ID работы: 3663402

Прошлое и настоящее

Джен
R
Завершён
20
Размер:
51 страница, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
20 Нравится 69 Отзывы 5 В сборник Скачать

Глава 2.

Настройки текста
      Монотонный гул в классе не отвлекал, а, скорее, даже настраивал на нужный лад. Учительница, дав им задание по учебнику, куда-то вышла, и теперь можно было открыть с трудом добытый справочник по демонологии, прикрыв его растрепанной тетрадкой, и углубиться в чтение.       С трудом продираясь сквозь трудночитаемый готический шрифт, Джон искусал карандаш, пытаясь уложить новую информацию в голове.       И еще раздражал пустой стул справа.       Гэри уже неделю не появлялся в школе. Джон пытался дозвониться до него, даже как-то зашел к нему домой. Дверь открыла его мать. Мутным, пьяным взглядом окинула парня, буркнула что-то про болезнь и захлопнула дверь, не давая и слова вставить. Он только и успел разглядеть жутчайший бардак в квартире.       Лилли, сидевшая впереди, кокетливо поправила прическу, кокетливо стрельнув глазами в своего бойфренда, и Джон скривился. Эта парочка уже порядком его достала — Дэн не упускал случая его подколоть, а Лилли, отводя глаза, поджимала накрашенные губки.       Прозвенел звонок, и все одноклассники ломанулись на выход, чуть не сшибив учительницу. Джон, сунув книги в рюкзак, медленно поплелся за ними.       Яркое солнце на мгновение ослепило его, заставляя прикрыться рукой. Гомон школьников, гудки машин, смех и чья-то неумелая игра на гитаре раздражали. Джон поморщился, медленно спустился и, поколебавшись, решительно пошел в сторону дома. Фиг с ним, последним уроком, все равно оценку уже не исправить.       Уже у самого выхода дорогу ему преградил Дэн со своими дружками. Джон внутренне сжался — вид у парней был совсем не дружелюбный.       — Куда намылился, Константин?       — Не твое дело. — буркнул Джон, пытаясь их обойти.       — Ай-ай-ай. — дружок Билла, безмозглый, но очень сильный Ноллан, с силой дернул его за шкирку. — Нехорошо прогуливать, неужели твоя мамаша-шлюха тебя этому не учила?       Джон дернулся, роняя рюкзак. В глазах замельтешили красные точки — верный признак надвигающегося бешенства.       — Отвали, бугай… — он цедил слова, стараясь сдержаться. — А тебя твоя мамаша-хрюшка не учила, что невежливо…       Он не успел договорить, покатившись по земле от удара в лицо. Ему показалось, что голова взорвалась от боли. Во рту появился железистый привкус крови, и, кажется, один из зубов начал шататься.       — Какой храбрец! — Ноллан изо всех сил пнул лежащего на земле одноклассника. — Букашка вздумала переть против горы!       — Оно и видно, что гора! — Джон, опираясь на подламывающиеся руки, попытался встать. — Одна сила, и ни грамма мозгов!       Ноллан с громким хэканием еще раз пнул его, и Джон замер, обхватив себя руками и пытаясь вдохнуть хоть немного воздуха — удар пришелся почти по диафрагме.       — Наглецов надо учить. — Дэн с хрустом размял пальцы. — Чтобы ты больше и не вздумал смотреть в сторону моей девушки.       — Да кому она нужна, твоя девушка? — Джон откатился в сторону. — Милуйтесь, сколько влезет! Да хоть у кабинета директора потрахайтесь — мне-то что?!       Следующий удар пришелся в живот, и ему пришлось скорчиться, чтобы хоть немного уменьшить боль.       — Еще раз вякнешь — и я раздавлю тебя, как букашку! — прорычал Дэн, прижимая голову Джона ногой к земле.       — Эй, парни… Вообще-то, трое на одного — это уже перебор. Вам так не кажется?       Парни обернулись на голос.       — А ты кто, нахрен, такой?! Чего лезешь, куда не просят? Тоже захотелось?       Негромкое хмыкание и приближающиеся шаги Джон услышал как сквозь вату.       — Ну, а вы попробуйте.       Послышались звуки ударов и громкая ругань Дэна и его дружков.       — Ах, ты ссс…       — Ротик-то прикрой. Негоже такому смазливому мальчику такими словами ругаться.       — Нет! Больно! Отпусти!       — Что надо сказать?       — Пожааалуйстааа…       — Смотри-ка, а ты, оказывается, и вежливые слова знаешь!       Джон наконец-то смог отдышаться и разлепить глаза.       Неподалеку от него на траве валялся Ноллан, баюкая руку и тихо завывая. К школе на крейсерской скорости удалялись Дэн и Джерри. А над валяющимся громилой стоял, скрестив руки на груди, тот парень, что вместе с Абердайном прогнал ту тварь.       Чэс, кажется…       — Ну, что? Хватит? Или добавить? — Чэс нагнулся и легонько пнул парня.       — Хватит! Пожалуйста!       — Ну, иди, вежливый ты наш.       Ноллан на карачках отполз в сторону, потом поднялся и почти вприсядку бросился прочь.       — Я смотрю, у тебя талант. — Чэс протянул руку Джону, помогая встать.       — Какой талант? — голос подводил, и Джону пришлось откашляться.       — Друзей заводить. То демон к тебе на вечеринку завалился, то бугая к тебе в дружки набиваются.       — Это была не моя вечеринка. — буркнул Джон, стирая кровь из-под носа. — Чччерт… Отец меня прибьет за испорченную майку!       — Почему-то мне кажется, что это — наименьшая из твоих проблем. — насмешливый блеск в глазах Чэса исчез. — Меня послал Абердайн. Поговорить надо…

