Halsey – Colors
Он ищет в шкафу футболу с Blink-182. Your little brother never tells you but he loves you so/Твой младший брат никогда не говорит тебе, как сильно он любит тебя Надев ее, он закидывает синюю тетрадь, таблетки и пару баллончиков с краской в рюкзак. You said your mother only smiled on her TV show/Ты говоришь, что твоя мать улыбается только когда смотрит своё любимое шоу Он выходит из дома, и плетется в сторону заброшенного здания. I hope you make it to the day you're 28 years old/Я надеюсь, ты доживешь до 28-ми Распылив красный баллончик на серой стене, он закрыл глаза. You're dripping like a saturated sunrise/ Ты растекаешься, как глубокие краски восходящего солнца Вытерев слезы с лица, он достал баллончик синего цвета. You're spilling like an overflowing sink/Ты разливаешься через край, как переполненная раковина Ударив кулаком по серой стене, он упал на колени. You're ripped at every edge but you're a masterpiece/На тебе нет ни одного живого места, но ты - шедевр Он достал синюю тетрадь. Пролистав несколько страниц, он вырвал страницу, на которой была изображена Холзи. And now I'm tearing through the pages and the ink/И теперь я разрываю страницы и чернила Майкл распылил синий цвет по всем серым стенам. Everything is blue/Все синее His pills, his hands, his jeans/Его таблетки, его руки, его джинсы And now I'm covered in the colors/И теперь я сама покрыта яркими пятнами Pulled apart at the seams/Разорвана по швам And it's blue/И все синее And it's blue/Все синее Он поднялся на другой этаж заброшенного здания. Everything is grey/Все серое Достав из рюкзака серый цвет, он направил его в сторону своих волос. Достав из кармана голубых рваных джинс мятую пачку сигарет, он вытащил одну и закурил. His hair, his smoke, his dreams/Его волосы, дым от его сигареты, его мечты And now he's so devoid of color/И теперь он видит мир лишь в черно-белых тонах He don't know what it means/Он не знает, что это значит And he's blue/Он увяз в синеве And he's blue/Он увяз в синеве Всхлипывая, он набрал ее номер. You were a vision in the morning when the light came through/Ты был так красив по утрам, когда солнечный свет проникал в комнату Она взяла трубку, но Майкл молчал. Она слышала его тихие всхлипы. I know I've only felt religion when I've lied with you/Я знаю, что почувствовала что-то святое, когда врала вместе с тобой — Холзи, — тихо промямлил он. You said you'll never be forgiven till your boys are too/Ты сказал, что тебе никогда не будет прощения, пока твои парни останутся грешными — Майкл, — холодно произнесла она. And I'm still waking every morning but it's not with you/И я все еще просыпаюсь каждое утро, но не с тобой Швырнув телефон об серую стену, он достал синие таблетки. You're dripping like a saturated sunrise/Ты растекаешься, как глубокие краски восходящего солнца Проглотив горсть синих таблеток. Он лег на холодный пол, держа в руках страницу с Холзи. You're spilling like an overflowing sink/Ты разливаешься через край, как переполненная раковина Держа в руках разбитый телефон, она надела любимую футболку Майкла. You're ripped at every edge but you're a masterpiece/На тебе нет ни одного живого места, но ты - шедевр Она легла около него. And now I'm tearing through the pages and the ink/И теперь я разрываю страницы и чернила Повернув голову, он улыбнулся. Everything is blue/Все синее Ее синие волосы были ярким пятном на огромном сером полу. His pills, his hands, his jeans/Его таблетки, его руки, его джинсы Нежно поцеловав ее, Майкл заключил ее в объятия. And now I'm covered in the colors/И теперь я сама покрыта яркими пятнами Они сидели на сером мягком диване. Pulled apart at the seams/Разорвана по швам And it's blue/И все синее And it's blue/Все синееЧасть 1
8 октября 2015 г. в 21:02