитель рамена, - пожала плечами Сакура, многозначительно постучав по рекламной листовке новой раменной.

Пару часов спустя Саске сидел в небольшом кафе в старой части Токио. Следовать совету Сакуры он посчитал ниже своего достоинства и решил разузнать о зоомагазине через другой источник.
Этот самый другой источник скользнул за стол с привычно отрешенным выражением лица.
- Давно не виделись, Саске.
Проворная официантка без лишних слов поставила перед постоянным клиентом чашку горячего черного кофе. Саске хмыкнул: вот что значит репутация.
- Как семья? – спросил он после того, как собеседник пригубил напиток.
- Клан процветает, - последовал лаконичный ответ, а за ним – проницательное замечание: - Но тебе это неинтересно. Итак, что за дело, Саске?
Детектив закатил глаза:
- Тебе не надоело постоянно оказываться правым, а, брат?
- Ничуть, - мягко улыбнулся Итачи. – Жаль, окружающим не надоело ошибаться.
- Что тебе известно о «Зоомагазине Графа Эн»?
- Граф Эн способен достать любое животное, - после пары глотков сообщил Итачи. – Ходят слухи, что он исполняет желания своих клиентов. Любые.
- С каких пор глава якудза собирает слухи? – дернул щекой Саске.
- С тех самых, как детектив отдела убийств заинтересовался нарушением Вашингтонской Конвенции, - в тон ему ответил старший брат.
- Итачи, - выдержав паузу, посмотрел на него Саске, - чем занимается магазин на самом деле? Наркотики, бордель, отмывание денег – что? Ты ведь знаешь.
- Знаю, - допил кофе Итачи. – Это зоомагазин, Саске. И в нем люди приобретают животных.
Детектив помрачнел. Не на такой ответ он рассчитывал. Его брат, посчитав разговор оконченным, поднялся из-за стола. На прощание он сжал плечо Саске и посоветовал не то в шутку, не то вполне серьезно:
- Если хочешь узнать правду от Наруто-куна, купи ему рамен.

Саске раздумывал весь вечер и всю ночь.

Рано утром следующего дня он стоял перед «Зоомагазином графа Эн» и сжимал в руке пакет с двумя порциями свежеприготовленного рамена с тушеной говядиной и полным набором дополнительных ингредиентов.
И чувствовал себя полным придурком.
- Добро пожа… а, это ты, теме, - прервал приветствие Наруто, стоило ему опознать посетителя. – Ну и?
Саске молча поставил перед ним свою взятку.
Наруто моргнул ровно три раза, после чего кивнул на кресло рядом с диваном, а сам достал пару чашек для своей любимой лапши. Переложив в них завтрак из упаковок, подросток одну вручил устроившемуся в кресле Саске, а второй занялся сам.
- Ну, что хочешь узнать, детектив? – благодушно поинтересовался Наруто. К нему на колени тут же запрыгнула черная с белой грудкой ласка, слева расположился серый кот, по подлокотнику на спинку заползла серебристо-зеленая змея. Все трое пристально уставились на Саске.
- Ты можешь предположить, от чего погиб Кахиро Такани?
- От собственных желаний, чего же еще, ттебайо! – тут же фыркнул Наруто, скользнув ладонью по спине ласки. – Такани-сан всегда мечтал стать археологом, ты знаешь? Хотел прославиться, открыв нечто необыкновенное, что вписало бы его имя в историю.
- И ты ему помог?
- Я продал ему священного скарабея, - проигнорировал уловку Наруто. – Скарабей приносит удачу.
- Это ты смерть называешь удачей? – поморщился Саске. И зачем он только послушал брата?
- Как знать, - рассмеялся мальчишка. Его смех еще не утих, когда мобильный Саске завибрировал.
Звонила Сакура.
- Мы нашли плотоядных насекомых! Представляешь, нашли в трупе Такани!
- Разве его не проверяли?
- Вот именно, что проверяли! Личинки были чудовищно мелкими – их просто не заметили, пока они не выросли достаточно большими, чтобы покинуть носителя. Я только что поговорила с несколькими энтомологами. По их словам, насекомые, что сожрали Такани, это какой-то неизвестный вид скарабея. Причем, это что-то немыслимое: плотоядный скарабей! Ученые уже в восторге и, похоже, если все подтвердится, новый вид назовут в честь Такани.
Саске с каменным выражением лица выслушал девушку, не прощаясь, нажал отбой и в упор посмотрел на Наруто.
Тот, как ни в чем не бывало, ухмылялся.
- Смотри-ка, Такани-сану все-таки улыбнулась удача, не правда ли, детектив?

Саске ушел молча, не признавая даже перед самим собой нервную дрожь от этого чертова магазина и его хозяина. И плевать, что тот лишь внук!
«Однажды, - размышлял Саске, - однажды я до тебя доберусь, Наруто».

С уходом детектива зоомагазин наполнился шумом.
- Зачем ты его отпустил?!
- Он мне не нравится!
- Какой забавный мальчик…
- Я есть хочу! Можно его съесть?
- У меня в клетке грязно…
- У Вас дурной вкус, Граф Эн. Совсем как с этим раменом.
- Он посмел угрожать Графу!
- Съедим его!
- Съедим!
- Эй-эй, - поднял руки Наруто, призывая всех к молчанию, - расслабьтесь, ребята. Саске никто есть не будет, - объявил он, улыбнувшись Итачи. Тот ответил на улыбку и тыльной стороной ладони провел по шрамированной щеке.
- Спасибо.
- О чем речь! Это твой контракт с его родителями, я не имею права вмешиваться.
- Они заплатили своими жизнями ради его безопасности, - печально заключил Итачи. – И я отныне несу злосчастье всем его врагам. Не становись его врагом, Наруто. Пожалуйста.
- И не подумаю! – весело засмеялся тот. – Я не собираюсь упускать столь редкое животное, как Учиха Саске.
Звери вновь заголосили, но за пределы магазина не вырвалось и звука. Незачем пугать будущих клиентов… пока.