***

      Джон оторопело осматривался. Чэс привез его на заброшенную мельницу, молча провел вниз и куда-то исчез.       Это больше походило на бункер сумасшедшего профессора-коллекционера. Какие-то колбочки и пробирки со зловещей субстанцией. Старые книги, карты. Старинный круглый стол, захламленный до невозможности. Дряхлый диван напротив камина, и длинный коридор, уводящий вглубь, со множеством дверей.       — Нравится? — голос Абердайна заставил его подпрыгнуть.       — Я еще не понял… — Джон помотал головой. — Это у вас тут что, убежище от демонов?       — Типа того. — мужчина усмехнулся, прошел к дивану, уселся и налил себе в толстый стакан мутной жидкости из пыльной бутылки. — Присаживайся, Джон Константин. Побеседуем.       — Хотите меня на работу взять? — Джон чуть не укусил себя за язык.       — Когда-нибудь, твой язык тебя до «добра»-то доведет. — Абердайн незлобиво усмехнулся. — А вот насчет работы — поговорим.       Джон плюхнулся в одно из кресел, нахально плеснул себе в грязную чашку из той же бутылки, лихо отпил — и судорожно закашлялся.       — Это что, керосин?! — он испытал жгучее желание промыть себе рот с мылом.       Вкус у пойла был… неописуемым! Как будто виски разбавили машинным маслом, щедро сдобрили жгучим перцем и сверху присыпали гвоздями.       Абердайн засмеялся, глядя, как парень пытается привести дыхание в норму.       — В следующий раз спросишь, прежде чем без спросу лапами лезть!       — В следующий раз я сначала понюхаю! — Джон, сморщившись, потрогал саднившую губу. — Чччерт…       — Лучше не поминать этих тварей всуе. — Абердайн серьезно смотрел на парня поверх своего стакана. — Даже просто произнесенное имя, без должной защиты, может причинить серьезный вред.       — Какое имя?       — Черта.       У Джона закружилась голова.       — Вы так играете словами, что у меня просто мозг кипит!       — А ты задай вопрос.       — Какой?       — Это не тот вопрос.       — Не тот?       — И это тоже — не тот.       Джон зарычал, обхватывая руками голову и вскакивая.       — Кто вы, черт вас побери, такие? Что это за место? Почему я?!       Абердайн молчал, внимательно следя за мечущимся по комнате парнем.       — Не молчите!       — Я не слышу того самого вопроса.       — АГРХ! — Джон плюхнулся обратно в кресло. — Я не знаю, какой вопрос надо задать! Откуда вы вообще взялись на мою голову?!       — Вот. А вот теперь успокаивайся — и слушай.

***

      — Твоя мать, перед тем, как погибнуть, связалась со мной. Погоди, не перебивай. — Абердайн поднял руку, предупреждая вопросы и возражения. — Дослушай до конца.       Он помолчал, собираясь с мыслями.       — Она не умерла при родах, как тебе говорили. Ей пришлось уйти — ради твоей же безопасности. С самой юности Регина была сильной… ну, назовем это колдуньей, или оккультисткой. Неважно, как это назвать. Важно то, что она, вместе с другими, стояла на защите этого мира от сил ада. Выгоняла демонов обратно в пекло, уничтожала тварей-приспешников… Но наши жизни ничего не стоят. Слишком сильные твари иногда выходят на охоту за нами.       Джон, не отрываясь, смотрел на Абердайна. Даже, кажется, дышал через раз.       — Тебе было шесть, когда она умерла.       — Кто… — голос сорвался, и Джон откашлялся. — Кто ее убил?       — Мы называем ее якши. Или якшими — кто как. Кровожадная, плотоядная тварь. Быстрая и почти неуязвимая. Она погубила многих наших, прежде чем нам удалось ее уничтожить. Но перед тем, как она сгорела… — Абердайн замялся. — Она сказала, что весь род Константин по женской линии должен быть уничтожен или запачкан.       — Запачкан?       — Стать тем, кому не светит рай.       — А я думал, что все, кто занимается оккультными науками, лишены рая.       — Ну, это почти правда. Грань между смертным грехом и спасением мира иногда тоньше человеческого волоса, Джон. Надо быть очень осторожными.       Они помолчали. Абердайн крутил в руках почти пустой стакан, а Джон сидел неподвижно, пытаясь уложить в голове то, что услышал.       — Почему они охотятся на мою семью?       — Тварь что-то проскулила про предназначение и фатум. Но не более. Мы решили приглядывать за тобой — ну, и за твоим отцом. Так, на всякий случай. Никогда не доверяй словам демонов и сверхъестественной нежити. Обманывать для них — проще, чем дышать.       — Какая она была? — Джон не поднимал головы, рассматривая щербатый край чашки.       Вместо ответа Абердайн поднялся, подошел к книжной полке и, порывшись среди книг, достал несколько старых черно-белых фотографий. Вернулся обратно к дивану и протянул их Джону.       На фото была молодая смеющаяся женщина. Ветер трепал светлые пряди волос, почти закрывая лицо. А в протянутых руках сверкали на солнце капли воды.       А на второй фотографии — Джон даже зажмурился — та же женщина держала на руках младенца. И смотрела на ребенка с такой нежностью, что дух захватывало.       — Эти фотографии я сделал за несколько дней до того, как она ушла от вас. И не стал отдавать их твоему отцу.       Джон молчал. Потом достал из рюкзака потрепанный томик стихов Шекспира и осторожно вложил снимки между страниц книги. Поднял голову и посмотрел на спокойного мужчину.       — Я хочу знать все, что знала мама. И даже больше, если это возможно…
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.